Translation of "required items" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The provisional agenda shall include all items required by these rules as well as items proposed by
2 يتضمن جدول الأعمال المؤقت جميع البنود الواجب إدراجها فيه بمقتضى هذه المواد، وكذلك البنود المقترحة من
Provision is made for household items required for military personnel, jerry cans, garbage bags and miscellaneous items estimated at 15,000 per month.
٦٠ رصد اعتماد من أجل اﻷصناف المنزلية الﻻزمة لﻷفراد العسكريين وصفائح البترول وأكياس القمامة وأصناف متنوعة تقدر بمبلغ ٠٠٠ ١٥ دوﻻر في الشهر.
The detailed summary of the items of equipment required is contained in annex XXI.
ويرد موجز مفصل لبنود المعدات المطلوبة في المرفق الحادي والعشرين.
The detailed summary of the items of data processing equipment required by each of the three
ويرد في المرفق السادس عشر موجز مفصل لبنود معدات تجهيز البيانات المطلوبة حسب كل من التوسعات الثﻻثة.
The detailed summary of the items of equipment that are required is contained in annex XX.
١٥٢ ويرد الموجز التفصيلي لﻷصناف والمعدات الﻻزمة في المرفق العشرين.
Export licences are required if the items exported or transferred are for a relevant use in WMD.
يشترط الحصول على تراخيص التصدير إذا كانت الأصناف المصدرة أو المنقولة لها استعمال ذي صلة بأسلحة الدمار الشامل.
The major activities related to the destruction, removal and rendering harmless of proscribed items involved continuing efforts to locate and identify items required to be reported to IAEA.
وشملت اﻷنشطة الرئيسية المتصلة بتدمير المواد المحددة أو إزالتها أو جعلها عديمة الضرر جهودا مستمرة لتعيين مواقع المواد المطلوب إبﻻغ الوكالة بها وتحديد تلك المواد.
The acquisition plan is based on a template identifying the major items that are required by each mission.
وتستند خطة المشتريات إلى نموذج تحدد فيه البنود الأساسية التي تحتاجها كل بعثة من البعثات.
Other miscellaneous items of equipment are required to meet the needs of the additional personnel to be deployed.
وتدعو الحاجة الى بنود متنوعة أخرى من المعدات لسد حاجات اﻷفراد اﻻضافيين الذين سيتم وزعهم.
In addition, provision is required for acquisition and replacement of vehicles and various items of building maintenance equipment.
وعﻻوة على ذلك، يلزم اﻻعتماد لشراء واستبدال مركبات وأصناف مختلفة من معدات صيانة المباني.
The items listed below are considered as essential components and the resources required to implement them should be allocated.
وي قترح اعتبار العناصر المقدمة أدناه عناصر أساسية وتوفير الموارد الﻻزمة لتنفيذها.
The detailed summary of the items of equipment required for existing and new locations is contained in annex XIX.
ويرد الموجز التفصيلي ﻷصناف المعدات المطلوبة للمواقع الحالية والجديدة في المرفق التاسع عشر.
20. The amounts and classifications of items should be supplemented by any additional information required to make their meanings clear.
٢٠ وينبغي تكميل مبالغ البنود وتصنيفاتها بأي معلومات إضافية تلزم ﻹيضاح معنى هذه المبالغ والتصنيفات.
Provision is made for the following items which are required for the civilian police and which will be purchased locally
المعدات اﻷخرى رصد اعتماد للمواد التالية المطلوبة للشرطة المدنية والتي ستشترى محليا
Property items moved to these locations were not properly documented as required by section 8 of the Supply Procedures Manual.
ولم تدون بنود الممتلكات المنقولة إلى هذه اﻷماكن، بشكل سليم، على النحو المطلوب في الفرع ٨ من كتيب اجراءات التوريد.
items used items destroyed items under UNSCOM IAEA control
البنود المستهلكة البنــود المدمــرة البنــود الخاضعة لرقابة لجنة اﻷمم المتحدة الخاصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
The following items are required to incorporate the expansion of UNIKOM operational systems and to ensure provision of continued efficient service
٧٢ تدعو الحاجة الى البنود التالية لتحقيق توسيع النظم التشغيلية للبعثة ولكفالة توفير خدمة متواصلة ذات كفاءة
The following additional items of office equipment are required for the various offices that will be set up within the battalion
٨٥ واﻷصناف اﻻضافية التالية من معدات المكاتب مطلوبة للمكاتب المختلفة التي ستنشأ في الكتيبة اجمالي التكلفة ناسخة كبيرة
The detailed summary of the items of office equipment required by each of the three enlargements is contained in annex XV.
ويرد في المرفق الخامس عشر موجز مفصل لبنود أثاث المكاتب الﻻزمة حسب كل من التوسعات الثﻻثة.
3B. A small provision of 800 would be required for printing costs of stationery items for the Under Secretary General. 3B.
٣ باء ١١ سيلزم رصد اعتماد صغير قدره ٨٠٠ دوﻻر لتكاليف طباعة مواد القرطاسية الﻻزمة لوكيل اﻷمين العام.
items supplied items locally manufactured
البنود الموردة البنود المصنفة محليا
equipment items items of units
البنـــود اﻻضافية العــــدد اﻻجمالــي للوحدات تكلفــة الوحدة
Provision is included in the cost estimate for the following items of public information equipment required for operations in Bosnia and Herzegovina
٤٤ رصد اعتماد بالتكلفة المقدرة للبنود التالية للمعدات اﻻعﻻمية الﻻزمة للعمليات في البوسنة والهرسك
No adjustment in the form of removal of non recurrent items and inclusion of delayed growth for new posts is thus required.
وبالتالي ﻻ يلزم إجراء أي تعديل على شكل استبعاد البنود غير المتكررة وإدراج النمو المرجأ للوظائف الجديدة.
Adjustments required by some regions included the following pricing more items, tightening product specifications, widening the scope of outlets and obtaining more observations.
وتشمل التعديلات المطلوبة من بعض المناطق ما يلي تسعير المزيد من المواد، وإحكام مواصفات المنتجات، وتوسيع نطاق المنافذ، والحصول على المزيد من الملاحظات.
Checked items are preferred over unchecked items.
منتقى عناصر مفض ل غير محق ق عناصر.
In addition to the allocated agenda items, work was also required on the establishment of the Human Rights Council and its workings and membership.
وعلاوة على العمل بشأن بنود جدول الأعمال الموزعة، يلزم العمل أيضا فيما يتعلق بإنشاء مجلس حقوق الإنسان، وبكيفية أدائه لمهامه، وبعضويته.
Thirdly, there are still many inconsistencies within and between systems in terms of definitions, and clarity is required over which items can be harmonized.
18 ثالثا، لا يزال هناك الكثير من جوانب عدم الاتساق فيما يتعلق بالتعاريف داخل النظم وفيما بينها، ولا بد من الوضوح فيما يخص البنود التي ينبغي التنسيق بينها.
Provision is made for items such as identifying clothing (shirts and hats), stationery supplies and other various supplies required for the electoral observers ( 75,000).
رصد اعتماد لتأمين مواد من قبيل مﻻبس مميزة )قمصان وقبعات(، واللوازم القرطاسية وغير ذلك من مختلف اﻹمدادات الﻻزمة لمراقبي اﻻنتخابات )٠٠٠ ٧٥ دوﻻر(.
Items
البنود
Items
عناصر
Items
عناصر
Contractual services 3B. A small provision of 800 would be required for printing costs of stationery items for the Under Secretary General. General operating expenses
٣ باء ١١ سيلزم رصد اعتماد صغير قدره ٨٠٠ دوﻻر لتكاليف طباعة مواد القرطاسية الﻻزمة لوكيل اﻷمين العام.
We are determined fully to implement the measures required to ensure a stricter control over exports of nuclear materials and equipment, including dual use items.
وقد عقدنا العزم على أن ننفذ على وجه كامل التدابير الﻻزمة لكفالة فرض رقابة أكثر صرامــة علــى صادرات المواد والمعدات النووية، بما في ذلــك المواد ذات اﻻستخدامات المزدوجة.
The acquisition programme covers new items required for staff, such as shelves, tables, file cabinets and chairs and ergonometric furniture associated with visual display units.
ويشمل برنامج اﻻقتناء بنودا جديدة مطلوبة للموظفين، كالرفوف والمناضد وخزائن حفظ الملفات والكراسي وقطع اﻷثاث المصممة لتناسب طبيعة الموظف والمرتبطة بالوحدات ذات العرض البصري.
Blockable items
كل العناصر القابلة للمنع في هذه الصفحة
Total Items
الألبومات
Agenda Items
بنود جدول الأعمال
Album Items
الألبومات
Remove items
احذف العنصر
No items
لا تاريخ
Move Items
أنقل العناصر
of Items
أنقل العناصر
Task Items
عناصر المهامplasma name
Copy Items
انسخ العناصر

 

Related searches : Bulk Items - Monetary Items - Recent Items - Basic Items - Minor Items - Actionable Items - Snagging Items - Branded Items - Expendable Items - Common Items - Featured Items