Translation of "are arising" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Are arising - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Similar frictions are arising with Chile. | الآن بدأت خلافات مماثلة تنشأ مع شيلي. |
Recommendations arising from those meetings are implemented by ESCWA. | وتنفذ الإسكوا التوصيات الصادرة عن تلك الاجتماعات. |
The main recommendations arising from that round table are as follows. | والتوصيات الرئيسية التي انبثقت عن المائدة المستديرة هي كما يلي. |
From the arising of this comes the arising of that. | من الناشئة من هذا ويأتي الناجمة عن ذلك. |
However, analogous political perspectives are arising in other parts of the world. | رغم ذلك، فهناك وجهات نظر سياسية مشابهة تظهر في مناطق أخرى من العالم. |
New security concerns and challenges are arising as the October elections approach. | 20 وتنشأ مشاغل وتحديات أمنية جديدة مع اقتراب موعد انتخابات تشرين الأول أكتوبر. |
The problems which are arising today require unprecedented responses on our part. | وتتطلب المشاكل الماثلة أمامنا اليوم، أن نقدم من جانبنا ردودا مستحدثة. |
Recommendations arising from this evaluation | التوصيات الناشئة عن هذا التقييم |
Losses arising from 1992 1993 | خسائر ناجمة عن |
Gains arising from the revaluation of non euro cash and bank amounts are treated as realized | أما المكاسب الناشئة عن إعادة تقييم المبالغ النقدية والمصرفية المودعة بعملات غير اليورو فتعامل كمكاسب محققة |
In all, the total requirements arising from the draft resolution are estimated to approximate 80 million. | وإجمالا، تقدر الاحتياجات الإجمالية المترتبة على مشروع القرار بنحو 80 مليون دولار. |
Consideration of matters arising from in | النظر في المسائل الناشئة عن في سياق التقارير التي تقدم |
We are today confronted with the threat of self extinction arising from the existence of nuclear weapons. | إننا نواجه اليوم تهديدا بالفناء ناجما عن وجود أسلحة نووية. |
Financial resources are necessary to carry out the plans arising from the country's actual needs and requirements. | ولا بد من الحصول على الموارد المالية اللازمة لتنفيذ الخطط الناشئة عن الاحتياجات والمتطلبات الفعلية للبلد. |
There will be issues arising where Americans and Europeans see things differently and are attracted to different prescriptions. | ولسوف تبرز قضايا تختلف بشأنها وجهات النظر الأميركية والأوروبية ويميل كل طرف إلى أسلوب مختلف لحل تلك القضايا. |
However, tensions are now arising among a certain fringe sector of the local population of the host countries. | بيد أن أمارات جديدة للتوتر أخذت تظهر بين أوساط شريحة هامشية من السكان المحليين في البلدان المستضيفة. |
8. Compounding the economic, political and institutional obstacles arising from the conflict are serious population and environmental problems. | ٨ وإلى جانب العقبات اﻻقتصادية والسياسية والمؤسسية الناجمة عن النزاع توجد مشاكل سكانية وبيئية خطيرة. |
Many of the suspects are in less developed countries where judicial systems are under strain arising from the prosecution of their own accused. | وي قيم العديد من المشتبه فيهم في بلدان أقل نموا حيث تلاقي النظم القضائية صعوبة في مقاضاة متهميها. |
As well, there are benefits arising from the standardization of systems that are of a more qualitative nature and thus difficult to quantify. | وهناك أيضا فوائد تنشأ عن التوحيد القياسي للنظم الأكثر اتساما بالطابع النوعي، وبالتالي يصعب قياسها كميا . |
A4.3.5.2 Specific hazards arising from the chemical | 3 8 2 2 2 معايير بشأن التأثيرات المخدرة |
arising from Security Council resolution 687 (1991) | تمويل اﻷنشطة الناشئة عن قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١( |
5. Action arising from the first session | ٥ اﻹجراءات الناجمة عن الدورة اﻷولى |
II. TASKS ARISING FROM THE RELEVANT RESOLUTIONS | ثانيا ـ المهام الناشئة عن القرارات ذات الصلة |
International investment disputes arising from investment agreements are on the rise, at times involving tens of millions of dollars. | 12 ما فتئت منازعات الاستثمار الدولي الناشئة عن اتفاقات الاستثمار تتزايد، وقد تتعلق أحيانا بعشرات الملايين من الدولارات. |
(c) The Agency apos s income and assets arising from contributions are recognized on the cash basis of accounting. | )ج( يتم اثبات إيرادات الوكالة وأصولها اﻵتية من التبرعات على اﻷساس المحاسبي النقدي. |
Papers will deal with various legal aspects arising. | وسوف تعالج الورقات ما ينشأ عن ذلك من مسائل قانونية مختلفة. |
C. ISSUES ARISING FROM AN AGENDA FOR PEACE | جيم المسائل الناشئة عن quot خطة للسﻻم quot |
FINANCING OF THE ACTIVITIES ARISING FROM SECURITY COUNCIL | تمويل اﻷنشطة الناشئة عن قرار مجلس اﻷمن |
B. Issues arising from the recent commission sessions | باء القضايا الناجمة عن الدورات التي عقدتها اللجان مؤخرا |
B. Matters arising from the entry into force | باء المسائل الناشئة عن بدء نفاذ اﻻتفاقية |
Activities arising from the increased volume of work | تمول اﻷنشطة الناشئة عن ازدياد حجم العمل، المتصل |
It turns out there are more people checking this page for problems and wanting to solve them than there are problems arising on the page. | ولقد وضح أن هناك أناس أكثر يزورون هذه الصفحة لرؤية المشاكل ويرغبون في حلها أكثر من المشاكل التي تظهر على الصفحة نفسها. |
Despite the nutritional value of eggs, there are some potential health issues arising from egg quality, storage, and individual allergies. | وعلى الرغم من القيمة الغذائية للبيض، هناك بعض القضايا الصحية محتملة ناجمة عن جودة البيض، والتخزين، والحساسية الفردية. |
There are significant differences between jurisdictions in the way in which some of the issues arising need to be addressed. | 10 ثمة اختلافات هامة بين الولايات القضائية فيما يتعلق بالطريقة التي يلزم بها معالجة ما ينشأ من مسائل. |
There is often very little UNDP can do to compensate for problems arising where inputs are inadequate (paras. 145 150). | وفي غالب اﻷحيان، ﻻ يستطيع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عمل الكثير للتعويض عن المشاكل التي تنشأ في حال قصور المدخﻻت )الفقرات ١٤٥ ١٥٠(. |
looking at the probability of life arising on planets, how long it might last, how many planets are out there. | أشياء من هذا القبيل. |
Special accounts arising from decision GC.9 Dec.14. | الحسابان الخاصان المنشآن عمـلا بالمقــر ر م ع 9 م 14. |
(iv) Technical material occasional papers arising from internal research. | الجدول 12 12 |
Special accounts arising from decision GC.9 Dec.14. | الحسابات الخاصة الناشئة من المقر ر م ع 9 م 14. |
FINANCING OF THE ACTIVITIES ARISING FROM SECURITY COUNCIL RESOLUTION | تمويل اﻷنشطة الناشئة عن قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١( |
Issues arising from quot An Agenda for Peace quot | المسائل الناشئة عن quot خطة للسﻻم quot |
VI. MATTERS ARISING FROM THE UNITED NATIONS CONFERENCE ON | السادس |
MATTERS ARISING FROM THE UNITED NATIONS CONFERENCE ON ENVIRONMENT | المسائل الناشئة عن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة |
(a) developing quick win activities to prevent conflicts arising from competition for economic resources and to monitoring tension arising from economic and social issues | (أ) استحداث أنشطة للكسب السريع منعا لنشوب النـزاعات بسبب التنافس على الموارد الاقتصادية ورصد التوتر الناجم عن المسائل الاقتصادية والاجتماعية |
China has taken the lead in exporting solar photovoltaic cells, while clean tech parks are arising even in the Arab world. | فقد حملت الصين لواء الريادة في تصدير الخلايا الضوئية الشمسية، في حين تقام متنزهات التكنولوجيا النظيفة بشكل متزايد حتى في العالم العربي. |
Related searches : Questions Are Arising - Are Arising From - Claims Arising - However Arising - Problems Arising - Arising Costs - Howsoever Arising - Questions Arising - Issues Arising - Dispute Arising - Arising Opportunity - Arising Problem - Disputes Arising - Arising Therefrom