Translation of "respect of deadlines" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
In this respect, my delegation is of the view that we must avoid artificial deadlines for such an ambitious task. | وفي هذا الصدد، يرى وفد بلدي أنه ينبغي لنا أن نتفادى تحديد مواعيد نهائية مصطنعة لمثل هذه المهمة الطموحة. |
The coordinator will be responsible for monitoring respect by the State party for deadlines set by the Committee. | والمنسق مسؤول عن مراقبة احترام الدولة الطرف للمواعيد النهائية التي تحددها اللجنة. |
Many deadlines have come and many deadlines have gone without resolution. | فقد وضعت مواعيد نهائية عديدة وانقضت المواعيد النهائية العديدة دون حل. |
In that respect, we will do our utmost to ensure that the deadlines envisaged in the Tribunal's completion strategy are met. | وفي ذلك الصدد، سنبذل قصارى جهدنا لكفالة الوفاء بالموعد النهائي المتوخى في إستراتيجية الانجاز للمحكمة. |
The Tribunals should indeed make every effort to respect the deadlines set out in Security Council resolutions 1503 (2003) and 1534 (2004). | وحقا ينبغي أن تبذل المحكمتان كل الجهود لاحترام الآجال المنصوص عليها في قراري مجلس الأمن 1503 (2003) و 1534 (2004). |
Noting that the report was about nine years overdue when submitted, the Committee invites the State party to respect the deadlines set for the submission of its future reports. | 310 واللجنة إذ تلاحظ أن التقرير تأخر تقديمه نحو تسع سنوات، تدعو الدولة الطرف إلى احترام الموعد المقرر لتقديم تقاريرها في المستقبل. |
Noting that the report was about nine years overdue when submitted, the Committee invites the State party to respect the deadlines set for the submission of its future reports. | 392 وإذ تلاحظ اللجنة التأخر تسع سنوات على تقديم التقرير، فإنها تدعو الدولة الطرف إلى احترام المواعيد النهائية المحددة لتقديم تقاريرها القادمة. |
Those included prioritization and deadlines for the submission of supporting information. | وتشتمل وضع أولويات وتحديد مواعيد لإنهاء الأعمال وذلك فيما يتعلق بعرض المعلومات الداعمة. |
No deadlines are defined for such an inspection. | ولا تحدد مواعيد نهائية من أجل إجراء عمليات التفتيش هذه. |
Precise deadlines would, however, appear to be necessary. | بيد أنه يبدو أن وضع موعد نهائي دقيــق لﻻنتهــاء من هذا العمل ضروري. |
Plans, deadlines, hopes for settlement have proved infructuous. | فالخطط والمواعيد الزمنية واﻵمال المعلقة على التسوية قد ظلت بﻻ طائل. |
Each course provides lectures, homework assignments, and deadlines. | كل دورة تقدم محاضرات و واجبات ومواعيد نهائية. |
Our commitment to the strategy deadlines remains constant, but meeting those deadlines depends on the continued provision of the necessary resources and on the continued support of Member States. | ومع ذلك، يعتمد الوفاء بذلك الالتزام بالمواعيد تلك على تواصل توفير الموارد اللازمة وعلى استمرار دعم الدول الأعضاء. |
You can see the deadlines and the usage graph. | يمكنكم رؤية المواعيد النهائية والرسم البياني للاستخدام. |
We are as wary of artificial deferrals as others may be of artificial deadlines. | وقد تعبنا من التأخير المصطنع كما تعب الآخرون من وضع المواعيد النهائية المصطنعة. |
Deadlines for the presentation of reports by Cambodia are imminent and some are overdue. | فآجال تقديم كمبوديا للتقارير وشيكة وبعضها فات أجل تقديمه. |
It emphasizes that, even where a person risks inhuman or degrading treatment in the event of being sent home, he must respect the forms of and deadlines for domestic procedures before making application to international bodies. | وتؤكد الدولة أنه حتى في الحالات التي يمكن فيها أن يتعرض صاحب الشكوى لضروب من المعاملة اللاإنسانية والمهينة إذا ما هو عاد إلى بلده فإن عليه أن يحترم أشكال وآجال الإجراءات المحلية قبل الالتجاء إلى الجهات الدولية. |
As regards the deadlines question, we feel that deadlines should of course follow the informal debates because we regard that period as providing an input for the resolutions that are being proposed. | وفيما يتعلق بمسألة المواعيد النهائية، نرى أن المواعيد النهائية، بطبيعة الحــــال، ينبغي أن تحدد بعد المناقشات غير الرسمية ﻷننا نعتبر تلك الفترة فرصة توفر مدخﻻ للقرارت التي يجري اقتراحها. |
Tight deadlines have been established for review under the Kyoto Protocol. | باء نطاق المذكرة |
1. The established filing deadlines are extended for the following claims | 1 تمدد المواعيد النهائية لتقديم المطالبات التالية |
Strive to complete their destruction programmes if possible in advance of their four year deadlines. | الإجراء رقم 11 أن تعمل جاهدة على إكمال برامج التدمير لديها قبل مهلة الأربع سنوات إن أمكن. |
We should not establish any fixed dates or deadlines for the completion of this task. | وينبغي لنا أﻻ نضع أي تواريخ أو مواعيد نهائية ﻹنهاء هذه المهمة. |
The mission stressed that the electoral process must not only respect the deadlines and remain credible, but also meet the expectations of the Congolese people, who had been demonstrating their eagerness to participate and freely elect their leaders. | 25 وشددت البعثة على أن العملية الانتخابية يجب ألا تراعي المواعيد المحددة وتحافظ على المصداقية اللازمة فحسب، بل أيضا أن تستجيب لتطلعات الشعب الكونغولي، الذي ظل يبدي توقا شديدا إلى المشاركة في العملية وانتخاب قادته بحرية. |
In Darfur, for example, we face a continuing challenge in meeting deployment deadlines. | ففي دارفور على سبيل المثال نواجه تحديا متواصلا يتمثل في الوفاء بالجدول الزمني لنشر القوات. |
Although these tasks do not include deadlines, their completion will facilitate the future work of the Committee. | 3 والهدف الثاني للاجتماع هو استكمال المهام المسندة إلى اللجنة من جانب مؤتمر الأطراف، في اجتماعه الأول. |
During a 12 month reporting cycle, the production of reports is a continuous process with tight deadlines. | إعداد وتنفيذ خطط عمل في مجال الموارد البشرية في البعثات القائمة |
(b) A programme of work, organization by organization, with specific deadlines and with the appropriate involvement of countries concerned | )ب( برنامج عمل، لكل منظمة على حدة، مع وضع آجال محددة له، وبمشاركة البلدان المعنية مشاركة مﻻئمة |
The Board notes that, for 1994, UNFPA has established a set of deadlines for the submission of purchase requests. | ويﻻحظ المجلس بالنسبة لعام ١٩٩٤ أن صندوق اﻷمم المتحدة للسكان قد حدد مجموعة من المواعيد النهائية لتقديم طلبات الشراء. |
So, to the extent possible, include details such as dates, deadlines, locations, and requests. | لذا فعليك قدر الإمكان وضع تفاصيل مثل التواريخ، والمواعيد النهائية، والمواقع، والطلبات في الفقرات الأولى من المتن. |
Many conscientious objectors missing these deadlines consequently are placed on military duty or imprisoned. | ونتيجة لذلك، يستدعى العديد من المستنكفين ضميريا ممن تفوتهم هذه المهلة الى الخدمة العسكرية أو يودعون السجن. |
The complainants must further observe statutory deadlines laid down in the law while availing themselves of domestic remedies. | كذلك يجب على المدعين احترام الآجال القانونية لدى اللجوء إلى سبل الانتصاف المحلية. |
Other delegations commended the hard work of all involved in issuing the report on time under tight deadlines. | وكان هنالك طلب لإعادة إصدار التقرير لأسباب فنية. |
Deadlines also have a very important side effect that synchronizes a lot of the students in the class. | المواعيد النهائية أيضا أثرا هاما جدا الجانب يتزامن مع كثير من |
Concerning deadlines, the words shall be established in the preliminary draft give the impression that a discussion on when deadlines should be fixed will start only after the second phase has been completed, which is not the intention of the drafters. | وفيمـا يتعلـق بالمواعيـد النهائية، تعطي لفظة quot ستنشأ quot فـي المشروع التمهيدي اﻻنطباع بأن المناقشة بشأن توقيت وضع مواعيد نهائية لن تبدأ اﻻ بعد انتهاء المرحلة الثانية، وهذا ما ﻻ يقصـده واضعو المشروع. |
(See Annex III for an overview of the clearance deadlines of the States Parties mentioned in paragraphs 33 and 34. | (انظر المرفق الثالث للاطلاع على لمحة عن المواعيد النهائية المحددة لإزالة الألغام في الدول الأطراف المذكورة في الفقرة 33). |
We continue to urge the possessors to take every possible step to meet these deadlines. | ونحن ما زلنا نحث الحائزين على اتخاذ جميع الخطوات الممكنة للوفاء بتلك المواعيد النهائية. |
In some cases (for example Part I of the synthesis and assessment reports) deadlines have been impossible to meet. | وفي بعض الحالات (الجزء الأول من التقريرين التوليفي والتقييمي على سبيل المثال) تعذر الوفاء بالمواعيد النهائية. |
If these deadlines are not met, the eligibility of Parties to participate in the flexibility mechanisms might be affected. | جيم الإجراء الذي يمكن أن تتخذه الهيئة الفرعية للتنفيذ |
We would continue to work with like minded and other countries to reach the broadest possible agreement on an expansion of the permanent and non permanent categories, to respect deadlines, and to bring the reform process to an early and successful conclusion. | وسنواصل العمل مع البلدان التي يشبه تفكيرها تفكيرنا والبلدان الأخرى للتوصل إلى أوسع اتفاق ممكن بشأن توسيع فئتي العضوية الدائمة وغير الدائمة في مجلس الأمن، واحترام المواعيد النهائية واختتام عملية الإصلاح في وقت مبكر وبنجاح. |
For this reason, enacting new regulatory standards now while setting distant deadlines is a sensible strategy. | ولهذا السبب فإن استنان معايير تنظيمية جديدة الآن، وتحديد مواعيد نهائية بعيدة في نفس الوقت يشكل استراتيجية معقولة. |
It takes into account the deadlines set in Security Council resolutions 1503 (2003) and 1534 (2004). | وهي تأخذ في الاعتبار المواعيد النهائية المحددة في قراري مجلس الأمن 1503 (2003) و 1534 (2004). |
2004 is the midpoint between the Convention's entry into force and the first mine clearance deadlines. | وعام 2004 هو منتصف الفترة الفاصلة بين بدء نفاذ الاتفاقية والمهل الزمنية الأولى لإزالة الألغام. |
We do not support any artificial deadlines or a rush to decision on Security Council reform. | ولا نؤيد فرض أي من المواعيد النهائية الاصطناعية أو التعجل في اتخاذ قرار بشأن إصلاح مجلس الأمن. |
And you can imagine, if you're a writer, that things would get really crowded around deadlines. | ويمكنكم أن تتصوروا كيف سيكون هذا لكاتب وكيف ستصبح الأمور شديدة الإزدحام في أوقات مواعيد التسليم. |
The Committee has noted with great concern that 75 States have missed the deadlines for submission of their respective reports. | 7 لقد لاحظت اللجنة مع بالغ القلق أن 75 دولة فاتتها المواعيد النهائية لتقديم تقاريرها. |
Related searches : Observation Of Deadlines - Compliance Of Deadlines - Setting Of Deadlines - Meeting Of Deadlines - Monitoring Of Deadlines - Determination Of Deadlines - Stringent Deadlines - Deadlines Met - Deadlines For - Monitor Deadlines - Deadlines Apply