Translation of "respond effectively" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Effectively - translation : Respond - translation : Respond effectively - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The capacity of UNICEF to respond effectively to emergencies | قدرة اليونيسيف على اﻻستجابة الفعالة في حاﻻت الطوارئ |
In the nineteenth century, the international community managed to respond effectively to piracy. | في القرن التاسع عشر، عمـــل المجتمع الدولي على الرد بشكل فعـال على القرصنـة. |
They don t respond effectively to feedback or to questions submitted through their Web sites. | فهي لا تستجيب بفعالية للمردود من العملاء أو للتساؤلات التي تقدم من خلال مواقعها على شبكة الإنترنت. |
The emerging economies generally have the policy instruments, balance sheets, and expertise to respond effectively. | إن الاقتصادات الناشئة تملك عموما الأدوات السياسية، والموازنات العامة، والخبرات اللازمة للاستجابة بفعالية. |
The United Nations must respond effectively to the economic and social needs of the developing countries. | إن اﻷمم المتحدة ينبغي أن تستجيب استجابة فعالة لﻻحتياجات اﻻقتصادية واﻻجتماعية للبلدان النامية. |
Secondly, the new resources will allow Ireland to respond more quickly and effectively to major humanitarian emergencies. | ثانيا، سوف تتيح الموارد الجديدة لأيرلندا الاستجابة بسرعة وفعالية أكبر لحالات الطوارئ الإنسانية الكبرى. |
In some cases, the United Nations has been able to respond effectively and thus manage internal conflicts. | وفي بعض الحاﻻت، تمكنت اﻷمم المتحدة من اﻻستجابة بفعالية وادارة بعض الصراعات الداخلية. |
UNHCR worked with implementing partners both to prevent and respond more effectively to this challenge in many countries. | وتعاونت المفوضية مع الشركاء التنفيذيين لمنع حدوث هذا التحدي في كثير من البلدان والتغلب عليه بمزيد من الفعالية. |
Invites Member States to specify the variety of skills and competencies needed to respond effectively to drug abuse | 1 تدعو الدول الأعضاء إلى تحديد مختلف المهارات والكفاءات اللازمة للتصد ي بفعالية لتعاطي المخدرات |
In this regard, UNDGO will focus on strengthening country teams to respond more effectively to country development priorities. | وتحدد أهداف النتائج الرئيسية في المجالات التالية |
They seldom plan ahead, trusting their ability to respond in the moment and deal effectively with whatever presents itself. | ونادرآ ما يخططون للمستقبل, وواثقين من مقدراتهم على الرد في اللحظة و التعامل بشكل فعال مع أي شيء يطرح نفسه. |
Only a well staffed, well funded and well equipped system can ensure the ability to respond promptly and effectively. | ولا يمكن تأمين القدرة على الاستجابة بسرعة وبفعالية إلا بإنشاء نظام ذي عدد كاف من الموظفين وجيد التمويل والتجهيز. |
It is undoubtedly wise to adapt institutions to present circumstances, so that they will respond effectively to the new challenges. | وما من شك أنه من الحكمة أن تكيف المؤسسات مع الظروف الراهنة حتى تستجيب على نحو فعــال للتحديــات الجديـدة. |
We must also improve our capacity to act, to respond firmly and effectively to events before they deteriorate into crises. | وينبغي أيضا أن نحسن من قدرتنا على التصرف، واﻻستجابة بشكل حازم وفعال لﻷحداث قبل أن تتفاقم وتتحول إلى أزمات. |
quot (c) To strengthen and improve national capacities in order to respond effectively and efficiently to the ageing of populations | quot )ج( تعزيز وتحسين القدرات الوطنية بقصد اﻻستجابة بكفاءة وفعالية لشيخوخة السكان |
Hence, enlarging the Council can only strengthen it by enabling it to respond effectively and appropriately to present day realities. | ومن ثم، فإن توسيع عضوية المجلس لن يؤدي إﻻ الى تقويته بتمكينه من اﻻستجابة بشكل فعال ومناسب لحقائق اليوم. |
Finally, there has been much comment on the Council apos s inability to respond effectively to conflicts that rapidly worsen. | وأخيرا، فلقد كانت هناك تعليقات كثيرة بشأن عجز المجلس عن اﻻستجابة بفعالية للصراعات التي تزداد سوءا بسرعة. |
We will not be able to respond effectively or adequately should two or more major incidents occur at the same time. | ولن تكون لدينا القدرة على القيام برد فعال أو ملائم في حالة وقوع حادثين كبيرين في نفس الوقت. |
(b) To build the capacity and willingness of other relevant professional groups to respond effectively to people affected by drug abuse | (ب) بناء القدرة والإرادة لدى المجموعات الأخرى ذات الصلة من المهنيين الفنيين |
It is imperative to effectively respond to this situation and address the causes of this resentment as a matter of priority. | وهناك ضرورة للتصدي بفعالية لهذه الحالة ومعالجة أسباب هذا الشعور بالاستياء على وجه السرعة. |
quot 5. Urges all States individually and collectively to encourage the Libyan Government to respond fully and effectively to those requests | quot ٥ يحث جميع الدول على أن تقوم، فرديا وجماعيا، بتشجيع الحكومة الليبية على اﻻستجابة لتلك الطلبات استجابة كاملة فعالة |
But it has yet to build a strong defense system that can respond effectively either to regional contingencies or to global needs. | بيد أن الاتحاد الأوروبي ما زال عليه أن يبني نظاما دفاعيا قويا قادرا على الاستجابة بكفاءة سواء للأحداث الإقليمية أو الاحتياجات العالمية. |
The Human Rights Council should be a standing body able to respond swiftly and effectively to urgent human rights situations and questions. | ومن الجدير بمجلس حقوق الإنسان أن يكون هيئة دائمة تتسم بالقدرة على الاستجابة السريعة والفعالة للحالات والمسائل الطارئة المتعلقة بحقوق الإنسان. |
The way humanitarian crises are funded affects the ability of the United Nations to respond promptly, effectively and in a principled manner. | 168 وتؤثر طريقة تمويل التصدي للأزمات الإنسانية على قدرة الأمم المتحدة على الاستجابة بسرعة وبفعالية وبشكل يستند إلى مبادئ لهذه الأزمات. |
The Director General should respond effectively to Member States' evolving needs, varying the services provided as appropriate to each region in question. | وينبغي أن يستجيب المدير العام بشكل فعال للاحتياجات المستجدة للدول الأعضاء، وأن تنو ع الخدمات المقد مة على النحو الذي يناسب كل منطقة من المناطق المعنية. |
States are increasingly turning to the Security Council for assistance. They need a Council which remains able to respond rapidly and effectively. | ٧ وسيقتضي أن يصاحب أي تغيير في تكوين مجلس اﻷمن تعديل الميثاق. |
We must respond to HIV AIDS as robustly as we do to terrorism and to poverty as effectively as we do to proliferation. | فيجب علينا أن نتصدى لفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز بنفس القوة التي نتصدى بها للإرهاب، وأن نكافح الفقر بنفس الفعالية التي نكافح بها انتشار الأسلحة. |
The ability of our Organization to respond effectively to global challenges and threats depends on our preparing the relevant recommendations for our leaders. | وإن قدرة منظمتنا على الرد بصورة فعالة على التحديات والتهديدات العالمية تعتمد على تحضيرنا للتوصيات ذات الصلة لزعمائنا. |
UNICEF also supports the establishment of case management systems involving police, social workers, and health professionals to effectively respond to child abuse cases. | وتدعم اليونيسيف أيضا إنشاء أنظمة لإدارة الحالات تشمل الشرطة، والأخصائيين الاجتماعيين، وأخصائيين في الحقل الصحي، وذلك للاستجابة الفعالة لحالات إساءة معاملة الأطفال. |
We also need to look at issues such as leadership and response capacity, and at how to effectively identify and respond to needs. | فنحن بحاجة أيضا إلى النظر في مواضيع مثل القيادة والقدرة على الاستجابة، وكيفية تحديد الاحتياجات والاستجابة لها على نحو فعال. |
220. The Committee recommended that the Secretariat should respond more effectively and expeditiously to the criticism of the United Nations in the media. | ٢٢٠ وأوصت اللجنة بأن ترد اﻷمانة العامة بشكل أكثر فعالية وبسرعة أكبر على النقد الموجه لﻷمم المتحدة في وسائط اﻹعﻻم. |
At the same time, it is important to preserve the Council apos s ability to respond effectively to emergencies that require prompt intervention. | وفي الوقت نفسه، من اﻷهمية بمكان الحفاظ على مقدرة المجلس على اﻻستجابة الفعالة لحاﻻت الطوارئ التي تقتضي التدخل الفوري. |
In order to respond effectively to new challenges a new organizational structure of the Centre has recently been approved by the Secretary General. | ولكي يتصدى المركز بفعالية للتحديات الجديدة اعتمد اﻷمين العام مؤخرا هيكﻻ تنظيميا جديدا له. |
Based on experience in 1994, this increased ceiling has enhanced the administration apos s capacity to respond quickly and effectively to emergency situations. | واستنادا إلى التجربة في عام ١٩٩٤، عززت هذه الزيادة للحد اﻷقصى قدرة اﻹدارة على اﻻستجابة سريعا وبشكل فعال لحاﻻت الطوارئ. |
The post war generation s political leaders must respond promptly and effectively to the challenge posed by emerging political movements while they are still immature. | ان القادة السياسيين من جيل ما بعد الحرب يجب ان يتعاملوا بشكل سريع وفعال مع التحدي الذي تشكله الحركات السياسية الصاعدة بينما لا تزال تلك الحركات غير ناضجه . |
None of the three countries has yet found a stable institutional solution that can defuse intensifying internal tensions and respond effectively to popular demands. | فحتى وقتنا هذا لم يتسن لأي من الدول الثلاث إيجاد الحلول المؤسسية المستقرة الكفيلة بنزع فتيل التوترات الداخلية المتزايدة الح دة والاستجابة بشكل فع ال للمطالب الشعبية. |
The non approval of this post would affect the Division's ability to promptly and effectively respond to police requirements in peacekeeping and peacebuilding operations. | ومن شأن عدم إقرار هذه الوظيفة أن يؤثر على قدرة الشعبة على سرعة الاستجابة بفعالية لاحتياجات الشرطة في عمليات حفظ السلام وبناء السلام. |
So does our knowledge of how best to respond. Policymakers and philanthropists need access to regularly updated information on how to use limited funds effectively. | إن حالة التحديات التي تواجه البشرية تتغير بسرعة هائلة، وكذلك تتغير معرفتنا بالطرق الأفضل للتصدي لهذه التحديات. ويحتاج صناع القرار السياسي ومحبو الخير إلى الحصول على المعلومات المحدثة بانتظام حول كيفية استخدام الموارد المالية المحدودة بفعالية. |
China might respond by imposing duties on those American products effectively directly or indirectly subsidized by America s massive bailouts of its banks and car companies. | وقد ترد الصين بفرض رسوم على تلك المنتجات الأميركية المدعومة بشكل مباشر أو غير مباشر بواسطة عمليات الإنقاذ الضخمة للبنوك وشركات السيارات في الولايات المتحدة. |
Thirdly, and most important, it is imperative that the United Nations be provided with adequate financial resources to respond quickly and effectively to such disasters. | والدرس الثالث، والأكثر أهمية، هو أنه يتحتم تزويد الأمم المتحدة بالموارد المالية الكافية حتى تستجيب بسرعة وفعالية لهذه الكوارث. |
The goal of this activity was to prepare States and the Agency to respond effectively to acts of terrorism involving nuclear and other radioactive materials. | 23 يتمثل الهدف من هذا النشاط في إعداد الدول والوكالة للتصدي بشكل فع ال لأعمال الإرهاب التي تشمل المواد النووية وغيرها من المواد المشعة. |
We are of the view that as we design new mechanisms to respond effectively to our century's challenges, the existing ones must also be reinforced. | وفي رأينا أنه بينما نصمم آليات جديدة للرد بفعالية على التحديات التي تواجهنا في هذا القرن، يجب علينا أن نعزز الآليات القائمة. |
Meantime, we will need to concentrate on strengthening and revitalizing our Organization if we are to respond efficiently and effectively to present and future priorities. | وريثما يتم ذلك، نحتاج الى أن نركز على تعزيز وتنشيط منظمتنا إذا ما كان لنا أن نستجيب بكفاءة وفعالية لﻷولويات الحالية والمقبلة. |
Failure to respond effectively and immediately by the international community allows the aggressor to consolidate his illegal occupation and project it as a fait accompli. | ومن شأن إخفاق المجتمع الدولي في الرد الفعال والفوري أن يتيح للمعتدي تكريس احتﻻله غير الشرعي واظهاره على أنه أمر واقع. |
(4) The General Assembly should encourage all States to respond effectively and expeditiously to communications from the Special Rapporteur on behalf of children in difficulties. | ٤ وينبغي أن تشجع الجمعية العامة جميع الدول على اﻻستجابة بشكل فعال وعاجل للرسائل الموجهة إليها من المقرر الخاص بالنيابة عن اﻷطفال الذين يواجهون صعوبات. |
Related searches : Operate Effectively - Compete Effectively - Effectively Address - Function Effectively - Effectively Connected - Address Effectively - Effectively Terminated - Effectively Work - Effectively Provide - Effectively Monitor - Effectively Designed - Effectively Exercise