Translation of "safeguarding of machinery" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Safeguarding Cyberspace | حراسة الفضاء الإلكتروني |
lots of machinery, big pipes, whirring machinery. | العديد من الآلآت، أنابيب كبيرة، أزيز الآلآت. |
Safeguarding Asia s Growth | حماية النمو في آسيا |
Safeguarding Space Security | ضمان الأمن في الفضاء منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي |
Safeguarding the Open Internet | حماية انفتاح الإنترنت |
(2) Safeguarding fundamental values | (2) المحافظة على القيم الأساسية |
(a) Safeguarding personnel and property of UNPROFOR | )أ( تأمين أفراد قوة الحماية وممتلكاتها |
9.1.5 The right to the protection of health, to the safeguarding of the working conditions and the safeguarding of the function of reproduction | 9 1 5 الحق في الوقاية الصحية والحفاظ على ظروف العمل والحفاظ على وظيفة الإنجاب |
Looking ahead safeguarding the mandate | التطلع الى المستقبل صون الوﻻية |
the institutional machinery of | تاريخ اﻻعتماد |
Effectiveness of counter terrorism machinery | التحقيق في الجرائم ومحاكمة المجرمين |
Effectiveness of Counter Terrorism Machinery | مدى فعالية جهاز مكافحة الإرهاب |
Effectiveness of Counter Terrorism Machinery | فعالية هيئات مكافحة الإرهاب |
Effectiveness of Counter Terrorism machinery | فعالية آلية محاربة الإرهاب |
Government Machinery | الآلية الحكومية |
Construction machinery | آلات البناء() |
National machinery | 3 الأجهزة الوطنية |
National machinery | الآلية الوطنية |
and safeguarding of the security of the facilities of the United | وصيانة أمن مرافق وكالة اﻷمـم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل الﻻجئيـن |
Safeguarding and strengthening this body is therefore of paramount importance. | ولذلك، فإن حماية وتعزيز هذه الهيئة لهما أهمية قصوى. |
safeguarding of the facilities of UNRWA in the occupied Palestinian territory | التعليمية الفلسطينية وصيانة أمن مرافق وكالة اﻷمـــم المتحـــدة ﻹغاثـــة وتشغيـــل الﻻجئين الفلسطينييـــن فــي الشــرق اﻷدنـى في اﻷرض الفلسطينية المحتلة |
Effectiveness of the counter terrorism machinery | فعالية جهاز مكافحة الإرهاب |
(g) Production of electrical machinery 66.7 | )ز( إنتاج الماكينات الكهربائية ٦٦,٧ |
Counter Terrorism Machinery | آلية مكافحة الإرهاب |
6. Electrical machinery | ٦ آﻻت كهربائية |
All that machinery. | كل تلك المكائن |
It doesn't need all of the machinery because it can use other people's machinery to replicate itself. | فهي لا تحتاج كل هذه الماكينات في حين انها تستطيع أن تستخدم ماكينات اخرين لتكثر من نفسها |
Where again the machinery is deteriorating now from competent machinery, it's going south. | حيث تكون الآلة معر ضة مرة أخرى للتدهور الآلات المختصة ، موجودة نحو الجنوب. |
Amazing! The machinery is kind of loud. | مدهش! الماكينات نوعا ما مزعجة. |
Machinery, with a whole bunch of water, | الأشياء. الآلات، مع كم كبير من الماء، |
Existent counter terrorism machinery | 1 الوجود الفعلي لآلية مكافحة الإرهاب |
Joint staff management machinery | الجهاز المشترك للموظفين واﻹدارة |
learning to use machinery. | و يتعلمون استخدام الآت. |
C. Regional trends in safeguarding integrity, transparency and accountability | جيم الاتجاهات الإقليمية لضمان النزاهة والشفافية والمساءلة |
Effective national machinery and publicity | الآلية الوطنية الفعالة والدعاية |
No multilateral machinery is perfect. | ولا توجد آلية متعددة الأطراف تتصف بالكمال. |
The State machinery had disintegrated. | وتحللت آلية الدولة. |
Maybe the machinery is broken. | ربما الآلات معطلة. |
Something wrong with the machinery. | يوجد عطل فى الجهاز |
Moreover, the capacity of Mexico s security machinery appears diminished. | فضلا عن ذلك فإن قدرة الأجهزة الأمنية في المكسيك تبدو في تضاؤل مستمر. |
We have to engage with the machinery of government. | علينا أن نتشارك مع أجهزة الحكومة. |
This is Terminal Four at Heathrow, typical of any terminal big, heavy roof, blocking out the sunlight, lots of machinery, big pipes, whirring machinery. | هذه هي المحطة الرابعة بمطار هيثرو، مطابقة لأي محطة كبيرة، سقف ثقيل، تحجب أشعة الشمس، العديد من الآلآت، أنابيب كبيرة، أزيز الآلآت. |
From the standpoint of safeguarding the European project, that is all for the better. | ومن وجه نظر الحفاظ على المشروع الأوروبي، فإن هذا يصب في المصلحة بكل تأكيد. |
Some progress has been made toward safeguarding emerging Europe s banking system. | ولقد تم إحراز بعض التقدم نحو حماية النظام المصرفي في أوروبا الناشئة. |
Ms. Claudia Etzrodt, CLAAS Agricultural Machinery | السيدة كلوديا إتزرود، شركة كلاس لتصنيع الآلات الزراعية |
Related searches : Safeguarding Of Rights - Safeguarding Of Jobs - Safeguarding Of Assets - Safeguarding Of Data - Means Of Safeguarding - Safeguarding Measures - Machine Safeguarding - Safeguarding Employment - For Safeguarding - Safeguarding Compliance - While Safeguarding - Legal Safeguarding - Safeguarding Assets