Translation of "responsibility with" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Responsibility - translation : Responsibility with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Relationship with State responsibility
3 العلاقة بمسؤولية الدول
But if you have a central government with a different responsibility, a regional government with different responsibility, a local government with different responsibility, each can hold the other to account.
لكن إذا كانت لديك حكومة مركزية بمسؤولية مختلفة حكومة إقليمية بمسؤولية مختلفة حكومة محلية بمسؤولية مختلفة
But with increased power comes increased responsibility.
ولكن مع تزايد السلطة تتعاظم المسؤوليات.
The primary responsibility rested, however, with States.
لكن تظل المسؤولية الأساسية ملقاة على عاتق الدول.
Sovereignty goes hand in hand with responsibility.
فالسيادة والمسؤولية أمران متلازمان.
Responsibility simply rests with quot States quot .
وتبقى المسؤولية ببساطة على عاتق quot الدول quot .
Somebody has to live with that responsibility.
لابد لشخص ان يعيش حاملا هذه المسئولية
The responsibility lies, first and foremost, with Israel.
الحق أن المسؤولية تقع في المقام الأول والأخير على عاتق إسرائيل.
The same responsibility lies with non State actors.
وتقع نفس المسؤولية على الجهات الفاعلة من غير الدول.
The main responsibility lies with the European Community.
إن المسؤولية الرئيسية تقع على المجموعة اﻷوروبية.
Responsibility for the demilitarization process remains with UNPROFOR.
وتظل مسؤولية عملية التجريد من السﻻح بيد قوة اﻷمم المتحدة للحماية.
The main responsibility lies with the parties involved.
إن المسؤولية الرئيسية تقع على عاتق اﻷطراف المعنية.
What we realized that capacity grows with responsibility.
ما أدركناه أن القدرات تنمو مع المسؤولية
I charge you, Captain Hadi, with full responsibility.
وأفوضك كابتن هادي بكامل المسؤولية عن ذلك
You're the one with a responsibility to Reata.
أنت ذلك الرجـل! أنت الرجـل المسؤول عن (رياتــا)
Go ahead with the wedding. I take responsibility.
إمض بالزفاف أتحم ل المسؤولية
Responsibility lies with the counties and the municipal authorities.
فالمسؤولية تقـــع علــى عاتق سلطات المقاطعات والسلطات البلدية.
Responsibility for that lies, first and foremost, with the FDP.
وتقع المسؤولية عن ذلك في المقام الأول على الحزب الديمقراطي الحر.
Here, obviously, a huge responsibility rests with the flag States.
ومن الواضح هنا أن مسؤولية ضخمة تقع على عاتق دول العلم.
The responsibility, however, does not rest with donor countries alone.
ولكن المسؤولية لا تقع على عاتق البلدان المانحة فحسب.
The responsibility in all such matters lay with various ministries.
وتقع المسؤولية عن كل تلك اﻷمور على كاهل وزارات شتى.
Responsibility for monitoring rests largely with country office programme staff.
وتقع مسؤولية الرصد إلى حد كبير على كاهل موظفي البرامج في المكتب القطري.
You are faced with a grave responsibility. Thank you, gentlemen.
أنتم تواجهون مسؤولية خطيرة شكرا لكم، أيها السادة.
We accept that responsibility and will act in accordance with it.
ونحن نقبل بتحمل تلك المسؤولية ونتفق على العمل بمقتضاها.
And she realized that with that great fortune comes great responsibility.
وهي أدركت أن مع النعمة العظيمة تأتي مسئولية كبيرة.
And with that exhilaration, comes a really deep sense of responsibility.
ومع هذا الإنتعاش والحماسة، يتملك المرء إحساسا عميقا بالمسؤولية.
Each man's burros with his goods will be his own responsibility.
حمار كل واحد الذى يحمل بضائعه يعتبر مسئولية الخاصة
She is our responsibility and will continue with us to Europe.
هى مسئوليتنا و ستكمل معنا إلى أوروبا
Responsibility
المسؤولية
Responsibility?
مـسؤولية
Responsibility?
مسئولية
Responsibility of a State in connection with the act of another State
مسؤولية الدولة فيما يتصل بفعل دولة أخرى
The difficulty of establishing responsibility or guilt with regard to sexual violence
ثانيا ألف القرارات (تابع)
The difficulty of establishing responsibility or guilt with regard to sexual violence
2005 3 صعوبة إثبات المسؤولية أو الج رم فيما يتعلق بجرائم العنف الجنسي
The responsibility for sanctions implementation, however, first and foremost rests with States.
غير أن الدول هي التي تتحمل في المقام الأول مسؤولية تنفيذ الجزاءات.
The responsibility to end Palestinian terror lies wholly with the Palestinian Authority.
إن مسؤولية وضع حد للإرهاب الفلسطيني تقع بصورة كاملة على كاهل السلطة الفلسطينية.
Success or failure rests with them for those areas under their responsibility.
فالنجاح أو الفشل متوقف عليهم في المجالات الداخلة ضمن مسؤولياتهم.
We believe that the primary responsibility for development lies with countries themselves.
ونعتقد أن المسؤولية الرئيسية عن التنمية تقع على عاتق البلدان أنفسها.
First, the primary responsibility for protecting civilians lies with the Governments concerned.
أولا، تقع المسؤولية الأولى عن حماية المدنيين على عاتق الحكومات المعنية.
The responsibility for those consequences will rest fully with the Estonian side.
ويتحمل المسؤولية الكاملة عن هذه العواقب الوخيمة الجانب اﻻستوني.
Once again, the primary responsibility rests with the South African people themselves.
ومرة أخرى، تقع المسؤولية الرئيسية على شعب جنوب افريقيا نفسه.
We recognize that the principal responsibility for this plan rests with Bolivians.
ونحن ندرك أن المسؤولية الرئيسية عن هذه الخطة تقع على عاتق البوليفيين أنفسهم.
Primary responsibility for aid coordination lay with recipient Governments, not donor agencies.
وتقع المسؤولية اﻷولية عن تنسيق المعونة على الحكومات المتلقية، وليس على الوكاﻻت المانحة.
Moreover, this programme is entirely consistent with the strategy of shared responsibility.
عﻻوة على ذلك، فإن هــذا البرنامـــج يتماشــى تمامـــا مـــع استراتيجية المسؤولية المشتركــة.
Notwithstanding such provocation, India has acted with its customary restraint and responsibility.
وعلى الرغم من هذا اﻻستفزاز، تصرفت الهند بضبط النفس والمسؤولية المعتادين.

 

Related searches : With Responsibility - Freedom With Responsibility - With Increasing Responsibility - With Full Responsibility - With Leadership Responsibility - Responsibility Is With - Responsibility Rests With - With Responsibility For - Responsibility Remains With - With Sole Responsibility - Responsibility Lays With - Responsibility Lies With - Responsibility Resides With - With Primary Responsibility