Translation of "rest and peace" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
You need peace and rest. Sorry. | انت تحتاجين الى الراحة و الهدوء . |
There's no peace and no rest. | لا سلام ولا راحة هنا |
Rest in peace comrade. | فلترقد في سلام يا صديقي |
Rest in peace, huh? | ارقد بسلام |
May she rest in peace. | فلترقد روحها بسلام |
May he rest in peace. | ربما يرتاح فى سلام |
May he rest in peace. | ليرقد فى سلام |
Layla can rest in peace now. | بإمكان ليلى أن ترقد في سلام الآن. |
May his soul rest in peace. | ولتنعم روحه بالسﻻم. |
May they rest in peace. Amen. | لترقد أرواحهم فى سلام آمين |
May his soul rest in peace. | رحمة الله عليه. |
May his soul rest in peace! | فلترقد روحه بسلام! |
Let the dead rest in peace. | دع الموات يستريحوا بسلام |
May Ahmed rest in peace in Heaven. | رحم الله أحمد وأدخله فسيح جناته. |
May he rest in peace. Mr. Boles? | ربما يرقد في سلام |
May the soul of Mr. Kronfol rest in peace. | وسنتذكره دائما راجين من الله عز وجل أن يتغمده بواسع رحمته. |
We need peace, and we need our leaders to know we will not rest until there is peace. | نحن نحتاج الى السلام. نحتاج أن يعلم حكامنا اننا لن نهدأ حتى يعم السلام. |
As to the photograph, your client may rest in peace. | أما بالنسبة للصورة ، قد عميلك بقية في سلام. |
As to the photograph, your client may rest in peace. | وإلى الصورة ، قد العميل الخاص في بقية السلام. |
May the soul of Pope John Paul II rest in peace. | تغمد الله الفقيد بواسع رحمته. |
If they do, then that person's soul can't rest in peace. | إذا فعلوا ذلك، ثم هذا الشخص الروح لا يمكن أن ترقد في سلام. |
Rest in peace, Kello, you're skinny. But JJ says you sweat. | أرقد بسلام ، (كيلو) أنت نحيف ولكن( ج.ج.)يقولأنكتتبللفيعرق ك . |
This speech reminded me of Sadat (God rest his soul in peace) | الخطاب دة فكرني بالسادات الله يرحمة |
May the eminent personalities whose memories we honour today rest in peace. | فليتغمد الله برحمته الشخصيات البارزة التي نحن بصدد تأبينها اليوم. |
But I know you rest in peace, with your naïve little dreams. | ولكن انا واثق أنك ترقدين بسلام مع أحلامك البريئة الصغيرة |
And if the son of peace be there, your peace shall rest upon it if not, it shall turn to you again. | فان كان هناك ابن السلام يحل سلامكم عليه وإلا فيرجع اليكم. |
I hide in rooms all day and travel by night. No friends, no rest, no peace. | اختبئ فى الغرف كل يوم و اسافر ليلآ ليس هناك اصدقاء او راحه او امان |
Holmwood, I know your one wish is that Lucy should rest in peace. | هلنوود اعرف ان امنيتك الوحيدة ان ترقد لوسى فى سلام |
You rest and live and rest again. | ترتاح وتعيش وترتاح ثانية |
Rest in Peace Reham Dawabsheh pic.twitter.com ITz6PY3K0l Gaza Writes Back ( ThisIsGaZa) September 7, 2015 | نامي في سلام ريهام دوابشة. |
If a son of peace is there, your peace will rest on him but if not, it will return to you. | فان كان هناك ابن السلام يحل سلامكم عليه وإلا فيرجع اليكم. |
None of us can rest until all the people in Kosovo are secure and at peace with themselves. | ولا يمكن لأحد منا أن يستريح حتى يصبح جميع سكان كوسوفو آمنين وفي سلام مع أنفسهم. |
Would I were sleep and peace, so sweet to rest! Hence will I to my ghostly father's cell, | وكانت أنام والسلام ، حتى الحلو للراحة! وبالتالي أنا إلى الخلية والدي شبحي ، و |
And after that, in 1991, my father passed away may he rest in peace and we moved back to Sudan. | وبعد ذلك، في 1991، ت وفي والدي رحمه الله وانتقلنا للسودان. |
Increasingly we have learned that working for peace provides us with no place of rest. | وقد أدركنا بصورة متزايدة أن العمل من أجل السﻻم ﻻ يدع لنا فرصة للتوقف. |
As is well known, peace and stability on the Korean peninsula are directly linked to peace and security in the North East Asian region and the rest of the world. | وكما هو معروف جيدا، فإن السلام والاستقرار في شبه الجزيرة الكورية مرتبطان بشكل مباشر بالسلام والأمن في شمال شرق آسيا وبقية العالم. |
He was, may Allah rest his soul in peace, a major personality in Kuwait's contemporary history. | وكان رحمة الله عليه علامة بارزة في تاريخ الكويت المعاصر |
He enters into peace they rest in their beds, each one who walks in his uprightness. | يدخل السلام. يستريحون في مضاجعهم. السالك بالاستقامة |
Bring him at last to rest in your peace which he could never have found here. | أوصلهأخيراتحترعايتكللراحة.. التيبحثعنهاولم يجدها... . |
Rest, dearest one Rest | الراحة، عزيزة علينا |
Rest, little one Rest | ارتح ارتح قليلا |
And the rest... | والباقى ... . |
And the rest. | والباقي. |
He shall enter into peace they shall rest in their beds, each one walking in his uprightness. | يدخل السلام. يستريحون في مضاجعهم. السالك بالاستقامة |
Your lives shall pay the forfeit of the peace. For this time, all the rest depart away | وحياتكم دفع غرامة للسلام. في مثل هذا الوقت ، كل ما تبقى تغادر بعيدا |
Related searches : Peace And Rest - Rest In Peace - Joy And Peace - Peace And Freedom - Peace And Plenty - Peace And Contentment - Peace And Reconciliation - Peace And Silence - Peace And Comfort - Quiet And Peace - Love And Peace - Peace And Tranquility - Peace And Love - Peace And Security