Translation of "right after that" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
This is 119, right? after that.. | هو 119 ، أليس كذلك بعد ذلك ...ـ |
After that she was all right. | إن ها تعبث بك . |
And you left right after that? | وهل غادرتم مباشرة بعد ذلك |
Activists say she was arrested right after that. | يقول النشطاء أنه تم القبض عليها بعد ذلك مباشرة. |
Right after dinner. | مباشرة بعد العشاء . |
Comes right after Monday. | إنه ما يأتي بعد الإثنين |
Right after this number. | بعد هذه الفقرة |
Sometimes that happens in infants too, right after they're born. | أحيانا يمكن للرضع أيضا إنتاج الحليب . |
Like right after the ceremony. | بعد المراسم مباشرة |
They go right after, eh? | لا تسيروا ورائي. |
Right. That's what I'm after. | أجل هذا ما ابحث عنه |
Yes, but that is only after I have signed on it, right? | لكن هذا لن يحدث الا لو وقعت الاوراق صحيح |
After all, he's got more right to that land than you have! | وبعد كل هذا سيكون له النصيب الأكبر فيالأرضوأكثرمما لديك! |
Right after I completed my Ph.D., | بعد ان فرغت من العمل على الدكتوراه، |
Right after September 11th, last year, | مباشرة بعد 11 سبتمبر, في العام الماضي, |
After t sub nought seconds, right? | إذن فبعد t0 من الزمن نريد حساب المسافة صحيح |
We're heading to France right after. | نحن سنتوجه إلى فرنسا مباشرة |
Go after the murderer instead! Right! | سيكون أفضل لو حصلت على القاتل أجل أفضل بكثير |
Right after we brought him home. | الحق بعد أن أحضر له المنزل. |
And it was written right after that problem so why not do it. | وكانت مكتوبة بعد تلك المسألة، فلم لا نقوم بحلها |
And then, right after that, you, uh... Use the magic feather. Catch on? | وبعد ذلك ، مباشرة تستعمل الريشة السحرية, إقبض عليها |
Found out right after I got adopted, | حصلت على الخروج بعد ان وقعت على طلب الخروج على مسئوليتي بنفسي |
I'll get after him right away. Fine! | سأحضر من بعده على الفور. الجميلة ! |
Villetta and Jeremiah guessed right after all? | إذا جريميا وفيليتا كانا على حق |
Are they looking after you all right? | هل يعتنون بك جيدا |
Don't you think right after he's dead | أنت لم تفكر بشكل صحيح عقب موته |
Will Saturday after next be all right? | هل السبت بعد القادم تكون جيدا |
Right in here. No, no. After you. | من هنا كلا , بعدك |
Frank left right after Ito and Chiyo. | (فرانك) غادر المكان بعد (إتو) و (تشيو) |
Wanting her clothes right after her death. | تريد ملابسها مباشرة بعد وفاتها |
He's leaving early, right after this set. | سيغادرمبكرا بعدهذه الفقرةمباشرة . |
They'll be comin' after you, all right. | هم سيتبعونك، حسنا . |
We were married right after her divorce. | نحن ت زو جن ا مباشرة بعد طلاق ها. |
Is it right to sleep after sunrise? | أيحق لكى أن تنامين بعد شروق الشمس |
l'll look after your gear, sir. Right. | سأعتنى بسيارتك , يا سيدى حسنا |
So this is right after I do that first cycle that first jerking up and down. | هذا بعد اكمال الدورة الأولى للأعلى والاسفل |
And after that she was all right. At least, you would have said so. | وبعد ذلك كانت كل الحق. على الأقل ، فإن قلتم ذلك. |
You have no right to say that. After all, the past is the past. | .أنت لا تملك الحق في قول هذا .فكل شيء أصبح فالماضي |
The person that finds her gets to name her, right? Yes, that's right. I wanna name her Dottie, after my wife. | نعم هذا صحيح سأسميه دوتى على اسم زوجتى |
And the very next shot, right after this | المشهد القادم بعد هذا |
You think it's right after all these years? | أتظن أن كل شيء على ما يرام بعد كل هذه السنين |
During the confusion right after Ohgi got shot... | أين أنت الآن |
They say they're going right after the concert. | هذا يعني بأنها ستذهب بعد الحفلة الموسيقية. |
After thinking it all over, you're so right. | بعد التفكير فى الأمر فإنك على حق فعلا |
We'll start the proceedings right after the holidays. | سنبدأ التنفيذ بعد الأجازة مباشرة |
Related searches : Right After - That After - That Right - Right After Another - Right After Lunch - Right After Having - Right After Receiving - Just Right After - Right After Receipt - Come Right After - After Hearing That - After That Please - After That Deadline