Translation of "rest and peace" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

You need peace and rest. Sorry.
انت تحتاجين الى الراحة و الهدوء .
There's no peace and no rest.
لا سلام ولا راحة هنا
Rest in peace comrade.
فلترقد في سلام يا صديقي
Rest in peace, huh?
ارقد بسلام
May she rest in peace.
فلترقد روحها بسلام
May he rest in peace.
ربما يرتاح فى سلام
May he rest in peace.
ليرقد فى سلام
Layla can rest in peace now.
بإمكان ليلى أن ترقد في سلام الآن.
May his soul rest in peace.
ولتنعم روحه بالسﻻم.
May they rest in peace. Amen.
لترقد أرواحهم فى سلام آمين
May his soul rest in peace.
رحمة الله عليه.
May his soul rest in peace!
فلترقد روحه بسلام!
Let the dead rest in peace.
دع الموات يستريحوا بسلام
May Ahmed rest in peace in Heaven.
رحم الله أحمد وأدخله فسيح جناته.
May he rest in peace. Mr. Boles?
ربما يرقد في سلام
May the soul of Mr. Kronfol rest in peace.
وسنتذكره دائما راجين من الله عز وجل أن يتغمده بواسع رحمته.
We need peace, and we need our leaders to know we will not rest until there is peace.
نحن نحتاج الى السلام. نحتاج أن يعلم حكامنا اننا لن نهدأ حتى يعم السلام.
As to the photograph, your client may rest in peace.
أما بالنسبة للصورة ، قد عميلك بقية في سلام.
As to the photograph, your client may rest in peace.
وإلى الصورة ، قد العميل الخاص في بقية السلام.
May the soul of Pope John Paul II rest in peace.
تغمد الله الفقيد بواسع رحمته.
If they do, then that person's soul can't rest in peace.
إذا فعلوا ذلك، ثم هذا الشخص الروح لا يمكن أن ترقد في سلام.
Rest in peace, Kello, you're skinny. But JJ says you sweat.
أرقد بسلام ، (كيلو) أنت نحيف ولكن( ج.ج.)يقولأنكتتبللفيعرق ك .
This speech reminded me of Sadat (God rest his soul in peace)
الخطاب دة فكرني بالسادات الله يرحمة
May the eminent personalities whose memories we honour today rest in peace.
فليتغمد الله برحمته الشخصيات البارزة التي نحن بصدد تأبينها اليوم.
But I know you rest in peace, with your naïve little dreams.
ولكن انا واثق أنك ترقدين بسلام مع أحلامك البريئة الصغيرة
And if the son of peace be there, your peace shall rest upon it if not, it shall turn to you again.
فان كان هناك ابن السلام يحل سلامكم عليه وإلا فيرجع اليكم.
I hide in rooms all day and travel by night. No friends, no rest, no peace.
اختبئ فى الغرف كل يوم و اسافر ليلآ ليس هناك اصدقاء او راحه او امان
Holmwood, I know your one wish is that Lucy should rest in peace.
هلنوود اعرف ان امنيتك الوحيدة ان ترقد لوسى فى سلام
You rest and live and rest again.
ترتاح وتعيش وترتاح ثانية
Rest in Peace Reham Dawabsheh pic.twitter.com ITz6PY3K0l Gaza Writes Back ( ThisIsGaZa) September 7, 2015
نامي في سلام ريهام دوابشة.
If a son of peace is there, your peace will rest on him but if not, it will return to you.
فان كان هناك ابن السلام يحل سلامكم عليه وإلا فيرجع اليكم.
None of us can rest until all the people in Kosovo are secure and at peace with themselves.
ولا يمكن لأحد منا أن يستريح حتى يصبح جميع سكان كوسوفو آمنين وفي سلام مع أنفسهم.
Would I were sleep and peace, so sweet to rest! Hence will I to my ghostly father's cell,
وكانت أنام والسلام ، حتى الحلو للراحة! وبالتالي أنا إلى الخلية والدي شبحي ، و
And after that, in 1991, my father passed away may he rest in peace and we moved back to Sudan.
وبعد ذلك، في 1991، ت وفي والدي رحمه الله وانتقلنا للسودان.
Increasingly we have learned that working for peace provides us with no place of rest.
وقد أدركنا بصورة متزايدة أن العمل من أجل السﻻم ﻻ يدع لنا فرصة للتوقف.
As is well known, peace and stability on the Korean peninsula are directly linked to peace and security in the North East Asian region and the rest of the world.
وكما هو معروف جيدا، فإن السلام والاستقرار في شبه الجزيرة الكورية مرتبطان بشكل مباشر بالسلام والأمن في شمال شرق آسيا وبقية العالم.
He was, may Allah rest his soul in peace, a major personality in Kuwait's contemporary history.
وكان رحمة الله عليه علامة بارزة في تاريخ الكويت المعاصر
He enters into peace they rest in their beds, each one who walks in his uprightness.
يدخل السلام. يستريحون في مضاجعهم. السالك بالاستقامة
Bring him at last to rest in your peace which he could never have found here.
أوصلهأخيراتحترعايتكللراحة.. التيبحثعنهاولم يجدها... .
Rest, dearest one Rest
الراحة، عزيزة علينا
Rest, little one Rest
ارتح ارتح قليلا
And the rest...
والباقى ... .
And the rest.
والباقي.
He shall enter into peace they shall rest in their beds, each one walking in his uprightness.
يدخل السلام. يستريحون في مضاجعهم. السالك بالاستقامة
Your lives shall pay the forfeit of the peace. For this time, all the rest depart away
وحياتكم دفع غرامة للسلام. في مثل هذا الوقت ، كل ما تبقى تغادر بعيدا

 

Related searches : Peace And Rest - Rest In Peace - Joy And Peace - Peace And Freedom - Peace And Plenty - Peace And Contentment - Peace And Reconciliation - Peace And Silence - Peace And Comfort - Quiet And Peace - Love And Peace - Peace And Tranquility - Peace And Love - Peace And Security