Translation of "righteous cause" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Cause - translation : Righteous - translation : Righteous cause - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He who follows the righteous cause.
الذي يلي أسماء الصالحين
And those who believe and work righteous works We shall surely cause them enter among the righteous .
والذين آمنوا وعملوا الصالحات لندخلنهم في الصالحين الأنبياء والأولياء بأن نحشرهم معهم .
And those who believe and work righteous works We shall surely cause them enter among the righteous .
والذين صد قوا الله ورسوله وعملوا الصالحات من الأعمال ، لندخلنهم الجنة في جملة عباد الله الصالحين .
Please return. Let there be no injustice. Yes, return again. My cause is righteous.
ارجعوا. لا يكونن ظلم. ارجعوا ايضا. فيه حقي.
See now, I have set my cause in order. I know that I am righteous.
هانذا قد احسنت الدعوى. اعلم اني اتبرر.
The righteous considereth the cause of the poor but the wicked regardeth not to know it.
الصد يق يعرف دعوى الفقراء. اما الشرير فلا يفهم معرفة.
We shall certainly guide those who strive for Our cause to Our path . God is certainly with the righteous ones .
والذين جاهدوا فينا في حقنا لنهدين هم س ب لنا أي طريق السير إلينا وإن الله لمع المحسنين المؤمنين بالنصر والعون .
We will surely guide in Our ways those who strive hard for Our cause , God is surely with the righteous .
والذين جاهدوا فينا في حقنا لنهدين هم س ب لنا أي طريق السير إلينا وإن الله لمع المحسنين المؤمنين بالنصر والعون .
We shall certainly guide those who strive for Our cause to Our path . God is certainly with the righteous ones .
والمؤمنون الذين جاهدوا أعداء الله ، والنفس ، والشيطان ، وصبروا على الفتن والأذى في سبيل الله ، سيهديهم الله سبل الخير ، ويثبتهم على الصراط المستقيم ، وم ن هذه صفته فهو محسن إلى نفسه وإلى غيره . وإن الله سبحانه وتعالى لمع م ن أحسن م ن خ ل ق ه بالنصرة والتأييد والحفظ والهداية .
We will surely guide in Our ways those who strive hard for Our cause , God is surely with the righteous .
والمؤمنون الذين جاهدوا أعداء الله ، والنفس ، والشيطان ، وصبروا على الفتن والأذى في سبيل الله ، سيهديهم الله سبل الخير ، ويثبتهم على الصراط المستقيم ، وم ن هذه صفته فهو محسن إلى نفسه وإلى غيره . وإن الله سبحانه وتعالى لمع م ن أحسن م ن خ ل ق ه بالنصرة والتأييد والحفظ والهداية .
Verily Allah shall cause those who believe and work righteous works to enter Gardens whereunder rivers flow verily Allah doth whatsoever He intendeth .
إن الله يدخل الذين آمنوا وعملوا الصالحات من الفروض والنوافل جنات تجري من تحتها الأنهار إن الله يفعل ما يريد من إكرام من يعطيه وإهانة من يعصيه .
Some of them have promised God that if He will favor them , they will certainly spend for His cause and be righteous ones .
ومنهم من عاهد الله لئن آتانا من فضله لنص دقن فيه إدغام التاء في الأصل في الصاد ولنكونن من الصالحين وهو ثعلبة بن حاطب سأل النبي صلى الله عليه وسلم أن يدعو له أن يرزقه الله مالا ويؤدي منه كل ذي حق حقه فدعا له فوسع عليه فانقطع عن الجمعة والجماعة ومنع الزكاة كما قال تعالى .
Verily Allah shall cause those who believe and work righteous works to enter Gardens whereunder rivers flow verily Allah doth whatsoever He intendeth .
إن الله يدخل الذين آمنوا بالله ورسوله ، وثبتوا على ذلك ، وعملوا الصالحات ، جنات تجري من تحت أشجارها الأنهار ، إن الله يفعل ما يريد من ثواب أهل طاعته تفضلا وعقاب أهل معصيته عدلا .
Some of them have promised God that if He will favor them , they will certainly spend for His cause and be righteous ones .
ومن فقراء المنافقين م ن يقطع العهد على نفسه لئن أعطاه الله المال ليصد قن منه ، وليعم لن ما يعمل الصالحون في أموالهم ، وليسير ن في طريق الصلاح .
Then , as for those who believed and worked righteous works , their Lord will cause them to enter into His mercy that is a manifest achievement .
فأما الذين آمنوا وعملوا الصالحات فيدخلهم ربهم في رحمته جنته ذلك هو الفوز المبين البين الظاهر .
Then , as for those who believed and worked righteous works , their Lord will cause them to enter into His mercy that is a manifest achievement .
فأما الذين آمنوا بالله ورسوله في الدنيا ، وامتثلوا أوامره واجتنبوا نواهيه ، فيدخلهم ربهم في جنته برحمته ، ذلك الدخول هو الفوز المبين الذي لا فوز بعده .
Shall We treat those who have faith and do righteous deeds like those who cause corruption on the earth ? Shall We treat the Godwary like the vicious ?
أم نجعل الذين آمنوا وعملوا الصالحات كالمفسدين في الأرض أم نجعل المتقين كالفجار نزل لما قال كفار مكة للمؤمنين إنا نعطى في الآخرة مثل ما تعطون ، وأم بمعنى همزة الإنكار .
Shall We treat those who have faith and do righteous deeds like those who cause corruption on the earth ? Shall We treat the Godwary like the vicious ?
أنجعل الذين آمنوا وعملوا الصالحات كالمفسدين في الأرض ، أم نجعل أهل التقوى المؤمنين كأصحاب الفجور الكافرين هذه التسوية غير لائقة بحكمة الله وح ك مه ، فلا يستوون عند الله ، بل يثيب الله المؤمنين الأتقياء ، ويعاقب المفسدين الأشقياء .
Noble and righteous .
كرام بررة مطيعين لله تعالى وهم الملائكة .
And those who believe and work righteous works , anon We shall cause them to enter the Gardens whereunder rivers flow as abiders therein for ever . For them shall be spouses purified , and We shall cause them to enter a sheltering shade .
والذين آمنوا وعملوا الصالحات سندخلهم جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها أبدا لهم فيها أزواج مطهرة من الحيض وكل قذر وندخلهم ظلا ظليلا دائما لا تنسخه شمس وهو ظل الجنة ,
And those who believe and work righteous works , anon We shall cause them to enter the Gardens whereunder rivers flow as abiders therein for ever . For them shall be spouses purified , and We shall cause them to enter a sheltering shade .
والذين اطمأنت قلوبهم بالإيمان بالله تعالى والتصديق برسالة رسوله محمد صلى الله عليه وسلم ، واستقاموا على الطاعة ، سندخلهم جنات تجري من تحتها الأنهار ، ينعمون فيها أبد ا ولا يخرجون منها ، ولهم فيها أزواج طهرها الله م ن كل أذى ، وندخلهم ظلا كثيف ا ممتد ا في الجنة .
You are my Guardian in this world and in the Hereafter . Cause me to die in submission to You , and join me , in the end , with the righteous .
ثم دعا يوسف ربه قائلا رب قد أعطيتني من ملك مصر ، وعل متني من تفسير الرؤى وغير ذلك من العلم ، يا خالق السموات والأرض ومبدعهما ، أنت متولي جميع شأني في الدنيا والآخرة ، توفني إليك مسلم ا ، وألحقني بعبادك الصالحين من الأنبياء الأبرار والأصفياء الأخيار .
Revolts of the Righteous
تمرد الأخيار
And spend your wealth in Allah 's cause , and do not fall into ruin with your own hands and be virtuous undoubtedly the righteous are the beloved of Allah .
وأنفقوا في سبيل الله طاعته بالجهاد وغيره ولا تلقوا بأيديكم أي أنفسكم والباء زائدة إلى التهلكة الهلاك بالإمساك عن النفقة في الجهاد أو تركه لأنه يقوي العدو عليكم وأحسنوا بالنفقة وغيرها إن الله يحب المحسنين أي يثيبهم .
And spend your wealth in Allah 's cause , and do not fall into ruin with your own hands and be virtuous undoubtedly the righteous are the beloved of Allah .
واستمروا أيها المؤمنون في إنفاق الأموال لنصرة دين الله تعالى ، والجهاد في سبيله ، ولا توقعوا أنفسكم في المهالك بترك الجهاد في سبيل الله ، وعدم الإنفاق فيه ، وأحسنوا في الانفاق والطاعة ، واجعلوا عملكم كله خالص ا لوجه الله تعالى . إن الله يحب أهل الإخلاص والإحسان .
Those who spend in Allah s cause , in happiness and in grief , and who control their anger and are forgiving towards mankind and the righteous are the beloved of Allah .
الذين ينفقون في طاعة الله في السراء والضراء الي سر والعسر والكاظمين الغيظ الكافين عن إمضائه مع القدرة والعافين عن الناس ممن ظلمهم أي التاركين عقوبتهم والله يحب المحسنين بهذه الأفعال ، أي يثبهم .
Those who spend in Allah s cause , in happiness and in grief , and who control their anger and are forgiving towards mankind and the righteous are the beloved of Allah .
الذين ينفقون أموالهم في اليسر والعسر ، والذين يمسكون ما في أنفسهم من الغيظ بالصبر ، وإذا ق د روا ع ف وا عم ن ظلمهم . وهذا هو الإحسان الذي يحب الله أصحابه .
Let them shout for joy and be glad, who favor my righteous cause. Yes, let them say continually, Yahweh be magnified, who has pleasure in the prosperity of his servant!
ليهتف ويفرح المبتغون حقي وليقولوا دائما ليتعظم الرب المسرور بسلامة عبده .
But, Yahweh of Armies, who tests the righteous, who sees the heart and the mind, let me see your vengeance on them for to you have I revealed my cause.
فيا رب الجنود مختبر الصد يق ناظر الكلى والقلب دعني ارى نقمتك منهم لاني لك كشفت دعواي.
We thus reward the righteous .
إنا كذلك كما جزيناهم نجزي المحسنين .
Thus We reward the righteous .
إنا كذلك كما جزيناهما نجزي المحسنين .
We thus reward the righteous .
مثل جزاء نوح نجزي كل م ن أحسن من العباد في طاعة الله .
Thus We reward the righteous .
تحية لموسى وهارون من عند الله ، وثناء ودعاء لهما بالسلامة من كل آفة ، كما جزيناهما الجزاء الحسن نجزي المحسنين من عبادنا المخلصين لنا بالصدق والإيمان والعمل . إنهما من عبادنا الراسخين في الإيمان .
And those who believe , and do righteous deeds assuredly We shall admit them among the righteous .
والذين آمنوا وعملوا الصالحات لندخلنهم في الصالحين الأنبياء والأولياء بأن نحشرهم معهم .
Those who have faith and do righteous deeds , We will surely admit them among the righteous .
والذين آمنوا وعملوا الصالحات لندخلنهم في الصالحين الأنبياء والأولياء بأن نحشرهم معهم .
And those who believe , and do righteous deeds assuredly We shall admit them among the righteous .
والذين صد قوا الله ورسوله وعملوا الصالحات من الأعمال ، لندخلنهم الجنة في جملة عباد الله الصالحين .
Those who have faith and do righteous deeds , We will surely admit them among the righteous .
والذين صد قوا الله ورسوله وعملوا الصالحات من الأعمال ، لندخلنهم الجنة في جملة عباد الله الصالحين .
who spend their property for the cause of God in prosperity as well as in adversity and who also harness their anger and forgive the people . God loves the righteous ones .
الذين ينفقون في طاعة الله في السراء والضراء الي سر والعسر والكاظمين الغيظ الكافين عن إمضائه مع القدرة والعافين عن الناس ممن ظلمهم أي التاركين عقوبتهم والله يحب المحسنين بهذه الأفعال ، أي يثبهم .
who spend their property for the cause of God in prosperity as well as in adversity and who also harness their anger and forgive the people . God loves the righteous ones .
الذين ينفقون أموالهم في اليسر والعسر ، والذين يمسكون ما في أنفسهم من الغيظ بالصبر ، وإذا ق د روا ع ف وا عم ن ظلمهم . وهذا هو الإحسان الذي يحب الله أصحابه .
But, O LORD of hosts, that triest the righteous, and seest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them for unto thee have I opened my cause.
فيا رب الجنود مختبر الصد يق ناظر الكلى والقلب دعني ارى نقمتك منهم لاني لك كشفت دعواي.
This time my justification was that they were victims of violence and hatred. Victims with a righteous cause against a world that had ignored them and everything that had happened to them.
هذه المرة بررت بأنهم ضحايا العنف والحقد، ضحايا لديهم مظلومية محقة ضد عالم تجاهلهم وتجاهل كل ما يجري لهم.
Let them shout for joy, and be glad, that favour my righteous cause yea, let them say continually, Let the LORD be magnified, which hath pleasure in the prosperity of his servant.
ليهتف ويفرح المبتغون حقي وليقولوا دائما ليتعظم الرب المسرور بسلامة عبده .
Guidance and mercy for the righteous .
هو ( هدى ورحمة ) بالرفع ( للمحسنين ) وفي قراءة العامة بالنصب حالا من الآيات العامل فيها ما في تلك من معنى الإشارة .
Enter thou among My righteous bondmen !
فادخلي في جملة عبادي الصالحين .
Lord , grant me a righteous son .
رب هب لي ولدا من الصالحين .

 

Related searches : Righteous Indignation - Righteous Fury - Righteous Life - Righteous Anger - Righteous Deed - Self-righteous - Righteous One - Righteous Action - To Be Righteous - Army Of The Righteous - Cause Difficulties - With Cause