Translation of "risk operations" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Operations - translation : Risk - translation : Risk operations - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(e) Create a risk and compliance section for better risk control of investments and operations | (هـ) إنشاء قسم المخاطر والامتثال من أجل تحكم أفضل في المخاطر الناشئة عن الاستثمارات والعمليات |
Still, even small scale military operations would generate risk. | رغم كل ذلك إلا أن حتى العمليات العسكرية ضيقة النطاق من شأنها أن تولد قدرا عظيما من المجازفة. |
(a) Risk assessment of the Department of Peacekeeping Operations | (أ) تقييم المخاطر التي تواجهها إدارة عمليات حفظ السلام |
This person will oversee the operations risk and compliance and information systems. | وسيشرف هذا الشخص على مخاطر العمليات والامتثال وأنظمة المعلومات. |
Establishment of risk levels for operations carried out by their customers and users | وضع مستويات للمخاطرة بالنسبة إلى العمليات التي تنفذها مع العملاء والمستعملين |
Management of the Fund also requested an overall risk assessment of the Fund's operations. | وطلبت إدارة الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة أيضا إجراء تقييم إجمالي للمخاطر المرتبطة بعمليات الصندوق. |
They would also risk being drawn into renewed Israeli operations against Hezbollah and its backers. | كما أن هذا يعني مجازفة تلك الدول بالانجرار إلى عمليات إسرائيلية متجددة ضد حزب الله وأنصاره. |
In any case, there was an inherent risk in the kind of operations in question. | وعلى أية حال، فإنه يوجد خطر كامن في نوع العمليات المشار إليها. |
69. The total estimate for air operations includes 4.4 million for liability and war risk insurance, the bulk of which is for war risk insurance. | ٦٩ ويشمل التقدير اﻻجمالي للعمليات الجوية مبلغ ٤,٤ مليون دوﻻر لتأمين المسؤولية المدنية وأخطار الحرب، معظمه هو للتأمين ضد أخطار الحرب. |
This indicator must be refined after consideration of factors such as risk and complexity of operations. | الملاحظات المرافقة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية. |
(a) Audit coverage below the standard indicated by risk analysis for many areas of United Nations operations | )أ( تغطية لمراجعة الحسابات أقل من المستوى أظهرها تحليل المخاطر فيما يتعلق بمجاﻻت كثيرة من مجاﻻت عمليات اﻷمم المتحدة |
Commending the courage and commitment of those who take part in humanitarian operations, often at great personal risk, | وإذ تشيد بشجاعة والتزام من يشاركون في العمليات الإنسانية، معر ضين أنفسهم في كثير من الأحيان لمخاطر كبيرة، |
WFP staff are often exposed to personal risk in operations to deliver food to civilians trapped by fighting. | ويتعرض موظفو البرنامج في كثير من اﻷحيان لمخاطر شخصية لدى محاولة توصيل اﻷغذية للمدنيين الواقعين في شراك القتال. |
However, the last bracketed phrase seemed to introduce a further risk element and limit protection in case of those operations inasmuch as they already entailed an element of risk. | ومع ذلك، فإن العبارة الأخيرة المحصورة بين قوسين معقوفين تدخل فيما يبدو، عنصر خطورة آخر وتقيد الحماية في حالة هذه العمليات بقدر ما انطوت فعلا على عنصر خطورة. |
Since all United Nations operations involved a degree of risk, the Libyan delegation deemed it preferable to maintain the distinction between exceptional risk and normal risk as specified in the 1994 Convention, and supported the proposals along those lines. | ولذلك فالوفد الليبى يرى أن من الأفضـل استمرار التمييز بين حالتى خطر غير عادى و خطر ، وفقا لما هو مبين في اتفاقية عام 1994 بشأن سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، وتدعم المقترحات التى تم تقديمها بهذا المضمون. |
According to those delegations, peacebuilding operations and the illustrative list were based on the presumption that there was already an inherent risk in those operations, hence the required protection. | ووفقا لما يراه هؤلاء الوفود، فإن عمليات بناء السلام والقائمة التوضيحية إنما تستند إلى افتراض بأن هناك خطورة ملازمة في هذه العمليات، ومن ثم الحماية المطلوبة. |
First, the Convention focuses on those operations and personnel which statistics show are most at risk these are the United Nations peace keeping operations mandated by the Security Council. | أوﻻ، تركــز اﻻتفاقيــة على العمليات والموظفين الذين تبين اﻻحصاءات أنهم أكثر تعرضا للخطر وهي عمليــات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم التي يأذن بهــا مجلس اﻷمن. |
However, the Court's work was at serious risk if sufficient funding was not secured for its fourth year of operations. | واستدركت قائلة إن عمل المحكمة من شأنه أن يتعرض لخطر شديد إذا لم تؤمن أموال كافية للسنة الرابعة من عملياتها. |
The results will help to ensure that salvage operations can be conducted with minimal risk to humans and the marine environment. | وستساعد النتائج على التأكد من أن عمليات الإنقاذ يمكن إجراؤها بالحد الأدنى من المخاطر على الأشخاص والبيئة البحرية. |
Even more serious is the risk of cross border outbreaks within the Agency's area of operations, especially measles and possibly poliomyelitis. | بل إن الأخطر من ذلك هو احتمال تفشي الأمراض، لا سيما الحصبة وربما شلل الأطفال، عبر الحدود داخل منطقة عمليات الوكالة. |
Commending the courage and commitment of those who take part in humanitarian operations, often at great personal risk, especially locally recruited staff, | وإذ تشيد بشجاعة والتزام من يشاركون في العمليات الإنسانية معرضين أنفسهم في كثير من الأحيان لمخاطر كبيرة، ولا سيما الموظفون المحليون، |
But the Convention had serious flaws humanitarian, development and other non peacekeeping operations were covered only through a declaration of exceptional risk. | ولكن الاتفاقية كانت تشوبها عيوب جدية، فلم تتم تغطية العمليات الإنسانية والإنمائية والعمليات الأخرى غير عمليات حفظ السلام إلا من خلال إعلان يتعلق بوجود خطر غير عادي. |
The element of risk was still important in determining which additional operations should fall under the Convention by way of a protocol. | وما زال عنصر الخطورة يعتبر هاما في تحديد ما هي العمليات الإضافية التي ينبغي أن تندرج تحت الاتفاقية في شكل بروتوكول. |
Secondly, the Protocol extends the application of the 1994 Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel to all such United Nations operations, without reference to any trigger mechanism of risk or exceptional risk. | ثانيا، يمدد البروتوكول نطاق تطبيق الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها لعام 1994 ليشمل كل عمليات الأمم المتحدة هذه، دون الإشارة إلى أي آلية للبدء تقوم على أساس الخطر أو الخطر الاستثنائي. |
Commending the courage and commitment of those who take part, often at great personal risk, in humanitarian operations, especially of locally recruited staff, | وإذ تشيد بشجاعة والتزام من يشاركون في العمليات الإنسانية معرضين أنفسهم في كثير من الأحيان لمخاطر كبيرة، ولا سيما الموظفون المحليون، |
Commending the courage and commitment of those who take part in humanitarian operations, often at great personal risk, especially of locally recruited staff, | وإذ تشيد بشجاعة والتزام من يشاركون في العمليات الإنسانية معرضين أنفسهم في كثير من الأحيان لمخاطر كبيرة، ولا سيما الموظفون المحليون، |
Commending the courage and commitment of those who take part, often at great personal risk, in humanitarian operations, especially of locally recruited staff, | وإذ تشيد بشجاعة والتزام من يشاركون في العمليات الإنسانية معر ضين أنفسهم في كثير من الأحيان لمخاطر كبيرة، ولا سيما الموظفون المحليون، |
At a time when humanitarian assistance has to rely increasingly on air operations, funding gaps risk constraining the delivery of life saving assistance. | وفي هذا الوقت الذي يتعين فيه أن تعتمد المساعدة الإنسانية اعتمادا متزايدا على العمليات الجوية، تنذر فجوات التمويل بخطر عرقلة إيصال المساعدة اللازمة لإنقاذ الأرواح. |
Systemic issues and trends in staffing and procurement activities emerged from the audited activities of high risk operations where UNHCR visibility is high. | 67 لقد نشأت مسائل واتجاهات عامة منسقة في الأنشطة المتعلقة بالتوظيف والمشتريات عن الأنشطة المراجعة للعمليات التي تنطوي على خطر كبير وحيث يكون للمفوضية حضور ملحوظ. |
The harsh local conditions, decentralized operations and activities and the risk associated with unforeseen urgent requirements in new territories usually resulted in overstocking. | وشملت الخطة مهام خاصة تستلزم قيام مراجعي الحسابات المقيمين بإجراء استعراضات أفقية في جميع البعثات. |
We are concerned, however, over the risk of these operations apos being discontinued because of delays in the payment of countries apos contributions. | ومع ذلك، يساورنا القلق إزاء خطر توقف هذه العمليات بسبب تأخر البلدان في تسديد اشتراكاتها. |
Fourthly, the Convention also recognizes that personnel participating in operations mandated by organs other than the Security Council can also be at risk. | رابعا، تقر اﻻتفاقية أيضا بأن اﻷشخاص المشاركين في العمليات التي تأذن بها أجهزة أخرى غير مجلــس اﻷمن يمكن أيضا أن يكونوا معرضين للخطــر. |
I know there's a risk. Risk? | أعلم بأن ثم ـة خطر ينتظرنـا خطر |
In addition, the legal regime under which peace keeping operations are conducted needs to reflect the extraordinary personal risk which United Nations personnel are undertaking on behalf of us all in carrying out collective security operations. | باﻹضافة إلى هذا، إن النظام القانوني الذي تجري في ظله عمليات حفظ السﻻم بحاجة إلى أن يعكس المخاطر الشخصية غير العادية التي يتعرض لها أفراد اﻷمم المتحدة بالنيابة عنا جميعا في القيام بعمليات اﻷمن الجماعي. |
Commending also the courage and commitment of those who take part, often at great personal risk, in humanitarian operations, especially of locally recruited staff, | وإذ تشيد أيضا بشجاعة والتزام من يشاركون في العمليات الإنسانية معر ضين أنفسهم في كثير من الأحيان لمخاطر كبيرة، ولا سيما الموظفون المحليون، |
Through the Internet it can raise money, train, plan and execute terrorist operations with very little risk of discovery and no need to travel. | وهـي تستطيع، عبر الإنترنت، جمع الأموال والقيام بالتدريب والتخطيط وتنفيذ عمليات إرهابية دون مخاطرة تذكر في اكتشافها، ودون حاجة للسفر. |
It should not apply in the case of United Nations operations to assist in natural disasters, which did not give rise to exceptional risk. | وينبغي ألا ينطبق في حالة عمليات الأمم المتحدة للمساعدة في الكوارث الطبيعية التي لا تقيم خطرا استثنائيا. |
Items (b) to (l) in the above list of topics are subject to changes following the risk assessment of the Department of Peacekeeping Operations. | 10 البنود من (ب) إلى (ل) من قائمة المسائل المذكورة أعلاه ع رضة للتغيير عقب تقييم المخاطر التي تواجهها إدارة عمليات حفظ السلام. |
Bearing in mind that United Nations operations may be conducted in situations that entail risk to the safety of United Nations and associated personnel, | وإذ تضع في اعتبارها أن عمليات اﻷمم المتحدة التي يجري اﻻضطﻻع بها في حاﻻت قد تنطوي على المجازفة بسﻻمة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها، |
Like with Risk. I love playing Risk and I'm very competitive at Risk. | كما هو الحال في لعبة ريسك أنا أحب لعبة ريسك و انا اعشق التنافس فيها |
The Treasury bills would be assigned a zero risk rating by the authorities and treated as the highest quality collateral for repo operations at the ECB. The banking system has an urgent need for risk free liquid assets. | وسوف تخصص السلطات لهذه لسندات الخزينة هذه تصنيف المجازفة صفر وتتعامل معها باعتبارها الضمانة الأعلى جودة لعمليات إعادة الشراء في البنك المركزي الأوروبي. والواقع أن النظام المصرفي في أشد الحاجة إلى أصول سائلة خالية من المخاطر. |
GDP risk is a long term risk. | إذ أن المجازفة المرتبطة بالناتج المحلي الإجمالي مجازفة طويلة الأمد. |
The concepts of peacebuilding and emergency humanitarian assistance had been introduced as an attempt to reflect properly the element of risk in United Nations operations. | كما قدمت مفاهيم بناء السلام، والمساعدة الإنسانية الطارئة، كمحاولة للإظهار السليم لعنصر الخطر في عمليات الأمم المتحدة. |
Relying on States to assess whether an operation entails risk has manifestly failed to protect personnel deployed on the full range of United Nations operations. | ومن الواضح أن الاعتماد على الدول في تقييم ما إذا كانت عمليات ما تنطوي على مخاطر قد فشل في حماية الأفراد الذين ن شروا في كامل نطاق عمليات الأمم المتحدة. |
Systemic issues and trends have emerged from the audited activities of UNHCR's higher risk operations (emergency or large and complex) where UNHCR's visibility is high. | 20 برزت مسائل واتجاهات نظامية في أنشطة المفوضية التي تمت مراجعة حساباتها والمضطلع بها في إطار العمليات ذات المخاطر العالية (عمليات الطوارئ أو العمليات الكبيرة والمعقدة) وهي أنشطة يبرز فيها دور المفوضية إلى حد بعيد. |
Related searches : Operations Risk - Risk Management Operations - Operations Guide - Cease Operations - Project Operations - Conduct Operations - Overall Operations - Country Operations - Lending Operations - Data Operations - Trade Operations - Integrated Operations