Translation of "rights to assets" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Parties, security rights, secured obligations and assets covered
الأطراف والحقوق الضمانية والالتزامات المضمونة والموجودات المشمولة بهذا القانون
First, ownership rights to the remaining state assets should be distributed equally to China s 1.3 billion citizens.
أولا ، لابد من توزيع حقوق الملكية لبقية الأصول المملوكة للدولة بالتساوي على مواطني الصين البالغ عددهم 1.3 مليار نسمة.
Devolution is The transfer of rights and assets from the centre to local governments or communities.
الأيلولة هي نقل الحقوق والأصول من الحكومات المركزية إلى الحكومات أو المجتمعات المحلية.
A country s property rights in foreign oil assets are likely to diminish as the oil price rises.
ومن المرجح أن تتضاءل حقوق ملكية أي دولة في الأصول النفطية الأجنبية مع ارتفاع أسعار النفط.
The law should apply to all parties and types of security rights, secured obligations and encumbered assets.
2 ينبغي أن ينطبق هذا القانون على جميع الأطراف وجميع أنواع الحقوق الضمانية والالتزامات المضمونة والموجودات المرهونة.
To do otherwise is to infringe upon the rights of members of future generations, to whom natural assets also belong.
وإلا فإن الأمر برمته سوف يشكل تعديا على حقوق أجيال المستقبل، الذين تنتمي إليهم أيضا الأصول الطبيعية لبلدانهم.
(b) Assets of the debtor property, rights and interests of the debtor, including rights and interests in property, whether or not in the possession of the debtor, tangible or intangible, movable or immovable, including the debtor's interests in encumbered assets or in third party owned assets
12 (ب) موجودات المدين () هي ممتلكات المدين وحقوقه ومصالحه، بما فيها الحقوق والمصالح في الممتلكات، سواء أكانت في حوزة المدين أم لم تكن، وملموسة أم غير ملموسة، وقابلة أم غير قابلة للنقل، بما في ذلك مصالح المدين في الموجودات المرهونة أو في الموجودات التي يملكها طرف ثالث
Resource assets account for roughly 50 of total government assets, with operating assets amounting to 39 and administrative (or non operating) assets comprising another 6 .
وتشكل أصول الموارد نحو 50 من إجمالي الأصول الحكومية، في حين تبلغ الأصول العاملة نحو 39 ، والأصول الإدارية (أو غير العاملة) 6 أخرى.
Some assets, such as ships, aircraft and intellectual property rights are in whole or in part subject to special laws.
12 وتخضع بعض الموجودات، كالسفن والطائرات وحقوق الملكية الفكرية كليا أو جزئيا لقوانين خاصة.
Second, a substantial share of the revenues should be invested in assets rather than used to boost consumption. To do otherwise is to infringe upon the rights of members of future generations, to whom natural assets also belong.
وثانيا، لابد من استثمار حصة كبيرة من العائدات في الأصول بدلا من استخدامها لتعزيز الاستهلاك. وإلا فإن الأمر برمته سوف يشكل تعديا على حقوق أجيال المستقبل، الذين تنتمي إليهم أيضا الأصول الطبيعية لبلدانهم.
In China, this proportion of fixed, illiquid assets exceeds 90 . Resource assets account for roughly 50 of total government assets, with operating assets amounting to 39 and administrative (or non operating) assets comprising another 6 .
وفي الصين، تتجاوز هذه النسبة من الأصول الثابتة غير السائلة 90 . وتشكل أصول الموارد نحو 50 من إجمالي الأصول الحكومية، في حين تبلغ الأصول العاملة نحو 39 ، والأصول الإدارية (أو غير العاملة) 6 أخرى.
Liquid assets are assets that resemble cash, because they can easily be converted into cash and used to buy other assets.
إن الأصول السائلة هي في الواقع أصول تشبه النقود، وذلك لأنها قابلة للتحويل بسهولة إلى نقود ثم استخدامها لشراء أصول أخرى.
(c) Foreign exchange transactions, inter bank payment systems, transfer of security rights and transfer of economic assets
(ج) المعاملات على العملات الأجنبية وأنظمة التعاملات البنكية الداخلية المختلفة ونقل الضمانات والتعامل على الأصول الإقتصادية.
Assets
الأصول
Statement IX. Capital assets fund statement of assets,
البيان التاسع
Ownership of and Access to Assets.
حيازة الممتلكات والحصول عليها
Assets freeze
سادسا تجميد الأصول
Assets freeze
وزارة المالية 775 974 10 دولارا
Fixed assets
اﻷصول الثابتة
Total, assets
مجموع اﻷصول
No assets?
ليس هناك أى مشكلة!
So assets.
الأصول.
(a) Assets of the debtor, including the debtor's interest in encumbered assets and in third party owned assets
(أ) موجودات المدين، بما فيها مصالح المدين في الموجودات المرهونة وفي الموجودات المملوكة لأطراف ثالثة
This has now been implemented, with some of the fixed assets reserved for the national Human Rights Commission and others distributed to local NGOs.
وقد تم تنفيذ ذلك الآن مع الاحتفاظ ببعض الأصول الثابتة للجنة الوطنية لحقوق الإنسان وتوزيع أصول أخرى على المنظمات المحلية غير الحكومية.
There was a suggestion that a high level legal commission be launched to pursue formalization of informal assets and legal rights for the poor.
وكان هناك اقتراح بأن تنشأ لجنة قانونية رفيعة المستوى من أجل العمل على إضفاء طابع رسمي على الأصول غير النظامية للفقراء وحقوقهم القانونية.
GUIDELINE 8 access to resources and assets
الخط التوجيهي 8 الحصول على الموارد والأصول
And notice, assets are still equal to
لاحظ ان الأصول لا تزال تساوي
Inheritance Rights are a set of legal rules that deal with the regimen of transmission of assets of single individuals, or either, a set of rules regulating how the assets that belonged to a deceased person should be transmitted to third parties.
إن حقوق الميراث هي مجموعة من الأحكام القانونية التي تعالج نظام نقل الأصول المالية لفرادى الأشخاص، أو، مجموعة من الأحكام التي تنظم الكيفية التي تنقل بها الأصول المالية لشخص متوفى إلى أطراف ثالثة.
Assets may not be provided to persons, enterprises and entities covered by the freezing of assets, and assets and economic resources may not be made available to them directly or indirectly.
1 ت جمد الأموال والموارد الاقتصادية التي يملكها أو الموضوعة بتصرف الأشخاص والشركات والكيانات الواردة أسماؤهم في المرفق.
Where facilities were privately owned, it was felt, perhaps not unreasonably, that removing assets would violate China s property rights law.
وفي حالة الملكية الخاصة لهذه المرافق، فقد شعر الناس بأن إزالة مثل هذه الأصول تشكل انتهاكا لقانون حقوق الملكية في الصين.
freezing of assets
التجميد
The assets freeze
سادسا تجميد الأصول
Any assets frozen?
دال هل تم تجميد أي أصول
Any assets frozen?
باء هل تم تجميد أي أصول
Note 6. Assets
الملاحظة 6 الأصول
Forfeiture of assets
مصادرة الأصول
Disposal of assets
التصرف في الموجودات
Note 6 Assets
المﻻحظة رقم ٦ اﻷصول
Assets and liabilities
اﻷصول والخصوم
Assets cash position
اﻷصول حالة النقدية
So its assets.
إذا أصوله.
(a) Fixed Assets are not reported in statement III, Assets and liabilities.
)أ( لم ترد اﻷصول الثابتة في البيان الثالث اﻷصول والخصوم.
Furthermore, China should be allowed to convert part of its foreign exchange reserves into assets denominated in the International Monetary Fund s special drawing rights (SDRs).
وينبغي أن ي سم ح للصين فضلا عن ذلك بتحويل جزء من احتياطياتها من النقد الأجنبي إلى أصول مقومة بحقوق السحب الخاصة التي يصدرها صندوق النقد الدولي.
(ll) Insolvency estate means assets and rights of the debtor that are controlled or supervised by the insolvency representative and subject to the insolvency proceedings.
(ل ل) حوزة الإعسار تعني موجودات المدين وحقوقه التي يتحكم فيها أو يشرف عليها ممثل الإعسار وتخضع لإجراءات الإعسار.
A description of the nature of the assets frozen (i.e. bank deposits, securities, business assets, precious commodities, works of art, real estate property and other assets) The value of assets frozen
تبيان طبيعة الأصول المجمدة (أي ودائع مصرفية، أوراق مالية، أصول تجارية، سلع نفيسة، تحف فنية، ملكية عقارية، وغيرها من الأصول)

 

Related searches : Assets And Rights - Rights And Assets - Assets Belonging To - Assets To Equity - Adjustments To Assets - Title To Assets - Access To Assets - Damage To Assets - Exposure To Assets - Assets Subject To - Assets Related To - Apply To Assets - Assets To Fund - Rights Inherent To