Translation of "responsibility with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Relationship with State responsibility | 3 العلاقة بمسؤولية الدول |
But if you have a central government with a different responsibility, a regional government with different responsibility, a local government with different responsibility, each can hold the other to account. | لكن إذا كانت لديك حكومة مركزية بمسؤولية مختلفة حكومة إقليمية بمسؤولية مختلفة حكومة محلية بمسؤولية مختلفة |
But with increased power comes increased responsibility. | ولكن مع تزايد السلطة تتعاظم المسؤوليات. |
The primary responsibility rested, however, with States. | لكن تظل المسؤولية الأساسية ملقاة على عاتق الدول. |
Sovereignty goes hand in hand with responsibility. | فالسيادة والمسؤولية أمران متلازمان. |
Responsibility simply rests with quot States quot . | وتبقى المسؤولية ببساطة على عاتق quot الدول quot . |
Somebody has to live with that responsibility. | لابد لشخص ان يعيش حاملا هذه المسئولية |
The responsibility lies, first and foremost, with Israel. | الحق أن المسؤولية تقع في المقام الأول والأخير على عاتق إسرائيل. |
The same responsibility lies with non State actors. | وتقع نفس المسؤولية على الجهات الفاعلة من غير الدول. |
The main responsibility lies with the European Community. | إن المسؤولية الرئيسية تقع على المجموعة اﻷوروبية. |
Responsibility for the demilitarization process remains with UNPROFOR. | وتظل مسؤولية عملية التجريد من السﻻح بيد قوة اﻷمم المتحدة للحماية. |
The main responsibility lies with the parties involved. | إن المسؤولية الرئيسية تقع على عاتق اﻷطراف المعنية. |
What we realized that capacity grows with responsibility. | ما أدركناه أن القدرات تنمو مع المسؤولية |
I charge you, Captain Hadi, with full responsibility. | وأفوضك كابتن هادي بكامل المسؤولية عن ذلك |
You're the one with a responsibility to Reata. | أنت ذلك الرجـل! أنت الرجـل المسؤول عن (رياتــا) |
Go ahead with the wedding. I take responsibility. | إمض بالزفاف أتحم ل المسؤولية |
Responsibility lies with the counties and the municipal authorities. | فالمسؤولية تقـــع علــى عاتق سلطات المقاطعات والسلطات البلدية. |
Responsibility for that lies, first and foremost, with the FDP. | وتقع المسؤولية عن ذلك في المقام الأول على الحزب الديمقراطي الحر. |
Here, obviously, a huge responsibility rests with the flag States. | ومن الواضح هنا أن مسؤولية ضخمة تقع على عاتق دول العلم. |
The responsibility, however, does not rest with donor countries alone. | ولكن المسؤولية لا تقع على عاتق البلدان المانحة فحسب. |
The responsibility in all such matters lay with various ministries. | وتقع المسؤولية عن كل تلك اﻷمور على كاهل وزارات شتى. |
Responsibility for monitoring rests largely with country office programme staff. | وتقع مسؤولية الرصد إلى حد كبير على كاهل موظفي البرامج في المكتب القطري. |
You are faced with a grave responsibility. Thank you, gentlemen. | أنتم تواجهون مسؤولية خطيرة شكرا لكم، أيها السادة. |
We accept that responsibility and will act in accordance with it. | ونحن نقبل بتحمل تلك المسؤولية ونتفق على العمل بمقتضاها. |
And she realized that with that great fortune comes great responsibility. | وهي أدركت أن مع النعمة العظيمة تأتي مسئولية كبيرة. |
And with that exhilaration, comes a really deep sense of responsibility. | ومع هذا الإنتعاش والحماسة، يتملك المرء إحساسا عميقا بالمسؤولية. |
Each man's burros with his goods will be his own responsibility. | حمار كل واحد الذى يحمل بضائعه يعتبر مسئولية الخاصة |
She is our responsibility and will continue with us to Europe. | هى مسئوليتنا و ستكمل معنا إلى أوروبا |
Responsibility | المسؤولية |
Responsibility? | مـسؤولية |
Responsibility? | مسئولية |
Responsibility of a State in connection with the act of another State | مسؤولية الدولة فيما يتصل بفعل دولة أخرى |
The difficulty of establishing responsibility or guilt with regard to sexual violence | ثانيا ألف القرارات (تابع) |
The difficulty of establishing responsibility or guilt with regard to sexual violence | 2005 3 صعوبة إثبات المسؤولية أو الج رم فيما يتعلق بجرائم العنف الجنسي |
The responsibility for sanctions implementation, however, first and foremost rests with States. | غير أن الدول هي التي تتحمل في المقام الأول مسؤولية تنفيذ الجزاءات. |
The responsibility to end Palestinian terror lies wholly with the Palestinian Authority. | إن مسؤولية وضع حد للإرهاب الفلسطيني تقع بصورة كاملة على كاهل السلطة الفلسطينية. |
Success or failure rests with them for those areas under their responsibility. | فالنجاح أو الفشل متوقف عليهم في المجالات الداخلة ضمن مسؤولياتهم. |
We believe that the primary responsibility for development lies with countries themselves. | ونعتقد أن المسؤولية الرئيسية عن التنمية تقع على عاتق البلدان أنفسها. |
First, the primary responsibility for protecting civilians lies with the Governments concerned. | أولا، تقع المسؤولية الأولى عن حماية المدنيين على عاتق الحكومات المعنية. |
The responsibility for those consequences will rest fully with the Estonian side. | ويتحمل المسؤولية الكاملة عن هذه العواقب الوخيمة الجانب اﻻستوني. |
Once again, the primary responsibility rests with the South African people themselves. | ومرة أخرى، تقع المسؤولية الرئيسية على شعب جنوب افريقيا نفسه. |
We recognize that the principal responsibility for this plan rests with Bolivians. | ونحن ندرك أن المسؤولية الرئيسية عن هذه الخطة تقع على عاتق البوليفيين أنفسهم. |
Primary responsibility for aid coordination lay with recipient Governments, not donor agencies. | وتقع المسؤولية اﻷولية عن تنسيق المعونة على الحكومات المتلقية، وليس على الوكاﻻت المانحة. |
Moreover, this programme is entirely consistent with the strategy of shared responsibility. | عﻻوة على ذلك، فإن هــذا البرنامـــج يتماشــى تمامـــا مـــع استراتيجية المسؤولية المشتركــة. |
Notwithstanding such provocation, India has acted with its customary restraint and responsibility. | وعلى الرغم من هذا اﻻستفزاز، تصرفت الهند بضبط النفس والمسؤولية المعتادين. |
Related searches : With Responsibility - Freedom With Responsibility - With Increasing Responsibility - With Full Responsibility - With Leadership Responsibility - Responsibility Is With - Responsibility Rests With - With Responsibility For - Responsibility Remains With - With Sole Responsibility - Responsibility Lays With - Responsibility Lies With - Responsibility Resides With - With Primary Responsibility