Translation of "peace and reconciliation" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Peace - translation : Peace and reconciliation - translation : Reconciliation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Everywhere and always, reconciliation and peace are intertwined.
فالمصالحة والسلم يتعانقان دائما وفي كل مكان.
Peace Through Reconciliation in Afghanistan
السلام من خلال المصالحة في أفغانستان
That is why we seek reconciliation and peace.
لهذا السبب نحن نسعى الى المصالح والسلم.
Objective To enhance peace and national reconciliation in Somalia.
الهدف تعزيز السلام والمصالحة الوطنية في الصومال
(c) Encouraging tribal reconciliation and a culture of peace.
(ج) تشجيع عمليات المصالحة القبلية وثقافة السلام.
The alternative to peace and reconciliation is war and devastation.
فالحــرب والدمــار هما البديــل للسلــم.
Almost everywhere, war and conflict have given way to peace and reconciliation.
وفــي كل مكان تقريبا، حل السلم والمصالحة محل الحرب والصــراع.
And this is a really emancipatory and political contribution to peace and reconciliation.
وهذا العمل هو فعلا مقاربة سياسية تحررية لجلب السلام والاستقرار لذلك البلد
Our task is to help sow the seeds of reconciliation and peace.
وتتلخص مهمتنا في المساعدة في نثر بذور المصالحة والسلام.
Such dialogue contains seeds of reconciliation, mutual understanding, peace and sustainable development.
وينطوي أي حوار من هذا النوع على بذور المصالحة، والتفاهم المشترك، والسلام والتنمية المستدامة.
Their participation is also welcome in promoting reconciliation and education for peace.
كذلك فإن مساهمته مرحب بها للنهوض بالمصالحة والتعليم من أجل السلام.
Since then Angola has been moving towards lasting peace and national reconciliation.
ومنذ ذلك الوقت، أخذت أنغوﻻ تمضي صوب السلم الدائم والمصالحة الوطنية.
Peace and democracy, freedom and reconciliation, must be cemented by economic and social progress.
فالسلم والديمقراطية، والحرية والوفاق، ﻻ بد من تدعيمها بالتقدم اﻻقتصادي واﻻجتماعي.
Parliaments have a fundamental role to play in peace and reconciliation processes and in the implementation of peace agreements.
فالبرلمانات لها دور أساسي عليها القيام به في عمليات السلام والمصالحة وفي تنفيذ اتفاقات السلام.
94. National reconciliation and the consolidation of peace in El Salvador demand that the Peace Accords be implemented.
٩٤ تقتضي المصالحة الوطنية وتعزيز السلم في السلفادور تنفيذ اتفاقات السلم.
On several occasions, we have also been instrumental in facilitating peace and reconciliation.
وفي مناسبات ع دة، كان لنا أيضا دور فع ال في تعزيز محاولات صنع السلام والمصالحة.
We warmly welcome all steps towards peace and reconciliation between the two neighbours.
ونحن نرحب ترحيبا حارا بجميع الخطوات التي اتخذت صوب تحقيق السلام والمصالحة بين الجارتين.
Yes, we Haitians, we who desire peace and who shall create peace, easily understand the importance of reconciliation and justice.
أجل، نحن أبناء هايتي الذين نتوق إلى السلم، والذين سنصنع السلم، نتفهم بسهولة أهمية المصالحة وأهمية العدالة.
We commend our Afghan brethren for their steadfast commitment to peace, reconciliation and development.
وإننا نشيد بأشقائنا الأفغان على التزامهم الثابت بالسلام والمصالحة والتنمية.
In our view, the Arusha Peace and Reconciliation Agreement was not cast in stone.
ونرى أن اتفاق أروشا للسلام والمصالحة ليس محفورا على حجر.
1. To support the peace and reconciliation processes in the countries of the region.
١ دعم عمليات السلم والمصالحة في بلدان المنطقة.
These Israeli and Palestinian leaders have pointed the way to reconciliation founded on peace.
وقد مهد هؤﻻء القادة اﻻسرائيليون والفلسطينيون الطريق أمام مصالحة قائمة على السلم.
The Arab quagmire may not be creating conditions for peace and reconciliation between Israelis and Palestinians.
إن المستنقع العربي قد لا يكون قادرا على تهيئة الظروف الملائمة للسلام والمصالحة بين الإسرائيليين والفلسطينيين.
Community based peace and reconciliation initiatives currently being undertaken in the humanitarian context should be expanded, as they are a good basis for national reconciliation.
وينبغي توسيع مبادرات السلام والمصالحة المجتمعية التي يجري اتخاذها حاليا في السياق الإنساني، إذ أنها تمثل أساسا جيدا للمصالحة الوطنية.
Education geared towards peace, conflict prevention and reconciliation should be included in national school curricula.
93 وينبغي إدراج التعليم الموجه نحو السلام، ومنع نشوب الصراعات والمصالحة في المناهج الدراسية الوطنية.
Recognizing the important role of women in the reconciliation process and the search for peace,
وإذ تسلم بأهمية دور المرأة في عملية المصالحة والسعي إلى تحقيق السلام،
It is a true harbinger of reconciliation and peace between the peoples of the region.
وهذا أمر يعتبر من الشروط المسبقة للتوفيق والسلم فيما بين شعوب المنطقة.
9. After the signing of the peace accords, El Salvador was experiencing reconciliation and reconstruction.
٩ وقالت إنه بعد توقيع اتفاقات السلم شرعت السلفادور في المصالحة والتعمير.
Today I am pleased to confirm that Peru is swiftly progressing towards reconciliation and peace.
واليوم، يسرني تأكيد أن بيرو تتقدم بسرعة نحو المصالحة والسلم.
The President apos s return took place under the banner of peace, reconciliation and reconstruction.
فلقد جاءت عـــودة الرئيس تحت راية السلم والمصالحة وإعادة البناء.
The role of the United Nations is not to impose peace through war but to promote peace through negotiation and reconciliation.
إن دور اﻷمم المتحدة ليس فرض السلم عن طريق الحرب وانما تعزيز السلم من خﻻل المفاوضات والتوفيق.
Did the zipper list and the alternation between female and male candidates bring peace and national reconciliation?
هل حققت القائمة المتداخلة والتناوب بين المترشحين من الرجال و النساء السلام والمصالحة الوطنية
The Commission emphasizes the importance of truth, justice and reparation in a comprehensive peace strategy that should lead to reconciliation and lasting peace.
وتشدد اللجنة على أهمية معرفة الحقيقة وتحقيق العدل وجبر الضرر عند وضع استراتيجية سلام شاملة ينبغي أن تؤدي إلى مصالحة وسلام دائم.
In cooperation with United Nations country teams, missions promote national reconciliation through peace education, establish community conflict resolution mechanisms and encourage implementation of truth and reconciliation commission recommendations.
وبالتعاون مع أفرقة الأمم المتحدة القطرية، تنهض البعثات بالمصالحة الوطنية من خلال ثقافة السلام وتنشئ آليات مجتمعية لفض الصراعات وتشجع على تنفيذ توصيات لجان الحقيقة والمصالحة.
Aware also that truth and justice are indispensable elements for the attainment of reconciliation and lasting peace,
وإذ تدرك أيضا أن الحقيقة والعدل عنصران لا غنى عنهما في تحقيق المصالحة والسلام الدائم،
Resolution 1244 (1999) and the standards before status policy constitute a viable path to peace and reconciliation.
ويشكل القرار 1244 (1999) وسياسة المعايير قبل الوضع طريقا له مقومات البقاء صوب السلام والمصالحة.
The armed parties and movements that signed the Arusha Peace and Reconciliation Agreement registered as political parties.
وتم تسجيل الأطراف والحركات المسلحة التي وق عت اتفاق أروشا للسلام والمصالحة بوصفها أحزابا سياسية.
Justice is an essential element of national reconciliation, and thus peace and justice go hand in hand.
والعدالة عنصر أساسي من عناصر المصالحة الوطنية، وبالتالي، يسير السلام والعدالة يدا بيد.
The European Union and Austria welcome the progress achieved in strengthening peace and national reconciliation in Nicaragua.
ويرحب اﻻتحاد اﻷوروبي والنمسا بالتقدم المحرز في مجال تعزيز السلم والمصالحة الوطنية في نيكاراغوا.
The road before us is long, but our destination is clear peace and reconciliation, cooperation and prosperity.
إن الطريق أمامنا طويل، لكن وجهتنا واضحة السلم والمصالحة، التعاون والرفاه.
They say, this is peace making. How can peace exist without a proper context? How can peace exist without a reconciliation process?
يقولان أن الأمر يتعل ق بتحقيق السلام.
Yet, when it comes to negotiating peace, post war reconstruction and reconciliation, women are grossly underrepresented.
ومع ذلك، فعندما يتعلق الأمر بالتفاوض على السلام والإعمار والمصالحة بعد انتهاء الصراع نجد أن تمثيل المرأة ناقص بشكل صارخ.
We should not forget that Pope John Paul II contributed enormously to international peace and reconciliation.
وينبغي ألا ننسى أن البابا يوحنا بولس الثاني أسهم بقدر كبير جدا في السلم الدولي والمصالحة.
Stabilizing the humanitarian situation is an essential component of support for the peace and reconciliation process.
77 ويمثل تحقيق الاستقرار للحالة الإنسانية عنصرا أساسيا لدعم عملية السلام والمصالحة.
I reaffirm that Nicaraguans are struggling for the same ideals of peace, reconciliation, cooperation and development.
إنني أؤكد مجددا علــى أن مواطنــي نيكاراغوا يكافحون من أجل المثل ذاتها التي تتمثل في السلــم والمصالحة الوطنية والتعاون والتنمية.

 

Related searches : Settlement And Reconciliation - Offsetting And Reconciliation - Joy And Peace - Peace And Freedom - Peace And Plenty - Peace And Contentment - Peace And Silence - Peace And Rest - Peace And Comfort - Quiet And Peace - Love And Peace - Peace And Tranquility - Peace And Love