Translation of "returning home from" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
From - translation : Home - translation : Returning - translation : Returning home from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We are not thieves. We are Greeks returning home from Troy. | أنتم مرحب بكم |
Welcoming home returning IDPs in Sudan | الترحيب بعودة المشردون داخليا في السودان |
I shall be returning home soon. | و سأعود للوطن قريبا |
I was returning home when I met you. | كنت عائدة للمنزل عندما قابلتك |
Assistance has been provided to 42,376 registered refugees in returning home from camps in various countries. | وقدمت المساعدة إلى 376 42 لاجئا مسجلا للعودة إلى الوطن من المخيمات في مختلف البلدان. |
Through UNHCR, Japan had provided 1.3 million to facilitate the voluntary repatriation of Afghans returning home from Pakistan, and 2.3 million to a programme to assist Afghans returning from Iran. | وقدمت اليابان، عن طريق مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون الﻻجئين، مبلغ ١,٣ مليون دوﻻر لتسهيل العودة الطوعية لﻷفغان العائدين الى وطنهم من باكستان، و ٢,٣ مليون دوﻻر لبرنامج لمساعدة اﻷفغان على العودة من إيران. |
Princess Isabella spent three years in Portugal before returning home. | قضت الأميرة إيزابيلا ثلاث سنوات في البرتغال قبل عودته إلى بلادها. |
By July, some 30,000 Cambodians were returning home each month. | وبحلول تموز يوليه، كان حوالي ٠٠٠ ٣٠ من الكمبوديين يعودون شهريا الى وطنهم. |
On Friday, 14 May, Mrs. Souffran was seen for the last time, returning home from the Grosse Roche market. | ففي يوم الجمعة، ٤١ أيار مايو، شوهدت السيدة سوفران ﻵخر مرة، وهي تعود من سوق quot غروس روش quot الى منزلها. |
Lieutenant Sinclair, returning from France. | القـائد (سنكلير)، عـائد من (فرنسـا) |
It is not clear from the video whether she was ambushed while returning to her home, or if the mob stormed her home and dragged her into the street. | أيضا من غير الواضح في الفيديو إذا كانت قد تعرضت لكمين خلال عودتها لمنزلها، أو إذا كان القتلة قد اقتحموا منزلها واقتادوها إلى الشارع. |
And now, when she at last has found joy, you speak about returning home... | والآن، عندما وجدت البهجة أخيرا، تتحدث عن العودة للبيت... |
The Soufan Group says Western nations still face the threat of trained fighters returning home. | تقول مجموعة صوفان أن الدول الغربية لا تزال تواجه خطر عودة المقاتلين المدربين إلى ديارهم. |
Most areas, especially in Gulu and Kitgum, are now safe, and people are returning home. | فمعظم المناطق، خاصة في غولو وكيتغوم، آمنة الآن والناس بدأوا يعودون إلى ديارهم. |
He boarded at the school for the next five years, returning home only for school holidays. | درس أريك في المدرسة خلال الخمس سنوات التالية وكان يعود لمنزله فقط في العطل الدراسية. |
Some exhibit quot circular mobility quot , returning home after a period of study or work experience overseas. | ويظهر بعضهم quot تنقـﻻ دائريــا quot ، فيعودون الى وطنهم بعـد فتـرة من الدراسة أو من الخبرة في العمل في الخارج. |
Because this is blood returning from our legs if we're running, or returning from our brain, that had to use respiration or maybe we're working out and it's returning from our biceps, but it's de oxygenated blood. | لأن هذا الدم العودة من ارجلنا إذا نحن بتشغيل، أو العودة من الدماغ، وأن كان إلى استخدام التنفس أو ربما نحن نعمل |
When he is returning his home he may find on the door of his home or on the way he walked to his home not paper, but he may find gold. | عندما يعود إلى بيته يمكنه ان يجد على باب منزله أو على الطريق المؤدية الى منزله ليس ورق ، ولكن قد يجد ذهب . |
From where I send him there is no returning. | من حيث سأرسله لن يكون هناك عوده |
It is horrifying that most Ethiopians have not shown an interest in returning home despite risk of violence. | من المروع أن معظم الإثيوبيين لا يبدون أي رغبة في العودة إلى بلادهم بالرغم من خطر العنف. |
However, he spent only six months at Stourbridge before returning once again to his parents' home in 1727. | ومع ذلك، قضى ستة أشهر فقط في ستوربريدج قبل العودة مرة أخرى إلى منزل والديه عام 1727. |
The largest number of returns last year occurred in Afghanistan with more than 940,000 refugees alone returning home. | 152 وفي العام الماضي سج لت أفغانستان أكبر عدد من العائدين، إذ عاد إليها أكثر من 000 940 لاجئ. |
From home. | من المنزل |
And so, I'm working from home, Kelsey's working from home. | ولذا، فأنا أعمل من المنزل، و كيلسي تعمل من المنزل. |
After returning from a trip to Oxford, I marched into | بعد رجوعي من رحلة إلى أوكسفورد دخلت |
You mean he's keeping you from returning to the mainland? | أنتى تعنين بأنه ي بقيقى من العودة للبر الرئ سى |
The king, queen and two princesses returning from South Africa. | الملك و الملكة و الأميرتان عائدون من جنوب أفريقيا |
My daughter returning from school and playing in the courtyard. | ابنتي وهي عائدة من المدرسة، وهي تلعب في الفناء. |
Upon returning home, moving by candlelight, she soon realises there are certain risks invloved in celebrating Earth Hour, illustrated here | عند عودتها إلى المنزل، وأثناء تحركها على ضوء الشموع، أدركت لاحقا بأن هناك مخاطر تتعلق بالاحتفال بساعة الأرض، وضحت ذلك هنا |
7. Most of the migrants are permanent, having left their home countries for other countries with no intention of returning. | ٧ والمهاجرون معظمهم دائمون إذا أنهم يغادرون أوطانهم إلى بلدان أخرى بنية الﻻ عودة. |
Similarly, some 1.5 million refugees from Mozambique are now slowly returning from neighbouring countries. | وبالمثل، يوجد نحو ١,٥ مليون ﻻجئ من موزامبيق يعودون اﻵن بخطى وئيدة من البلدان المجاورة. |
Of these, 181,276 were girls and women, mainly returning from Pakistan. | وتشكل الفتيات والنساء اللائي عدن بصورة أساسية من باكستان 276 181 فتاة وامرأة. |
You mean he's keeping you from returning to the mainland? Yes. | حتى تسارع الدم من يقتل |
He called to say he was returning from a business trip. | قال بأنه سيعود من رحلة عمل |
I'm returning the 100, and I'm returning another 10. | ساعيد 100 دولار واعيد اليك 10 دولارات اخرى |
From my home? | من بيتى |
From home, perhaps? | ربما من موطني |
It's from home | مكالمة من منزلك |
Present from home. | هدية من البيت |
Edwards died at home at 185 East 116th Street in East Harlem late on June 9, 1891, just hours after returning. | توفى إدواردز في المنزل في 185 شرق شارع 116 في شرق هارلم في وقت متاخر من 9 يونيو 1891، بعد ساعات من عودته. |
64 returning. | مقديشيو ,باكارا منطقه نفوذ عديد جاهز،يا س يد أتو. |
146. On 18 February 1994, Zipora Sasson, 33, a pregnant woman from the Ariel settlement, was shot dead on the trans Samaria highway as she was returning home with her family. | ١٤٦ وفي ١٨ شباط فبراير ١٩٩٤، أطلقت النار على زيبورا ساسون، وهي امرأة حامل تبلغ من العمر ٣٣ عاما، وهي من مستوطنة أرييل، فأرديت قتيلة على الطريق عابر السامره فيما كانت في طريق عودتها إلى منزلها مع أسرتها. |
Returning home from a trip to three Central American allies, Premier Yu Shyi kun's entourage was forced to transit in Okinawa to escape the effects of Typhoon Aere, inciting a protest from China against Japan's government. | وعندما أجبر رئيس وزراء اليابان على التوقف في مطار أوكيناوا تفاديا للدخول في منطقة أعاصير حولية، بعد عودته من جولة على ثلاثة من حلفاء بلده في أمريكا الوسطى، ارتفعت الاحتجاجات الصينية على الحكومة اليابانية. |
From somewhere else, or from home? | من المنزل او من الخارج |
Lastly, he requested details on the situation of displaced persons and refugees returning home and on the violations mentioned in the report. | 20 وطلب المتكلم أخيرا، بيانات دقيقة عن الأشخاص المشردين واللاجئين الذين عادوا إلى بلدهم وكذلك عن الانتهاكات التى تضمنها التقرير. |
Related searches : Returning Home - Returning From - After Returning Home - Upon Returning Home - Upon Returning From - After Returning From - Returning From Holiday - On Returning From - Returning From Vacation - Home From Home - From Home - Home Away From Home - Leave From Home