Translation of "resolved to appoint" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I resolved to give back. | لقد أصبحت عازما على العطاء . |
I appoint you physician to my household. | لقد قمت بتعيينك طبيبا لأسرتى |
Issues resolved. | ١٨١ مسائل تم حسمها. |
c Outstanding contribution to be resolved. | (ج) لم تسو بعد مسألة الاشتراكات غير المسد دة. |
He resolved to leave the palace. | أنه عقد العزم على مغادرة القصر. |
To appoint an auditor and fix his remuneration. | اختيار مراقب الحسابات وتحديد مكافآته. |
Appoint one of us to be his lawyer? | عين أحدنا لكي يكون محاميه |
According to Kuwait s constitution, the new ruler has one year to appoint a crown prince, but he has to appoint a prime minister immediately. | طبقا للدستور الكويتي، يحصل الحاكم الجديد على مهلة عام واحد لتعيين ولي للعهد، لكن الدستور يلزمه بتعيين رئيس وزراء على الفور. |
They were resolved to repel the beggars . | وغدوا على حرد منع للفقراء قادرين عليه في ظنهم . |
They were resolved to repel the beggars . | وساروا في أول النهار إلى حديقتهم على قصدهم السي ئ في منع المساكين من ثمار الحديقة ، وهم في غاية القدرة على تنفيذه في زعمهم . |
Research shows that those making appointments are most likely to appoint people like themselves, that is, men are more likely to appoint men. | والبحوث ذات الصلة توضح أن القائمين بالتعيينات يتجهون في غالب الأمر نحو تعيين أشخاص مثلهم، أي أن الرجال سيضطلعون في معظم الحالات بتعيين رجال أيضا. |
We want to appoint a new delegate to succeed Chambris. | ونحن نريد تعيين نائب جديد خلفا لـ (شامبريس) |
Much, however, remains to be tackled and resolved. | ولكن ما زال هناك الكثير مما يتطلب المعالجة والحل. |
Is your heart resolved? | هل اطمأن قلبك |
The claimant further requested the Court to appoint his nominee. | وطلب المدعي من الحكمة علاوة على ذلك أن تعين مرش حه. |
So when you are done , appoint , | فإذا فرغت من الصلاة فانصب اتعب في الدعاء . |
So when you are done , appoint , | فإذا فرغت من أمور الدنيا وأشغالها ف ج د في العبادة ، وإلى ربك وحده فارغب فيما عنده . |
The last problem to be resolved is the trigger. | والمشكلة الأخيرة التي تحتاج إلى الحل هنا تتمثل في تحديد جهة الإطلاق. |
My country is resolved to strengthen its own institutions. | وبلدي مصمم على تعزيز ما يخصه من مؤسسات. |
Canada recognizes that difficult issues remain to be resolved. | وكندا تسلم بوجود قضايا صعبة مازال من المتعين حسمها. |
(c) Where appropriate, to appoint guardians to protect the child's legal interests. | (ج) تعيين أوصياء، حيثما كان ذلك مناسبا ، لحماية مصالح الطفل القانونية. |
(iii) Number of cases resolved | '3' عدد القضايا التي تم حلها |
Package dependencies cannot be resolved | اعتماديات الحزمة لا يمكن حلها |
Banks are being precipitously resolved. | والآن يجري حل البنوك باندفاع. |
They have not resolved everything. | إنهم لم يجدوا حلولا لكل الأشياء. |
We are so resolved, Monsignor. | نحن عاقدين العزم يا صاحب السيادة. |
It took the UN 14 months to appoint a chief prosecutor. | وقد استغرق الأمر أربعة عشر شهرا قبل أن تعين الأمم المتحدة مدعيا عاما للمحكمة. |
Mr. Al Habil was not allowed to appoint a defence lawyer. | ولم يسمح للسيد الهابل بتوكيل محام. |
It is my intention to appoint Lu Yongshou in his place. | وإنني أعتزم تعيين لو يونغشو محله. |
May I consider that the Assembly decides to appoint those persons? | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر تعيين هذين الشخصين |
Europeans resolved never again to go to war with one another. | وعقد الأوروبيون العزم على أن لا يحاربوا بعضهم بعضا أبدا. |
Which, having resolved to conclude a NATIONAL PACT to this end, | وقد قررا اﻻتفاق على quot ميثاق وطني quot لهذا الغرض، |
Please appoint someone as the commanding officer. | كل مانحتاج اليه هو أمر رسمي |
You will appoint me emperor of Rome. | ان تنصبونى كامبراطور على روما |
and will succour you with wealth and sons , and will appoint for you gardens , and will appoint for you rivers . | ويمددكم بأموال وبنين ويجعل لكم جنات بساتين ويجعل لكم أنهارا جارية . |
He said that if Warlock could appoint a marshal outside the law, then somebody could appoint a chief of regulators. | قال ذلك إذا وورلوك ي م ك ن أ ن تعي ن ماريشال خارج القانون ، ثم ي م ك ن تعي ين شخص كرئيس للمنظ مات. |
Those problems needed to be fully addressed and properly resolved. | وهذه المشاكل تحتاج الى معالجة كاملة وإلى ايجاد حل مﻻئم لها. |
We are resolved to continue the momentum of trade liberalization. | كما أننا مصممون على مواصلة زخم تحرير التجارة. |
Of course, there are some outstanding issues to be resolved. | وبالطبع، توجد بعض المسائل المعلقة التي يلزم حلها. |
I request them to appoint one of their members to serve as teller. | أرجو منهما اختيار أحد أعضائهما ليكون فارزا للأصوات. |
And He will add Unto you riches and children and will appoint Unto you gardens and will appoint Unto you rivers . | ويمددكم بأموال وبنين ويجعل لكم جنات بساتين ويجعل لكم أنهارا جارية . |
This disconnect was never actually resolved. | هذا الإنقطاع لم يكن ليح ل مطلقا في الواقع. |
This critical shortcoming must be resolved. | ولابد من معالجة هذا القصور الشديد. |
The question has not been resolved. | 43 وظلت المسألة دون حل. |
The financing situation hasn't been resolved. | اربعه و عشرون ساعه من الإضراب . الأوضاع الاقتصاديه لم تحل.ماهي النتائج المترتبة علي ذلك |
Related searches : Authority To Appoint - Right To Appoint - Failure To Appoint - Need To Appoint - Seeking To Appoint - Wishes To Appoint - Intends To Appoint - Desire To Appoint - Wish To Appoint - Resolved To Grant - Set To Resolved