Translation of "resurrection life" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Life - translation : Resurrection - translation : Resurrection life - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Speaking is almost a resurrection in relation to life. | الكلام هو تقريبا القيامة بالنسبة للحياة |
They have said that this life is the only life and that there will be no Resurrection . | وقالوا أي منكر والبعث إن ما هي أي الحياة إلا حياتنا الدنيا ومانحن بمبعوثين . |
They have said that this life is the only life and that there will be no Resurrection . | وقال هؤلاء المشركون المنكرون للبعث ما الحياة إلا هذه الحياة التي نحن فيها ، وما نحن بمبعوثين بعد موتنا . |
I am the resurrection and the life. He who believeth in me... | أنا القيامة والحياة ...ومنيؤمنبـي |
The reality of this life and His resurrection is the hope of mankind. | وأن حقيقة حياته وبعثه هي أمل البشرية |
and you will be brought back to life again on the Day of Resurrection . | ثم إنكم يوم القيامة تبعثون للحساب والجزاء . |
and you will be brought back to life again on the Day of Resurrection . | ثم إنكم بعد الموت وانقضاء الدنيا ت ب عثون يوم القيامة أحياء من قبوركم للحساب والجزاء . |
and will come out those who have done good, to the resurrection of life and those who have done evil, to the resurrection of judgment. | فيخرج الذين فعلوا الصالحات الى قيامة الحياة والذين عملوا السي آت الى قيامة الدينونة. |
And shall come forth they that have done good, unto the resurrection of life and they that have done evil, unto the resurrection of damnation. | فيخرج الذين فعلوا الصالحات الى قيامة الحياة والذين عملوا السي آت الى قيامة الدينونة. |
And We give life therewith to a dead land . Thus will be the resurrection ( of the dead ) . | رزقا للعباد مفعول له وأحيينا به بلدة ميتا يستوي فيه المذكر والمؤنث كذلك أي مثل هذا الإحياء الخروج من القبور فكيف تنكرونه والاستفهام للتقرير والمعنى أنهم نظروا وعلموا ما ذكر . |
With this We have brought the dead land back to life . Thus , will also be your resurrection . | رزقا للعباد مفعول له وأحيينا به بلدة ميتا يستوي فيه المذكر والمؤنث كذلك أي مثل هذا الإحياء الخروج من القبور فكيف تنكرونه والاستفهام للتقرير والمعنى أنهم نظروا وعلموا ما ذكر . |
And We give life therewith to a dead land . Thus will be the resurrection ( of the dead ) . | أنبتنا ذلك رزق ا للعباد يقتاتون به حسب حاجاتهم ، وأحيينا بهذا الماء الذي أنزلناه من السماء بلدة قد أجدبت وقحطت ، فلا زرع فيها ولا نبات ، كما أحيينا بذلك الماء الأرض الميتة نخرجكم يوم القيامة أحياء بعد الموت . |
With this We have brought the dead land back to life . Thus , will also be your resurrection . | أنبتنا ذلك رزق ا للعباد يقتاتون به حسب حاجاتهم ، وأحيينا بهذا الماء الذي أنزلناه من السماء بلدة قد أجدبت وقحطت ، فلا زرع فيها ولا نبات ، كما أحيينا بذلك الماء الأرض الميتة نخرجكم يوم القيامة أحياء بعد الموت . |
And they said There is no ( other life ) but our ( present ) life of this world , and never shall we be resurrected ( on the Day of Resurrection ) . | وقالوا أي منكر والبعث إن ما هي أي الحياة إلا حياتنا الدنيا ومانحن بمبعوثين . |
It is He , Who gave you life , and then will cause you to die , and will again give you life ( on the Day of Resurrection ) . Verily ! | وهو الذي أحياكم بالإنشاء ثم يميتكم عند انتهاء آجالكم ثم يحييكم عند البعث إن الإنسان أي المشرك لكفور لنعم الله بتركه توحيده . |
And they said There is no ( other life ) but our ( present ) life of this world , and never shall we be resurrected ( on the Day of Resurrection ) . | وقال هؤلاء المشركون المنكرون للبعث ما الحياة إلا هذه الحياة التي نحن فيها ، وما نحن بمبعوثين بعد موتنا . |
It is He , Who gave you life , and then will cause you to die , and will again give you life ( on the Day of Resurrection ) . Verily ! | وهو الله تعالى الذي أحياكم بأن أوجدكم من العدم ، ثم يميتكم عند انقضاء أعماركم ، ثم يحييكم بالبعث لمحاسبتكم على أعمالكم . إن الإنسان ل جحود لما ظهر من الآيات الدالة على قدرة الله ووحدانيته . |
As provision for the servants , and We have given life thereby to a dead land . Thus is the resurrection . | رزقا للعباد مفعول له وأحيينا به بلدة ميتا يستوي فيه المذكر والمؤنث كذلك أي مثل هذا الإحياء الخروج من القبور فكيف تنكرونه والاستفهام للتقرير والمعنى أنهم نظروا وعلموا ما ذكر . |
As provision for the servants , and We have given life thereby to a dead land . Thus is the resurrection . | أنبتنا ذلك رزق ا للعباد يقتاتون به حسب حاجاتهم ، وأحيينا بهذا الماء الذي أنزلناه من السماء بلدة قد أجدبت وقحطت ، فلا زرع فيها ولا نبات ، كما أحيينا بذلك الماء الأرض الميتة نخرجكم يوم القيامة أحياء بعد الموت . |
as a provision for human beings and by all this We bring dead land to life . Such shall be the Resurrection . | رزقا للعباد مفعول له وأحيينا به بلدة ميتا يستوي فيه المذكر والمؤنث كذلك أي مثل هذا الإحياء الخروج من القبور فكيف تنكرونه والاستفهام للتقرير والمعنى أنهم نظروا وعلموا ما ذكر . |
as a provision for human beings and by all this We bring dead land to life . Such shall be the Resurrection . | أنبتنا ذلك رزق ا للعباد يقتاتون به حسب حاجاتهم ، وأحيينا بهذا الماء الذي أنزلناه من السماء بلدة قد أجدبت وقحطت ، فلا زرع فيها ولا نبات ، كما أحيينا بذلك الماء الأرض الميتة نخرجكم يوم القيامة أحياء بعد الموت . |
The Resurrection Verifier | الحاقة القيامة التي يحق فيها ما أنكر من البعث والحساب والجزاء ، أو المظهرة لذلك . |
The Resurrection Verifier | القيامة الواقعة حق ا التي يتحقق فيها الوعد والوعيد ، ما القيامة الواقعة حق ا في صفتها وحالها وأي شيء أدراك أيها الرسول وع ر فك حقيقة القيامة ، وص و ر لك هولها وشدتها |
But whoever disregards My remembrance , his shall be a wretched life , and We shall raise him blind on the Day of Resurrection . | ومن أعرض عن ذكري القرآن فلم يؤمن به فإن له معيشة ضنكا بالتنوين مصدر بمعنى ضيقة ، وفسرت في حديث بعذاب الكافر في قبره ونحشره أي المعرض عن القرآن يوم القيامة أعمى أعمى البصر . |
As sustenance for ( Allah 's ) Servants and We give ( new ) life therewith to land that is dead Thus will be the Resurrection . | رزقا للعباد مفعول له وأحيينا به بلدة ميتا يستوي فيه المذكر والمؤنث كذلك أي مثل هذا الإحياء الخروج من القبور فكيف تنكرونه والاستفهام للتقرير والمعنى أنهم نظروا وعلموا ما ذكر . |
But whoever disregards My remembrance , his shall be a wretched life , and We shall raise him blind on the Day of Resurrection . | ومن تول ى عن ذكري الذي أذك ره به فإن له في الحياة الأولى معيشة ضي قة شاقة وإن ظهر أنه من أهل الفضل واليسار ، وي ضي ق قبره عليه ويعذ ب فيه ، ونحشره يوم القيامة أعمى عن الرؤية وعن الحجة . |
As sustenance for ( Allah 's ) Servants and We give ( new ) life therewith to land that is dead Thus will be the Resurrection . | أنبتنا ذلك رزق ا للعباد يقتاتون به حسب حاجاتهم ، وأحيينا بهذا الماء الذي أنزلناه من السماء بلدة قد أجدبت وقحطت ، فلا زرع فيها ولا نبات ، كما أحيينا بذلك الماء الأرض الميتة نخرجكم يوم القيامة أحياء بعد الموت . |
Women received their dead raised to life again and others were tortured, not accepting deliverance that they might obtain a better resurrection | اخذت نساء امواتهن بقيامة. وآخرون عذبوا ولم يقبلوا النجاة لكي ينالوا قيامة افضل. |
Better, the Lazarus' resurrection. | بل الأفضل، قصة إحياء (لـعاذر). |
but whosoever turns away from My remembrance , his life shall be narrow and on the Day of Resurrection We shall raise him blind ' | ومن أعرض عن ذكري القرآن فلم يؤمن به فإن له معيشة ضنكا بالتنوين مصدر بمعنى ضيقة ، وفسرت في حديث بعذاب الكافر في قبره ونحشره أي المعرض عن القرآن يوم القيامة أعمى أعمى البصر . |
but whosoever turns away from My remembrance , his life shall be narrow and on the Day of Resurrection We shall raise him blind ' | ومن تول ى عن ذكري الذي أذك ره به فإن له في الحياة الأولى معيشة ضي قة شاقة وإن ظهر أنه من أهل الفضل واليسار ، وي ضي ق قبره عليه ويعذ ب فيه ، ونحشره يوم القيامة أعمى عن الرؤية وعن الحجة . |
Jesus said to her, I am the resurrection and the life. He who believes in me will still live, even if he dies. | قال لها يسوع انا هو القيامة والحياة. من آمن بي ولو مات فسيحيا. |
but whosoever turns away from My remembrance , his shall be a life of narrowness , and on the Resurrection Day We shall raise him blind . ' | ومن أعرض عن ذكري القرآن فلم يؤمن به فإن له معيشة ضنكا بالتنوين مصدر بمعنى ضيقة ، وفسرت في حديث بعذاب الكافر في قبره ونحشره أي المعرض عن القرآن يوم القيامة أعمى أعمى البصر . |
But whoever turns away from My Reminder , for him is a confined life . And We will raise him on the Day of Resurrection blind . | ومن أعرض عن ذكري القرآن فلم يؤمن به فإن له معيشة ضنكا بالتنوين مصدر بمعنى ضيقة ، وفسرت في حديث بعذاب الكافر في قبره ونحشره أي المعرض عن القرآن يوم القيامة أعمى أعمى البصر . |
But whosoever turns away from this Admonition from Me shall have a straitened life We shall raise him blind on the Day of Resurrection , | ومن أعرض عن ذكري القرآن فلم يؤمن به فإن له معيشة ضنكا بالتنوين مصدر بمعنى ضيقة ، وفسرت في حديث بعذاب الكافر في قبره ونحشره أي المعرض عن القرآن يوم القيامة أعمى أعمى البصر . |
And whoever turns away from My reminder , his shall be a straitened life , and We will raise him on the day of resurrection , blind . | ومن أعرض عن ذكري القرآن فلم يؤمن به فإن له معيشة ضنكا بالتنوين مصدر بمعنى ضيقة ، وفسرت في حديث بعذاب الكافر في قبره ونحشره أي المعرض عن القرآن يوم القيامة أعمى أعمى البصر . |
but whosoever turns away from My remembrance , his shall be a life of narrowness , and on the Resurrection Day We shall raise him blind . ' | ومن تول ى عن ذكري الذي أذك ره به فإن له في الحياة الأولى معيشة ضي قة شاقة وإن ظهر أنه من أهل الفضل واليسار ، وي ضي ق قبره عليه ويعذ ب فيه ، ونحشره يوم القيامة أعمى عن الرؤية وعن الحجة . |
But whoever turns away from My Reminder , for him is a confined life . And We will raise him on the Day of Resurrection blind . | ومن تول ى عن ذكري الذي أذك ره به فإن له في الحياة الأولى معيشة ضي قة شاقة وإن ظهر أنه من أهل الفضل واليسار ، وي ضي ق قبره عليه ويعذ ب فيه ، ونحشره يوم القيامة أعمى عن الرؤية وعن الحجة . |
But whosoever turns away from this Admonition from Me shall have a straitened life We shall raise him blind on the Day of Resurrection , | ومن تول ى عن ذكري الذي أذك ره به فإن له في الحياة الأولى معيشة ضي قة شاقة وإن ظهر أنه من أهل الفضل واليسار ، وي ضي ق قبره عليه ويعذ ب فيه ، ونحشره يوم القيامة أعمى عن الرؤية وعن الحجة . |
And whoever turns away from My reminder , his shall be a straitened life , and We will raise him on the day of resurrection , blind . | ومن تول ى عن ذكري الذي أذك ره به فإن له في الحياة الأولى معيشة ضي قة شاقة وإن ظهر أنه من أهل الفضل واليسار ، وي ضي ق قبره عليه ويعذ ب فيه ، ونحشره يوم القيامة أعمى عن الرؤية وعن الحجة . |
Jesus said unto her, I am the resurrection, and the life he that believeth in me, though he were dead, yet shall he live | قال لها يسوع انا هو القيامة والحياة. من آمن بي ولو مات فسيحيا. |
By the Day of Resurrection , | لا زائدة في الموضعين أقسم بيوم القيامة . |
Seeing that you were dead and He gave you life . Then He will give you death , then again will bring you to life ( on the Day of Resurrection ) and then unto Him you will return . | كيف تنكرون أي ها المشركون وحدانية الله تعالى ، وتشركون به غيره في العبادة مع البرهان القاطع عليها في أنفسكم فلقد كنتم أموات ا فأوجدكم ونفخ فيكم الحياة ، ثم يميتكم بعد انقضاء آجالكم التي حددها لكم ، ثم يعيدكم أحياء يوم البعث ، ثم إليه ترجعون للحساب والجزاء . |
And whoever turns away from My remembrance indeed , he will have a depressed life , and We will gather him on the Day of Resurrection blind . | ومن أعرض عن ذكري القرآن فلم يؤمن به فإن له معيشة ضنكا بالتنوين مصدر بمعنى ضيقة ، وفسرت في حديث بعذاب الكافر في قبره ونحشره أي المعرض عن القرآن يوم القيامة أعمى أعمى البصر . |
And whoever turns away from My remembrance indeed , he will have a depressed life , and We will gather him on the Day of Resurrection blind . | ومن تول ى عن ذكري الذي أذك ره به فإن له في الحياة الأولى معيشة ضي قة شاقة وإن ظهر أنه من أهل الفضل واليسار ، وي ضي ق قبره عليه ويعذ ب فيه ، ونحشره يوم القيامة أعمى عن الرؤية وعن الحجة . |
Related searches : Christ's Resurrection - Resurrection Plant - Resurrection Fern - Resurrection Day - Resurrection Of Christ - Expected Life - Everydays Life - Workaday Life - Residual Life - Mental Life - Extended Life - Life Management