Translation of "revision and updating" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Revision - translation : Revision and updating - translation : Updating - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(i) Revision and updating of 13 information notes and booklets annually. | )ط( تنقيح واستكمال ١٣ مذكرة إعﻻمية وكتيبا إعﻻميا سنويا. |
The updating and revision of those agreements may then be initiated as appropriate. | ويمكن بعد ذلك استكمال وتنقيح هذه الاتفاقات حسب الاقتضاء. |
(d) Revision and updating of the Organizational Manual of the Secretariat (ST SGB Organization) (approximately 20 issuances) | )د( تنقيح واستكمال دليل تنظيمي لﻷمانة العامة (ST SGB Orgnization) )حوالي ٢٠ إصدارا( |
However, the Assembly had since been informed that the updating and revision of host country agreements would take several years. | ومع ذلك، فقد أ بلغت الجمعية العامة منذ ذلك الحين بأن عملية تحديث وتنقيح اتفاقات البلدان المضيفة ستستغرق سنوات عديدة. |
The revision process was started by identifying general conceptual issues, defining the scope of the revision, elaborating and reviewing explicit proposals and finally updating the detailed structure and explanatory notes of the classification. | 38 واستهلت عملية التنقيح بتحديد مسائل مفاهيمية عامة، وتعريف نطاق عملية التنقيح، ووضع مقترحات واضحة واستعراضها، وأخيرا تحديث الهيكل المفصل للتصنيف ومذكراته التوضيحية. |
The core document (HRI CORE 1 Add.26) definitely needed updating and the revision in progress should be complete by fall 2005. | 4 وأضافت قائلة إن الوثيقة الأساسية (HRI CORE 1 Add.26) تحتاج قطعا إلى استكمال وإن التنقيح الجاري الآن ينبغي أن ي نجز بحلول خريف عام 2005. |
In 2005 progress has continued apace on the coordinated revision and updating of the fundamental frameworks that underpin production of useful and comparable statistics on services. | 3 تواصل إحراز التقدم بوتيرة سريعة في عام 2005 في تنسيق التنقيح وتحديث أطر العمل الرئيسية التي يقوم على أساسها إنتاج إحصاءات للخدمات ذات فائدة وقابلة للمقارنة. |
The purpose of the meeting was to provide an assessment of the United Nations recommendations, provide advice on the areas where updating of the existing recommendations and or developing of new recommendations is needed and contribute towards such updating and or revision. | وكان الهدف منه تقييم توصيات الأمم المتحدة وتقديم المشورة بشأن المجالات التي تحتاج إلى استكمال التوصيات الحالية و أو وضع توصيات جديدة والإسهام في إنجاز الاستكمال و أو التنقيح. |
137. Expert missions visited the region on a regular basis and WIPO advised some of the Arab countries on the revision and updating of their industrial property legislation. | ٦٣١ وقامت بعثات من الخبراء بزيارة المنطقة بصورة منتظمة، وقدمت المنظمة العالمية للملكية الفكرية المشورة إلى بعض البلدان العربية بشأن مراجعة واستكمال تشريعات الملكية الصناعية الخاصة بها. |
The revision and updating of the special measures to enhance maritime security as well as the establishment of new security related requirements are the competency of the States. | إن تنقيح وتحديث التدابير الخاصة لتعزيز الأمن البحري، وكذلك وضع مقتضيات جديدة تتصل بالأمن، هي من مهمة الدول. |
Updating | رابعا التحديث |
Updating | يحدث |
Updating | يحد ث |
At the request of that session, a revised version of the report was submitted to the sixth session of the IGE, which requested its further revision updating. | وبناء على طلب تلك الدورة، قدم نص منقح للتقرير إلى الدورة السادسة لفريق الخبراء الحكومي الدولي، الذي طلب مواصلة تنقيحه تحديثه. |
Updating cache | تحديث الخبيئة |
Updating packages | يحد ث الحزم |
Updating Database | التحديث قاعدة بيانات |
Updating favicon... | تحد ث أيقونة الويب |
Updating mode... | التحديث نمط. |
Amendment and revision | التعديل والتنقيح |
Revision and amendment | التنقيح والتعديل |
updating key operating procedures and financial circulars, as well as updating of financial rules of PSD. | ويشمل ذلك تعزيز المسؤوليات في القسم وتبسيطها، وتحسين إجراءات التخطيط والميزنة، وتحديث الإجراءات التشغيلية الرئيسية والتعميمات المالية، فضلا عن تحديث القواعد المالية للشعبة. |
Process of the review and updating | ثانيا عملية الاستعراض والتحديث |
Administration and updating of the primer | باء العمل على تنفيذ الدليل وتحديثه |
Updating package lists | تحديث لوائح الحزم |
Updating problem report | ي حد ث تقرير المشكلة |
Updating the Manual | ألف تحديث الدليل |
Updating information published | 6 تحديث المعلومات المنشورة |
Updating podcast channel | تحديث المجموعة |
Menu Updating Tool | أداة تحديث القوائمName |
Updating System Configuration | جاري تحديث إعدادات النظام |
Updating system configuration. | تحديث إعدادات النظام. |
Updating cache file | تحديث الملف الفوري |
updating message counts | تحديث عدد الرسائل |
(l) Map updating | )ل( استكمال الخرائط |
Updating resource requirements. | )ح( استكمال بيانات اﻻحتياجات من الموارد. |
FOR TRANSLATION AND REVISION | العمل للترجمة التحريرية والمراجعة |
Revision | التنقيح |
Revision | مراجعة |
Revision | المراجعة |
Revision | المراجعة |
Revision | مراجعة |
2. Requests the Secretary General, in updating the workload standards, to address the question of the appropriate level of self revision that is consistent with quality in all official languages | 2 تطلب إلى الأمين العام أن يتناول، عند تحديث معايير عبء العمل، مسألة المستوى المناسب للمراجعة الذاتية الذي لا يؤثر على النوعية في جميع اللغات الرسمية |
Since the revision of host country agreements would take years, it might be more realistic, in the meantime, to concentrate on exchanges of letters as a way of updating security arrangements. | ولما كانت إعادة النظر في الاتفاقات المبرمة مع البلد المضيف قد تستغرق سنوات، فقد يكون واقعيا أكثر في الوقت الراهن التركيز على تبادل الرسائل أسلوبا لتحديث الترتيبات الأمنية. |
Updating items, please wait... | جاري تحديث البنود ، الرجاء الإنتظار... |
Related searches : Updating And Upgrading - Creating And Updating - Updating And Refreshing - Preparation And Updating - Translation And Revision - Review And Revision - Revision And Approval - Constantly Updating - Updating From - Periodic Updating - Updating Procedure - By Updating