Translation of "peace and reconciliation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Peace - translation : Peace and reconciliation - translation : Reconciliation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Everywhere and always, reconciliation and peace are intertwined. | فالمصالحة والسلم يتعانقان دائما وفي كل مكان. |
Peace Through Reconciliation in Afghanistan | السلام من خلال المصالحة في أفغانستان |
That is why we seek reconciliation and peace. | لهذا السبب نحن نسعى الى المصالح والسلم. |
Objective To enhance peace and national reconciliation in Somalia. | الهدف تعزيز السلام والمصالحة الوطنية في الصومال |
(c) Encouraging tribal reconciliation and a culture of peace. | (ج) تشجيع عمليات المصالحة القبلية وثقافة السلام. |
The alternative to peace and reconciliation is war and devastation. | فالحــرب والدمــار هما البديــل للسلــم. |
Almost everywhere, war and conflict have given way to peace and reconciliation. | وفــي كل مكان تقريبا، حل السلم والمصالحة محل الحرب والصــراع. |
And this is a really emancipatory and political contribution to peace and reconciliation. | وهذا العمل هو فعلا مقاربة سياسية تحررية لجلب السلام والاستقرار لذلك البلد |
Our task is to help sow the seeds of reconciliation and peace. | وتتلخص مهمتنا في المساعدة في نثر بذور المصالحة والسلام. |
Such dialogue contains seeds of reconciliation, mutual understanding, peace and sustainable development. | وينطوي أي حوار من هذا النوع على بذور المصالحة، والتفاهم المشترك، والسلام والتنمية المستدامة. |
Their participation is also welcome in promoting reconciliation and education for peace. | كذلك فإن مساهمته مرحب بها للنهوض بالمصالحة والتعليم من أجل السلام. |
Since then Angola has been moving towards lasting peace and national reconciliation. | ومنذ ذلك الوقت، أخذت أنغوﻻ تمضي صوب السلم الدائم والمصالحة الوطنية. |
Peace and democracy, freedom and reconciliation, must be cemented by economic and social progress. | فالسلم والديمقراطية، والحرية والوفاق، ﻻ بد من تدعيمها بالتقدم اﻻقتصادي واﻻجتماعي. |
Parliaments have a fundamental role to play in peace and reconciliation processes and in the implementation of peace agreements. | فالبرلمانات لها دور أساسي عليها القيام به في عمليات السلام والمصالحة وفي تنفيذ اتفاقات السلام. |
94. National reconciliation and the consolidation of peace in El Salvador demand that the Peace Accords be implemented. | ٩٤ تقتضي المصالحة الوطنية وتعزيز السلم في السلفادور تنفيذ اتفاقات السلم. |
On several occasions, we have also been instrumental in facilitating peace and reconciliation. | وفي مناسبات ع دة، كان لنا أيضا دور فع ال في تعزيز محاولات صنع السلام والمصالحة. |
We warmly welcome all steps towards peace and reconciliation between the two neighbours. | ونحن نرحب ترحيبا حارا بجميع الخطوات التي اتخذت صوب تحقيق السلام والمصالحة بين الجارتين. |
Yes, we Haitians, we who desire peace and who shall create peace, easily understand the importance of reconciliation and justice. | أجل، نحن أبناء هايتي الذين نتوق إلى السلم، والذين سنصنع السلم، نتفهم بسهولة أهمية المصالحة وأهمية العدالة. |
We commend our Afghan brethren for their steadfast commitment to peace, reconciliation and development. | وإننا نشيد بأشقائنا الأفغان على التزامهم الثابت بالسلام والمصالحة والتنمية. |
In our view, the Arusha Peace and Reconciliation Agreement was not cast in stone. | ونرى أن اتفاق أروشا للسلام والمصالحة ليس محفورا على حجر. |
1. To support the peace and reconciliation processes in the countries of the region. | ١ دعم عمليات السلم والمصالحة في بلدان المنطقة. |
These Israeli and Palestinian leaders have pointed the way to reconciliation founded on peace. | وقد مهد هؤﻻء القادة اﻻسرائيليون والفلسطينيون الطريق أمام مصالحة قائمة على السلم. |
The Arab quagmire may not be creating conditions for peace and reconciliation between Israelis and Palestinians. | إن المستنقع العربي قد لا يكون قادرا على تهيئة الظروف الملائمة للسلام والمصالحة بين الإسرائيليين والفلسطينيين. |
Community based peace and reconciliation initiatives currently being undertaken in the humanitarian context should be expanded, as they are a good basis for national reconciliation. | وينبغي توسيع مبادرات السلام والمصالحة المجتمعية التي يجري اتخاذها حاليا في السياق الإنساني، إذ أنها تمثل أساسا جيدا للمصالحة الوطنية. |
Education geared towards peace, conflict prevention and reconciliation should be included in national school curricula. | 93 وينبغي إدراج التعليم الموجه نحو السلام، ومنع نشوب الصراعات والمصالحة في المناهج الدراسية الوطنية. |
Recognizing the important role of women in the reconciliation process and the search for peace, | وإذ تسلم بأهمية دور المرأة في عملية المصالحة والسعي إلى تحقيق السلام، |
It is a true harbinger of reconciliation and peace between the peoples of the region. | وهذا أمر يعتبر من الشروط المسبقة للتوفيق والسلم فيما بين شعوب المنطقة. |
9. After the signing of the peace accords, El Salvador was experiencing reconciliation and reconstruction. | ٩ وقالت إنه بعد توقيع اتفاقات السلم شرعت السلفادور في المصالحة والتعمير. |
Today I am pleased to confirm that Peru is swiftly progressing towards reconciliation and peace. | واليوم، يسرني تأكيد أن بيرو تتقدم بسرعة نحو المصالحة والسلم. |
The President apos s return took place under the banner of peace, reconciliation and reconstruction. | فلقد جاءت عـــودة الرئيس تحت راية السلم والمصالحة وإعادة البناء. |
The role of the United Nations is not to impose peace through war but to promote peace through negotiation and reconciliation. | إن دور اﻷمم المتحدة ليس فرض السلم عن طريق الحرب وانما تعزيز السلم من خﻻل المفاوضات والتوفيق. |
Did the zipper list and the alternation between female and male candidates bring peace and national reconciliation? | هل حققت القائمة المتداخلة والتناوب بين المترشحين من الرجال و النساء السلام والمصالحة الوطنية |
The Commission emphasizes the importance of truth, justice and reparation in a comprehensive peace strategy that should lead to reconciliation and lasting peace. | وتشدد اللجنة على أهمية معرفة الحقيقة وتحقيق العدل وجبر الضرر عند وضع استراتيجية سلام شاملة ينبغي أن تؤدي إلى مصالحة وسلام دائم. |
In cooperation with United Nations country teams, missions promote national reconciliation through peace education, establish community conflict resolution mechanisms and encourage implementation of truth and reconciliation commission recommendations. | وبالتعاون مع أفرقة الأمم المتحدة القطرية، تنهض البعثات بالمصالحة الوطنية من خلال ثقافة السلام وتنشئ آليات مجتمعية لفض الصراعات وتشجع على تنفيذ توصيات لجان الحقيقة والمصالحة. |
Aware also that truth and justice are indispensable elements for the attainment of reconciliation and lasting peace, | وإذ تدرك أيضا أن الحقيقة والعدل عنصران لا غنى عنهما في تحقيق المصالحة والسلام الدائم، |
Resolution 1244 (1999) and the standards before status policy constitute a viable path to peace and reconciliation. | ويشكل القرار 1244 (1999) وسياسة المعايير قبل الوضع طريقا له مقومات البقاء صوب السلام والمصالحة. |
The armed parties and movements that signed the Arusha Peace and Reconciliation Agreement registered as political parties. | وتم تسجيل الأطراف والحركات المسلحة التي وق عت اتفاق أروشا للسلام والمصالحة بوصفها أحزابا سياسية. |
Justice is an essential element of national reconciliation, and thus peace and justice go hand in hand. | والعدالة عنصر أساسي من عناصر المصالحة الوطنية، وبالتالي، يسير السلام والعدالة يدا بيد. |
The European Union and Austria welcome the progress achieved in strengthening peace and national reconciliation in Nicaragua. | ويرحب اﻻتحاد اﻷوروبي والنمسا بالتقدم المحرز في مجال تعزيز السلم والمصالحة الوطنية في نيكاراغوا. |
The road before us is long, but our destination is clear peace and reconciliation, cooperation and prosperity. | إن الطريق أمامنا طويل، لكن وجهتنا واضحة السلم والمصالحة، التعاون والرفاه. |
They say, this is peace making. How can peace exist without a proper context? How can peace exist without a reconciliation process? | يقولان أن الأمر يتعل ق بتحقيق السلام. |
Yet, when it comes to negotiating peace, post war reconstruction and reconciliation, women are grossly underrepresented. | ومع ذلك، فعندما يتعلق الأمر بالتفاوض على السلام والإعمار والمصالحة بعد انتهاء الصراع نجد أن تمثيل المرأة ناقص بشكل صارخ. |
We should not forget that Pope John Paul II contributed enormously to international peace and reconciliation. | وينبغي ألا ننسى أن البابا يوحنا بولس الثاني أسهم بقدر كبير جدا في السلم الدولي والمصالحة. |
Stabilizing the humanitarian situation is an essential component of support for the peace and reconciliation process. | 77 ويمثل تحقيق الاستقرار للحالة الإنسانية عنصرا أساسيا لدعم عملية السلام والمصالحة. |
I reaffirm that Nicaraguans are struggling for the same ideals of peace, reconciliation, cooperation and development. | إنني أؤكد مجددا علــى أن مواطنــي نيكاراغوا يكافحون من أجل المثل ذاتها التي تتمثل في السلــم والمصالحة الوطنية والتعاون والتنمية. |
Related searches : Settlement And Reconciliation - Offsetting And Reconciliation - Joy And Peace - Peace And Freedom - Peace And Plenty - Peace And Contentment - Peace And Silence - Peace And Rest - Peace And Comfort - Quiet And Peace - Love And Peace - Peace And Tranquility - Peace And Love