Translation of "round of last" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Last - translation : Round - translation : Round of last - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Round three. Last round. | ! روكو ! روكو |
It was our last round. | لقد كانت آخر نقود معنا |
Gather round, lads. This isn't the last of the pirate capers. | الي ايها الفتيان ، فهذه ليست آخر محاولات القرصان |
But this round of China bashing appears stranger than the last one. | ولكن هذه الجولة من تقريع الصين تبدو أكثر غرابة من تلك التي سبقتها. |
The last round of informal consultations, held here early last month, showed us that we are on the right track. | لقد بينت الجولة اﻷخيرة للمشاورات غير الرسمية التي عقدت هنا في أوائل الشهر الماضي أننا سائرون على الطريق الصحيح. |
Last December, we had a preliminary round of talks with India on conventional CBMs. | وقد عقدنا في كانون الأول ديسمبر الماضي جولة محادثات أولية مع الهند بشأن تدابير بناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية. |
Indeed, in the last round of trade negotiations, the Uruguay Round, the world's poorest region, sub Saharan Africa, was actually made worse off. | فبعد الجولة الأخيرة من مفاوضات التجارة، أو جولة أوروجواي، أصبحت أكثر مناطق العالم فقرا ، والتي تضم الدول الواقعة إلى الجنوب من صحراء أفريقيا الكبرى، أسوأ حالا . |
The last round of the informal consultations almost surpassed all my delegation apos s expectations. | لقد تجاوزت الجولة اﻷخيرة من المشاورات غير الرسمية تقريبا جميع توقعات وفدي. |
What do you think! ? There's been a murder last night, round the corner. | هناك جريمة قتل تمت ليلة أمس بالجوار |
3. I will highlight three of the points that were agreed upon at the last round of talks. | ٣ وسوف أسلط الضوء هنا على ثﻻث نقاط تم التوصل إلى اتفاق بشأنها خﻻل الجولة اﻷخيرة من المحادثات. |
First, domestic economic and political conditions in Iran have changed markedly since the last round of talks. | فأولا، تغيرت الظروف الاقتصادية والسياسية المحلية في إيران بشكل ملحوظ منذ الجولة الأخيرة من المحادثات. |
Even the most exposed countries handled the last round of financial shocks, in May and June 2006, relatively comfortably. | فقد تمكنت حتى أكثر الدول عرضة للخطر من التعامل بارتياح نسبي مع الدورة الأخيرة من الصدمات المالية التي شهدها العالم خلال شهري مايو أيار ويونيو حزيران 2006. |
During the last round of negotiations, it had become clear that Israel apos s intention was to block progress. | وقال إنه اتضح أثناء الجولة اﻷخيرة من المفاوضات أن نية اسرائيل تتجه نحو حدوث أي تقدم. |
The last round of matches of each group is scheduled at the same time to preserve fairness among all four teams. | و تلعب الجولة الأخيرة في المجموعة بتوقيت واحد للحفاظ على العدل بين جميع الفرق الأربعة. |
Round and round, | جوله وراء جوله |
Dickon looked round and round about it, and round and round again. | بدا Dickon جولة وجولة حول هذا الموضوع ، وجولة وجولة ثانية. |
As a result of the last round of comments received, several minor editorial changes were incorporated into the draft decision guidance document. | ونتيجة للجولة الأخيرة من التعليقات الواردة تم إدخال تعديلات تحريرية طفيفة على مشروع وثيقة توجيه القرار. |
First of all, we welcome the Joint Statement adopted at the Fourth Round of the Six Party Talks in Beijing last September. | قبل كل شيء، نرحب بالبيان المشترك الذي اعت مد في الجولة الرابعة للمحادثات السداسية الأطراف في بيجين في أيلول سبتمبر الماضي. |
It goes round and round and up, and round and round and down. | تدور وتدور وتتجه للأعلى، وتدور وتدور وتنزل. |
Noting also that following the last round of payment made on 27 October 2005, there remain 85 claims with payments outstanding, | وإذ يلاحظ أيضا أنه في أعقاب الوجبة الأخيرة من الدفع في 27 تشرين الأول أكتوبر 2005 بقيت 85 مطالبة مستحقة، |
Round and round and round we go until forevermore | يدور ويدور يدور ندور ونطلب المزيد |
As you were saying ... rather unfortunate the way that poor man round the corner... uh... died last night. | كما كنت تقول إنه من سوء حظ ذلك الشاب أن ... يموت بتلك الطريقة ليلة أمس |
But Europe s track record does not inspire confidence that the next round of tests will be much more rigorous than the last. | بيد أن سجل أوروبا لا يوحي بالثقة في أن الجولة التالية من اختبارات الإجهاد سوف تكون أكثر صرامة من سابقتها. |
Gather round, lads. Gather round. | تجمعوا يا فتيان تجمعوا |
Gather round, lads, gather round! | اجتمعوا ايها الفتيان اجتمعوا |
Round and round I go | بدوران ، بدوران لأسفل |
We go round and round | ندور وندور |
This encouraged me to turn round, which I did as soon as I had finished addressing the last envelope. | شجعت هذه الجولة لي أن أنتقل ، وهو ما قمت به في أقرب وقت كنت قد أنهيت معالجة المغلف الماضي. |
Only six out of 13 UEFA teams progressed to the last 16, a record low since the round of 16 was adopted in 1986. | فقط ستة من بين ثلاثة عشر منتخب أوروبي ذهبوا إلى دور الستة عشر وهو رقم قياسي منخفض منذ اعتماد دور الستة عشر في 1986. |
Match times of the last round of matches were changed again to 15 15 and 18 15 due to bandh organized by political parties. | أوقات مباريات الجولة الاخيرة للمباريات تم تغييرها مرة أخرى إلى 15 15 و 18 15 بسبب إضراب نظمته الأحزاب السياسية. |
Round them up, round them up. | حولهم فوق، حولهم فوق |
At the last round of talks, Indonesia and Portugal declared their readiness to meet with quot leading East Timorese supporters and opponents of integration quot . | وفي الجولة اﻷخيرة من المحادثات، أعلنت اندونيسيا والبرتغال استعدادهما لﻻجتماع quot بالشخصيات القيادية التيمورية الشرقية من مؤيدي ومعارضي اﻻندماج quot وﻻ ينتظر من اﻷمين العام لﻷمم المتحدة أن يتخلف عن القيام بذلك. |
In particular, in the last round of Russian Latvian talks it was possible to agree on a set of important provisions regulating issues of troop withdrawal. | وبصورة خاصة تسنى، في الجولــة اﻷخيرة للمحادثات بين روسيا وﻻتفيا، اﻻتفاق علـــى مجموعة من المبادئ الهامة التي تنظم مسائل انسحاب القــوات. |
Fourth Round of Talks | الجولة الرابعة من المحادثات |
Big round of applause! | صفقة إلى هذه المجموعة! |
Everything is just going round and round. | إن كل شئ يدور و يدور فى هذه الغرفة |
We can't just go round and round. | لا يمكننا فقط الدوران والدوران. |
Gather round, lads and lasses. Gather round. | واجمع حولي الآنسات والسيدات الجميلات |
The sixth Ministerial Conference of the World Trade Organization in Hong Kong would be the last opportunity to conclude the Round by the end of 2005. | وسيشكل المؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية، الذي سي عقد في هونغ كونغ، الفرصة الأخيرة لاختتام الجولة بنهاية عام 2005. |
The last round of talks, which began two months ago, has not yet resulted in the expected agreement on identity and rights of the indigenous people. | ولم تسفر الجولة اﻷخيرة مـن المحادثات، التي بدأت منذ شهرين، عـن اﻻتفاق المتوقع بشأن هوية وحقوق السكان اﻷصليين. |
Poverty makes the world go round, the world go round, the world go round. | الأغنية ... الفقر هو ما يجعل العالم يسير ويستمر |
They are made no less formidable by the new challenges posed by the Uruguay Round agreements signed at Marrakesh last April. | ولم تقلل من حجمها الهائل التحديات الجديدة التي تمثلها اتفاقات جولة أوروغواي الموقعة في مراكش في نيسان ابريل الماضي. |
Round | دائري |
The track was first used in the last weekend of July 2008, as the circuit hosted a round of the Spanish F3 Championship and International GT Open. | و استضافت الحلبة جولة من بطولة فورمولا ثلاثة الأسبانية وبطولة جي تي الدولية المفتوحة في عطلة نهاية الأسبوع الأخير من يوليو 2008 . |
Round up of the meeting. | 3 اختتام الاجتماع. |
Related searches : Last Round - Last Time Round - Round To Round - Round After Round - Round And Round - Round Of Golf - Round Of Drinks - Round Of Layoffs - Round Of Presentations - Round Of Shots - Round Of Sanctions - Round Of Questions - Round Of Comments