Translation of "risks arising" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The international framework should, above all, capture the risks and spillover effects arising from systemically important financial institutions.
وينبغي للإطار الدولي في المقام الأول أن يدرك المخاطر والتأثيرات الممتدة التي قد تخلفها مؤسسات مالية مهمة على مستوى النظام بالكامل.
Only a small fraction of the risks arising from globalization require a truly global response. But, by definition, these risks transcend the nation state thus, coordinated action is required to address them effectively.
الواقع أن قسما ضئيلا من هذه المخاطر الناجمة عن العولمة يتطلب استجابة عالمية حقيقية. ولكن بحكم التعريف، تتجاوز هذه المخاطر حدود الدولة القومية وبالتالي فإن العمل المنسق مطلوب لمعالجة هذه المخاطر بشكل فع ال. ولابد من تصميم طبيعة الاستجابة بما يتفق مع التهديد.
Concludes that further long term international action is required to reduce the risks to human health and the environment arising from releases of mercury
(أ) تعميق التفهم على المستوى العالمي لمصادر انبعاثات الزئبق الدولية ومصيره وانتقاله
The asymmetric distribution of benefits and risks arising from globalization needed to be redressed, and joint action by all States Members of the United Nations was needed.
ويلزم تقويم التوزيع غير المتناظر للفوائد والمخاطر الناجمة عن العولمة كما أن هناك حاجة إلى إجراءات تضامنية من جانب جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
From the arising of this comes the arising of that.
من الناشئة من هذا ويأتي الناجمة عن ذلك.
Risks
واو المخاطر
It also assessed the feasibility of substitution of chrysotile materials and voluntary and or legislative action for reducing potential health and safety risks arising from manufacture and import of chrysotile products.
كما أجرت تقييما لإمكانية الاستعاضة عن المواد الكريسوتيلية بمواد أخرى، والإجراءات الطوعية و أو التشريعية الخاصة بالحد من المخاطر المحتملة على الصحة والسلامة والناشئة عن تصنيع أو استيراد منتجات الكريسوتيل.
Occupational risks
فرع الإعانات العائلية
20. The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) has been engaged since 1960 in the assessment and mitigation of risks arising from natural hazards in developing countries and small islands.
٢٠ وتعمل منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو( منذ عام ١٩٦٠ في مجال تقييم وتخفيف المخاطر الناجمة عن اﻷخطار الطبيعية في البلدان النامية والجزر الصغيرة.
Recommendations arising from this evaluation
التوصيات الناشئة عن هذا التقييم
Losses arising from 1992 1993
خسائر ناجمة عن
But risks remain.
ولكن المخاطر تظل قائمة.
Risks and challenges
رابعا المخاطر والتحديات
Occupational risks insurance.
التأمين على المخاطر المهنية.
Risks As with any surgical procedure, there are risks of bleeding and infection.
كما هو الحال مع أي عملية جراحية، هناك مخاطر النزيف والعدوى.
UNCTAD has also prepared an analysis of ways of improving the efficiency and use of existing mechanisms for the management of risks arising from commodity price fluctuations (TD B CN.1 10, 27 August 1993).
وأعد اﻷونكتاد أيضا تحليﻻ لطرق تحسين كفاءة واستخدام اﻵليات القائمة ﻹدارة المخاطر الناجمة عن التقلبات في أسعار السلع اﻷساسية )TD B CN.1 10، ٢٧ آب اغسطس ١٩٩٣(.
Similar frictions are arising with Chile.
الآن بدأت خلافات مماثلة تنشأ مع شيلي.
Consideration of matters arising from in
النظر في المسائل الناشئة عن في سياق التقارير التي تقدم
Tom understands the risks.
يفهم توم المخاطر.
These risks are real.
إن المخاطر حقيقية.
There are serious risks.
إن الأمر يشتمل على مخاطر جسيمة.
The risks are considerable.
والمخاطر المرتبطة بهذه الظاهرة كبيرة.
Some recognize the risks.
والواقع أن البعض يدركون المخاطر.
The risks are high.
إلا أن المخاطر عظيمة.
The Risks of Withdrawal
مخاطر الانسحاب
There are risks involved.
هناك مخاطر تنطوي علي ذلك .
Avoid the risks of
يمكنك أن تتفادى مخاطر
That means taking risks.
وهذا يقتضي تحمل المخاطر
I'll take my risks.
سوف اتحمل مجازفتي.
I don't take risks.
أنا لا أخاطر
Postponing fiscal consolidation risks aborting it, but consolidating too aggressively risks temporarily hindering growth.
إن تأجيل عملية تقليص العجز والديون يهدد بإجهاضها، ولكن تطبيق هذه العملية بشكل عنيف وسريع يهدد بإعاقة النمو مؤقتا.
The public perceives Fukushima type risks and derivatives risks differently. Many fear nuclear risks, which are vivid, slowing the industry s development amid safety concerns.
إن عامة الناس ينظرون إلى المخاطر من نوع فوكوشيما بشكل مختلف عن نظرتهم إلى المخاطر المترتبة على المشتقات المالية.
As a result, market risks can be equated with the risks confronting individual market participants.
ونتيجة لهذا يصبح من الممكن معادلة مخاطر السوق مع المخاطر التي تواجه المشاركين في السوق كأفراد.
A4.3.5.2 Specific hazards arising from the chemical
3 8 2 2 2 معايير بشأن التأثيرات المخدرة
arising from Security Council resolution 687 (1991)
تمويل اﻷنشطة الناشئة عن قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(
5. Action arising from the first session
٥ اﻹجراءات الناجمة عن الدورة اﻷولى
II. TASKS ARISING FROM THE RELEVANT RESOLUTIONS
ثانيا ـ المهام الناشئة عن القرارات ذات الصلة
So what are the risks?
ماهي المخاطر
So we also face risks.
و لذلك نحن ايضا نواجة المخاطر.
The Risks of Mislabeled Risk
مخاطر التسميات الخاطئة للمخاطر
The Global Economy s Tale Risks
الاقتصاد العالمي ومخاطر الأحداث النادرة
The real risks lie elsewhere.
إن المخاطر الحقيقية تكمن في موضع آخر.
So the risks are clear.
وهذا يعني أن المخاطر في هذا السياق واضحة.
Moreover, several risks lie ahead.
وعلاوة على ذلك، تلوح مخاطر عديدة في الأفق.
When Sovereignty Risks Global Health
حين تهدد

 

Related searches : Risks Arising From - Claims Arising - However Arising - Problems Arising - Arising Costs - Howsoever Arising - Questions Arising - Issues Arising - Dispute Arising - Are Arising - Arising Opportunity - Arising Problem - Disputes Arising