Translation of "rise and demise" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Demise - translation : Rise - translation : Rise and demise - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And so, where are we? We're at the demise of the caterpillar stage of civilization and the rise of the butterfly.
إذا أين نحن الآن نحن على عتبة انهيار مرحلة اليرقة من الحضارة البشرية
Philip Zimbardo The demise of guys?
يتساءل فيليب زيمباردو حول نهاية الرجال
The Demise of the Development Round
وفاة جولة التنمية
These animals and their demise occurs in the tuna fisheries.
هذه الحيوانات وعوامل فنائها تظهر عند صيادي التونة
Zimbardo described in The Demise of Guys.
وصف زيمباردو في كتابه احتضار الرجال
Your people are facing extinction, and you're contributing to their demise.
شعبك يواجه الانقراض وانت تساهم في فنائهم
Indeed, the NTC willingly facilitated the military s demise.
والواقع أن المجلس الوطني الانتقالي تطوع بتيسير عملية زوال المؤسسة العسكرية.
and be crucified and rise again, rise again.
ويصلب ويقوم ثانية
The demise of Lehman disrupted the commercial paper market.
كان إفلاس ليمان سببا في إحداث الفوضى في سوق الأوراق المالية التجارية.
The rumors of its demise are always greatly exaggerated.
و شائعات زواله دائم ا مبالغ فيها.
The first and most visible consequence was the demise of the long lunch.
وكانت النتيجة الأولى والأكثر وضوحا زوال راحة الغداء الطويلة.
This has spelled the demise of once thriving Palestinian commercial and tourism areas.
وهذا ما أدى إلى القضاء على مناطق تجارية وسياحية فلسطينية كانت مزدهرة في الماضي.
But today, Khrushchev is remembered mostly for his contribution to the demise of Stalinism and, via Mikhail Gorbachev, whose hero he was, ultimately for helping to bring about communism s demise.
ولكنخروشوف ي ـذك ر اليوم في الأغلب لمساهمته في زوال الستالينية ـ ثم مساعدته في زوال الشيوعية ذاتها في نهاية المطاف على يدجورباتشوف الذي كان يعتبره بطلا .
If that happens, the euro s demise cannot be far behind.
وإذا حدث هذا فإن زوال اليورو لن يكون بعيدا.
There are three broader lessons of Diamond s demise at Barclays.
ولكن هناك ثلاثة دروس مستفادة من رحيل دياموند عن بنك باركليز.
But there were also deeper causes for the Soviet demise.
ولكن ثمة أسباب أكثر عمقا لزوال الإمبراطورية السوفييتية.
But there were also Saudis sad over their King's demise.
ملك عظيم، شكر ا لكل جهودك في مساعدة مصر.
This has become accentuated with the demise of marketing boards.
وتزداد هذه الحالة وضوحا مع توقف مجالس التسويق عن ممارسة أنشطتها.
Rise up, ballon! Rise up, ballon! Rise up, ballon!
ارتفع يا بالون, ارتفع يا بالون ارتفع يا بالون.
Rise and lower.
الإرتفاع والهبوط.
Rise and shine.
انهضوا و انشطوا
Rise and shine!
انهضوا
And I just watched their little bodies rise and lower, rise and lower.
وشاهدت أجسادهم الصغيرة ترتفع وتهبط، ترتفع وتهبط.
Eternal, unchanged and little moved... by the shortness of time between our planet's birth and demise.
... أبديا,بدونتغييروينتقلونقليلا بقصر الوقت... بين ولادة كوكبنا والفناء
Neither of the national parties, however, benefited from the BSP s demise.
ولكن لم يفز أي من الحزبين الوطنيين من زوال حزب باهوجان ساماج.
So we should not mourn the demise of such trading practices.
لذا لا ينبغي لنا أن نحزن لوفاة مثل هذه الممارسات التجارية.
Lekhajoka Shamim cites three reasons for the demise of this industry
ليخاجوكا شيمين حددت ثلاثة أسباب لاضمحلال هذه الصناعة
Its demise could not be averted by the country s abundance of oil and natural gas.
وما كان للوفرة التي تتمتع بها البلاد من النفط والغاز الطبيعي أن تمنع زوال ذلك النظام.
Rise Up and Walk
انهضوا وسيروا
Rise up and warn !
قم فأنذر خو ف أهل مكة النار إن لم يؤمنوا .
And here is RiSE.
وها هو رايز
Now, rise... and walk.
الآن، انهض و تمشى
So today, I want us to reflect on the demise of guys.
إذن اليوم، أريد منا أن نفكر في نهاية الرجال.
The murder of Benazir Bhutto need not result in the country s demise.
لا ينبغي لمقتل بينظير بوتو أن يكون بمثابة بداية النهاية للبلاد.
So the demise of the Kyoto Protocol will be no great loss.
وهذا يعني أن زوال بروتوكول كيوتو لن يشكل خسارة كبيرة بالنسبة لها.
BERKELEY The blogosphere is abuzz with reports of the dollar s looming demise.
بيركلي ـ إن عالم المدونات الإلكترونية يعج بالتقارير عن قرب زوال الدولار.
To be sure, Estimé had hastened his own demise in several ways.
مما لا شك فيه، وكان Estimé سارعت زوال بلده في عدة طرق.
With the demise of the cold war the world underwent profound changes.
فمع أفول الحرب الباردة مر العالم بتغييرات عميقة.
Their fate and destiny have been inextricably linked, to the near demise of both at times.
فقد ارتبط مصير وقدر عرفات بمصير وقدر شعبه على نحو لا ينفصم، حتى وصل الأمر في بعض الأحيان إلى ما يقرب من زوال الاثنين.
America and other advanced countries are the real losers from the demise of the Doha Round.
إن أمريكا وغيرها من الدولة المتقدمة هم الخاسر الأكبر من فشل جولة الدوحة.
Many regretted the demise of Development Forum and hoped an alternative would be found by JUNIC.
وأعرب العديد من المتكلمين عن أسفهم ﻻلغاء quot ندوة التنمية quot ، ورجوا أن تجد لجنة اﻷمم المتحدة المشتركة لﻹعﻻم بديﻻ لها.
Not rise to it, rise with it.
لا ترتفع إليه، بل ارتفع معه.
This led to the rise of exports, and a simultaneous rise in imports.
و هذا ما أدى إلى زيادة الصادرات، و في الوقت نفسه ارتفاع في الواردات.
The demise of Libya s nuclear venture offers a template for dealing with Iran.
إن زوال المشروع النووي الليبي يقدم نموذجا للتعامل مع إيران.
The root of Chen s moral demise is something the classical Greeks identified hubris.
وترجع جذور الانحدار الأخلاقي الذي تردي إليه تشن إلى ما عرفه فلاسفة الإغريق القدامى بالغطرسة والك ـبر.

 

Related searches : And Rise - Ultimate Demise - Sad Demise - Own Demise - Untimely Demise - Sudden Demise - Imminent Demise - Demise Charter - Demise Premises - Inevitable Demise - By Demise - My Demise - Final Demise