Translation of "quiet and peace" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Peace - translation : Quiet - translation : Quiet and peace - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They need peace and quiet!
دعنا ندخل لبضعة دقائق فقط ,ثم سنرحل
Now, there's peace and quiet.
.لقد حل الهدوء والسكينه
The peace and the quiet.
السلام والهدوء.
Well, I like peace and quiet.
لكننى أحب الهدوء والسكينة
Peace and quiet is for libraries.
السلام والهدوء للمكتبات.
Blue symbolizes peace, kind motives and quiet.
الأزرق يرمز إلى السلام والهدوء.
This is the peace and quiet of my old age.
هذا هو السلام والهدوء في شيخوختي .
You should know what it means to want a little peace and quiet.
عليكي أن تعرفي ماذا تعني حاجة لقليل من السلام والهدوء.
Well, then. So peace and quiet came once again to Inisfree, and we were...
هكذا حل السلام والهدوء مجددا على اينسفري
Monsieur, if what you're needing is peace and quiet I can assure you, you couldn't get more peace anywhere.
أذا كنت تريد ياسيدي الهدوء و السكينة ...فأنا أضمن لك بأنك لن تجد مكانا أكثر هدوئا من هنا
Peace and quiet And open air Wait for us
حيث ينتظرنا السلام والهدوء والهواء في مكان ما
Do you think she'll be able to stand all this shattering peace and quiet?
هل تظنى أنها ستتحمل كل هذا الهدوء
Quiet, quiet.
حاضر سيدى هدوء, هدوء
Quiet! Quiet!
صمتا
Quiet, quiet.
صمتا,صمتا
Quiet, quiet.
الهدوء، الهدوء.
Quiet. Quiet!
إصمت إصمت
Quiet, quiet!
! هدوء, هدوء
Quiet, quiet!
أهدء ..
Quiet, quiet.
هدوء، هدوء.
Quiet, quiet!
إهدأوا!
Quiet! Quiet!
هدوء , هدوء
Quiet, quiet!
هدوء,هدوء
But peace and quiet based on tanks and the threat of air strikes cannot be enough.
لكن السلام والهدوء القائمان على جنازير الدبابات والتهديد بشن غارات جوية لا يكفيان ولن يكتب لهما الاستمرار.
If we only could work together in peace and quiet and live happily together all three.
لو كنا فقط نعمل معا بسلام وطمأنينة... ونعيش بسعادة معا نحن الثلاثة سويا، نعم، فهذا هو الشيء الوحيد الذي أطلبه
Can't we have a little peace and quiet without dragging in poisons all the time?
ألا يمكن أن ننشد بعض السلام و الهدوء هنا دون أن نتذكر القتل و السم طوال الوقت
Just a minute. Quiet, everybody. Quiet, quiet.
الهدوء من فضلكم الهدوء
Quiet, boys, quiet.
هدوء يا أولاد هدوء
Quiet, Herbie. Quiet.
تحلى بالهدوء يا (هيربي )
Quiet! Quiet, everybody!
الهدوء ، مطلوب الهدوء من الجميع
Quiet, boy, quiet.
اهدأ، يا فتى، اهدأ.
Be quiet. Quiet!
اصمتوا ,اصمتوا
Quiet. Quiet, sir.
هدوء , هدوء
Stop it! Quiet! Quiet!
توقف ! اسكت! اسكت
Quiet! Please be quiet.
شراب السعادة الكبير.
Quiet, ladies, please. Quiet!
الهدوء أيتها السيدات من فضلكن الهدوء
Quiet! Quiet I say!
إهدأ إهدا , اقول لك
Quiet! Quiet! You'll wake father!
سكوت ، ستوقظ أبى
Quiet! Quiet for His Excellency.
الهدوء ، من أجل معاليه
Be quiet, Ariane, be quiet.
اصمتي يا أريان ، اصمتي.
Slow and quiet.
ببطء وهدوء
And be quiet!
والتزمي الصمت!
Quiet and patient.
كيف هي
Nice and quiet...
بلطف وهدوء
Indeed yes, very quiet. Very quiet.
بالتأكيد نعم ، هادئ جدا

 

Related searches : Peace And Quiet - Quiet And Peaceful - Piece And Quiet - Nice And Quiet - Calm And Quiet - Peaceful And Quiet - Quiet And Serene - Joy And Peace - Peace And Freedom - Peace And Plenty - Peace And Contentment - Peace And Reconciliation - Peace And Silence