Translation of "basic safety training" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Basic vocational training
التدريب المهني اﻷساسي
safety measures and precautions training
التدريب على تدابير السﻻمة والوقاية
Another part of the astronaut basic training is survival training.
و جزء آخر من تدريب رائد الفضاء الأساسي هو التدريب على البقاء على قيد الحياة.
Basic training in computer software use,
الحواسيب، والتدريب المتخصص على التجهيز
The complete Danish peace keeping training programme includes basic training, stand by force training, and pre mission training.
وبرنامج التدريب الدانمركي الكامل في مجال حفظ السلم يتضمن التدريب اﻷساسي وتدريب قوات اﻻحتياط والتدريب ما قبل البعثات.
After 4 years as a Cadet, the 19 20 year old has received military training equivalent to 85 days of basic military training, plus basic commander training.
بعد 4 سنوات في كاديت، تلقت العمر 19 20 سنة أي ما يعادل التدريب العسكري إلى 85 يوما من التدريب العسكري الأساسي، بالإضافة إلى التدريب الأساسي للقائد.
The level of training varies widely, from basic military training to Ranger school.
ويختلف مستوى التدريب على نطاق واسع، من التدريب العسكري الأساسي في مدرسة الحارس.
They lack basic training in management and accounting
عدم الإلمام بأساسيات الإدارة والمحاسبة
Maritime Safety Training Centre, Phase II (TUR 88 008).
مركز التدريب على السﻻمة البحرية، المرحلة الثانية (TUR 88 008).
The basic elements of United Nations training and reaction force training are included in routine national military training.
أما العناصر اﻷساسية للتدريب المتعلق باﻷمم المتحدة وتدريب قوات الرد فإنها تندرج في إطار التدريب العسكري الوطني المعتاد.
Nonformal education and training encompasses basic vocational training for youth, rehabilitation training also for young people, and adult further training and retraining.
ﺖﻠﺜﻣ ﺎﻤﻨﻴﺑ ، 92.3 ﻰﻠﻋ 2004 مﺎﻋ ﻲﻓ ﺔ ﻴﻣﻷا ﺔﻴﻠﻜﻟا ﺔﻴﻨﻃﻮﻟا ﺔﻧزاﻮﻤﻟا ﻦﻣ 16 ﻢﻴﻠﻌﺘﻟا ﺔﻧزاﻮﻣ
(d) Security and safety equipment (e.g. radios, firearms, training equipment)
(د) معدات الأمن والسلامة (مثل أجهزة اللاسلكي، والأسلحة النارية، ومعدات التدريب)
a Includes safety and security training and the United Nations share of jointly financed training activities.
(أ) تشمل التدريب المتعلق بالسلامة والأمن وحصة الأمم المتحدة في الأنشطة التدريبية المشتركة التمويل.
A key element in all these measures will be the enhancement of the professional standards of safety and security personnel through the provision of training services in basic security functions, as well as in various specialized areas of safety and security.
وأحد العناصر الرئيسية التي تتشاركها هذه التدابير كافة هو رفع معايير الكفاءة المهنية لدى موظفي الأمن في مجالي السلامة والأمن وذلك عبر تزويدهم بخدمات التدريب على المهام الأمنية الأساسية وعلى مجالات متخصصة شتى تتعلق بالسلامة والأمن.
Such capacity building goes beyond training in the basic concepts.
وتتعدى عملية بناء القدرات على هذا النحو مرحلة التدريب على اكتساب المفاهيم الأساسية.
Initially, UNOSOM will provide modest salaries, undertake limited renovation of police facilities, provide basic transportation and communications equipment, conduct basic police training and provide some specialized training.
٢٨ ومن الناحية المبدئية، ستقدم عملية اﻷمم المتحدة في الصومال مرتبات متواضعة وستجري أعمال تجديد محدودة لمرافق الشرطة، كما توفر المعدات اﻷساسية للنقل واﻻتصاﻻت وتنظم التدريب اﻷساسي للشرطة وتقدم قدرا من التدريب المتخصص.
In addition, 703 officers have finished basic training and are deployed to field training and performance evaluation.
وفضلا عن ذلك أتم 703 ضباط تدريبهم الأساسي ويجري نشرهم لتلقي التدريب الميداني وتقييم أدائهم.
Those are regarded as basic prerequisites to tackle the road safety problem in Fiji.
وينظر إلى هذه المسائل على أنها شروط مسبقة أساسية لمعالجة مشكلة السلامة على الطرق في فيجي.
Training will be in the field of masonry and basic carpentry.
وسيجري التدريب في ميدان البناء والنجارة اﻷساسية.
The local education authorities are responsible for initial, basic and special education and teacher training, as well as further training, upgrading and refresher courses for basic education teachers.
وتتحمل سلطات التعليم المحلية المسؤولية عن التعليم الأو لي والأساسي والخاص وإعداد المعل مين وكذلك التدريب المتقد م والدورات التنشيطية والمتقدمة للمعلمين في التعليم الأساسي.
Basic elements of training management such as annual plans, appraisal of training received and keeping staff training records must be put in place.
ولابد وأن تتوفر فيها العناصر الأساسية لإدارة التدريب، مثل الخطط السنوية وتقييم التدريب المقدم والاحتفاظ بسجلات الموظفين المتدربين.
Basic drugs and organized training courses for disaster management have been provided.
وقد قدمت أدوية أساسية ونظمت دورات تدريبية في مجال ادارة الكوارث.
Basic training covers all the areas outlined in the United Nations guidelines
ويشمل التدريب اﻷساسي جميع المجاﻻت الموضحة في المبادئ التوجيهية لﻷمم المتحدة وهي
Training programmes will be provided to basic, intermediate and supervisory police personnel.
وسيتم توفير برامج تدريبية ﻷفراد الشرطة على المستويات اﻷساسية والمتوسطة واﻹشرافية.
Something fell through in Washington and I have to take basic training.
شئ ما فشل فى و اشنطن ويججب على ان اتلقى تدريبا اساسيا
Training in aspects of industrial safety and first aid for maritime customs personnel.
التدريب على جوانب الأمن الصناعي وتوفير الإسعافات الأولية لموظفي الجمارك البحرية
Thousands of Chinese workers die each year in coal mines that sometimes lack basic safety precautions.
فالآلاف من العمال الصينيين يموتون في كل عام في مناجم الفحم التي تفتقر في بعض الأحيان إلى تدابير السلامة الأساسية.
In addition to the basic training recommended by the United Nations guidelines, Colombian personnel receive training in the following areas
ويتلقى اﻷفراد الكولومبيون التدريب اﻷساسي الذي توصي به المبادئ التوجيهية لﻷمم المتحدة الى جانب التدريب في المجاﻻت التالية
72. Ecuador has undertaken a series of seminars, courses and training programmes to provide basic training for improving living conditions.
٧٢ أجرت إكوادور سلسلة من الندوات والدورات والبرامج التدريبية لتوفير التدريب اﻷساسي بهدف تحسين اﻷوضاع المعيشية.
The current TVET system caters for around 10,000 people in basic training annually, and around 25,000 people in continuing training.
ﺞﻟﺎﻌﻳ ﻲﻨﻬﻤﻟاو ﻲﻨﻔﻟا ﺐﻳرﺪﺘﻟاو ﻢﻴﻠﻌﺘﻟا نأ نﺎﻤﺿ.4 ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻا ءﺎﺼﻗﻹا ﺢﺿاو ﻞﻜﺸﺑ.رﺎﻜﺘﺑﻻا ﻢﻋد.5
The song hit the Billboard country charts while Young was in basic training.
حققت الأغنية نجاحا على قائمة أغاني الريف بينما كان يونغ في التدريب الأساسي.
Basic training on sexual exploitation and abuse continued during the period under review.
33 وتواصل التدريب الأساسي المتعلق بممارسات الاستغلال الجنسي والإساءة الجنسية خلال الفترة قيد الاستعراض.
Basic education for children and vocational training were offered, as well as scholarships.
وتوفر الحكومة التعليم اﻷساسي لﻷطفال والتدريب المهني لما تقدم المنح الدراسية.
Basic vocational training for young people is offered by a variety of organisations.
ﻲﻤﺳﺮﻟا ﺮﻴﻏ ﺐﻳرﺪﺘﻟاو ﻢﻴﻠﻌﺘﻟا 3.2
This includes risk and safety assessments, radioactive waste management, advisory services, training, the organization of symposia and the improvement of nuclear safety systems.
ويتضمن هذا إجراء تقييمات للخطر والسﻻمة، وإدارة النفايات المشعة، وتقديم الخدمات اﻻستشارية، والتدريب، وتنظيم الحلقات الدراسية، وتحسين أنظمة السﻻمة النووية.
Initiatives arising from this commitment include the Personal Safety Survey and Justice Practitioners Training.
وتشمل المبادرات الناشئة من هذا الالتزام الدراسة الاستقصائية المتعلقة بالسلامة الشخصية وتدريب الممارسين في مجال العدالة.
Since the first training course in July 2000, UNMOVIC has conducted 30 training courses, including seven basic and 11 advanced courses.
38 نظمت لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش منذ تنفيذها للدورة التدريبية الأولى في تموز يوليه 2000 نحو 30 دورة تدريبية اشتملت على 7 دورات أساسية وأحدى عشرة دورة متقدمة.
Barbados conducts localised training (Basic Customs Course and Refresher Training Course) on a yearly basis in which Officers are trained in
تجري بربادوس على أساس سنوي تدريبا بمواقع العمل (دورات أساسية في مجال الجمارك ودورات تدريبية لإعادة تجديد المعلومات) ي در ب خلاله الموظفون على ما يلي
Regarding the training of medical and prison personnel, a basic and advanced training centre had been opened at Minsk in 1988.
وبخصوص تدريب العاملين في الحقل الطبي وفي السجون، يﻻحظ أنه قد افتتح في منسك في عام ١٩٨٨ مركز متقدم للتدريب.
Following their basic training, they join the Section de Sports d'Elite de l'Armée (SSEA).
بعد تدريبهم الأساسي، فإنها تنضم إلى قسم النخبة كوت دي الرياضة DE L' Armée (SSEA).
Vocational kits of tools and basic equipment will be provided to supplement the training.
وسيتم توفير مجموعات اﻷدوات المهنية المتكاملة والمعدات اﻷساسية من أجل إكمال التدريب.
Since the first training course in July 2000, UNMOVIC has conducted 30 training courses, including 7 basic courses and 11 advanced courses.
ومنذ تنفيذها للدورة التدريبية الأولى في تموز يوليه 2000، نظمت لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش 30 دورة تدريبية اشتملت على 7 دورات أساسية وإحدى عشرة دورة متقدمة.
But, to be clear, no one is thinking of eliminating basic services, or dismantling the social safety net.
ولكن لكي نكون واضحين، فإن لا أحد يفكر في إلغاء الخدمات الأساسية، أو تفكيك شبكة الأمان الاجتماعي.
Belarus supports the activities of the Agency to complete the review of basic safety standards in radiation protection.
وتؤيد بيﻻروس أنشطـــة الوكالــة الرامية الى استكمال استعراض معايير السﻻمة اﻷساسية في مجال الحماية من اﻹشعاع.
The interactive computer based training course entitled Basic security in the field staff safety, health, and welfare continues to be the most prevalent and efficient means of raising security awareness among individual United Nations and humanitarian staff.
16 لا تزال دورة التدريب الحاسوبي التفاعلي المعنون الإجراءات الأمنية الأساسية في الميدان سلامة وصحة ورفاه الموظفين أكثر الوسائل انتشارا وفعالية لزيادة الوعي بالأمن بين فرادى موظفي الأمم المتحدة وموظفي المساعدة الإنسانية.

 

Related searches : Basic Safety - Basic Training - Safety Training - Basic Safety Procedures - Basic Safety Precautions - Basic Safety Rules - Basic Safety Net - Basic Vocational Training - Basic Flight Training - Basic Combat Training - Basic Skills Training - Basic Training Course - Compulsory Basic Training - Basic Military Training