Translation of "request raised" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The PRESIDENT As the Assembly has heard, the representative of Bosnia and Herzegovina has raised an objection to the request for division. | كما استمعت الجمعية العامة، فإن ممثل البوسنة والهرسك قد اعترض على طلب التجزئة. |
Convention No. 111 In 2004, the Committee analysed the Committee's first report and raised the following issues in a request directly addressed to the Government. | الاتفاقية رقم 111 قامت اللجنة في عام 2004 بتحليل التقرير الأول للجنة وأثارت المسائل التالية في طلب موجه مباشرة إلى الحكومة. |
1. At the 852nd (closing) meeting, on 30 September 1994, the President recalled that the question was being raised at the request of one delegation. | ١ أشار الرئيس في الجلسة ٢٥٨ )الختامية( المعقودة في ٠٣ أيلول سبتمبر ٤٩٩١، إلى أن هذه المسألة أثيرت بناء على طلب أحد الوفود. |
raised couches , | فيها سرر مرفوعة ذاتا وقدرا ومحلا . |
raised couches , | وجوه المؤمنين يوم القيامة ذات نعمة لسعيها في الدنيا بالطاعات راضية في الآخرة ، في جنة رفيعة المكان والمكانة ، لا تسمع فيها كلمة لغو واحدة ، فيها عين تتدفق مياهها ، فيها سرر عالية وأكواب معدة للشاربين ، ووسائد مصفوفة ، الواحدة جنب الأخرى ، وب س ط كثيرة مفروشة . |
Have you raised its tree , or We have raised it ? | أأنتم أنشأتم شجرتها كالمرخ والعفار والكلخ أم نحن المنشئون . |
Have you raised its tree , or We have raised it ? | أفرأيتم النار التي توقدون ، أأنتم أوجدتم شجرتها التي تقدح منها النار ، أم نحن الموجدون لها |
The present note, prepared in pursuance of that request, highlights the relevant provisions of the Convention, with a view to responding to the question raised by representatives. | وتبرز هذه المذكرة، التي أعدت إستجابة لهذا الطلب، الأحكام ذات الصلة الواردة في الاتفاقية، وذلك للرد على السؤال الذي أثاره الممثلون. |
Delegations would be encouraged to request the inscription of specific items to be raised at a particular meeting at least 48 hours in advance of that meeting. | وسيجري تشجيع الوفود على أن تطلب ادراج بنود محددة لتثار في جلسة معينة قبل انعقاد تلك الجلسة بثماني وأربعين ساعة على اﻷقل. |
For if the dead aren't raised, neither has Christ been raised. | لانه ان كان الموتى لا يقومون فلا يكون المسيح قد قام. |
Taxes are raised. | ويكون هذا بزيادة الضرائب على سبيل المثال. |
And raised couches . | وفرش مرفوعة على السرر . |
And carpets raised . | وفرش مرفوعة على السرر . |
And raised couches | وفرش مرفوعة على السرر . |
and raised couches , | فيها سرر مرفوعة ذاتا وقدرا ومحلا . |
on raised couches . | وفرش مرفوعة على السرر . |
And raised couches . | وأصحاب اليمين ، ما أعظم مكانتهم وجزاءهم ! ! هم في س د ر لا شوك فيه ، وموز متراكب بعضه على بعض ، وظل دائم لا يزول ، وماء جار لا ينقطع ، وفاكهة كثيرة لا تنف د ولا تنقطع عنهم ، ولا يمنعهم منها مانع ، وفرش مرفوعة على السرر . |
And carpets raised . | وأصحاب اليمين ، ما أعظم مكانتهم وجزاءهم ! ! هم في س د ر لا شوك فيه ، وموز متراكب بعضه على بعض ، وظل دائم لا يزول ، وماء جار لا ينقطع ، وفاكهة كثيرة لا تنف د ولا تنقطع عنهم ، ولا يمنعهم منها مانع ، وفرش مرفوعة على السرر . |
And raised couches | وأصحاب اليمين ، ما أعظم مكانتهم وجزاءهم ! ! هم في س د ر لا شوك فيه ، وموز متراكب بعضه على بعض ، وظل دائم لا يزول ، وماء جار لا ينقطع ، وفاكهة كثيرة لا تنف د ولا تنقطع عنهم ، ولا يمنعهم منها مانع ، وفرش مرفوعة على السرر . |
and raised couches , | وجوه المؤمنين يوم القيامة ذات نعمة لسعيها في الدنيا بالطاعات راضية في الآخرة ، في جنة رفيعة المكان والمكانة ، لا تسمع فيها كلمة لغو واحدة ، فيها عين تتدفق مياهها ، فيها سرر عالية وأكواب معدة للشاربين ، ووسائد مصفوفة ، الواحدة جنب الأخرى ، وب س ط كثيرة مفروشة . |
on raised couches . | وأصحاب اليمين ، ما أعظم مكانتهم وجزاءهم ! ! هم في س د ر لا شوك فيه ، وموز متراكب بعضه على بعض ، وظل دائم لا يزول ، وماء جار لا ينقطع ، وفاكهة كثيرة لا تنف د ولا تنقطع عنهم ، ولا يمنعهم منها مانع ، وفرش مرفوعة على السرر . |
Order them raised. | لا سيدي. ترتيبها المطروحة. |
Will be raised. | سوف يرتفع |
Born and raised. | هناك ولدت ونشأت |
The Committee might formally request the State party to provide it with information addressing issues raised in non governmental organizations' submissions and to submit its overdue report without further delay. | وقد تطلب اللجنة من الدولة الطرف، بصورة رسمية، أن تقدم إليها معلومات بشأن القضايا المثارة في الرسائل الموجهة إليها من المنظمات غير الحكومية، وأن تقدم تقريرها المتأخر دون إبطاء. |
Request | اطلب |
Request? | طلب |
He raised his hand. | رفع يده. |
She raised her hands. | لقد ر ف ع ت يديها. |
Sami raised some suspicion. | أثار سامي بعض الش كوك. |
The roof raised high , | والسقف المرفوع أي السماء . |
and couches raised high , | فيها سرر مرفوعة ذاتا وقدرا ومحلا . |
Wherein are couches raised | فيها سرر مرفوعة ذاتا وقدرا ومحلا . |
And couches raised up . | وفرش مرفوعة على السرر . |
The roof raised high , | أقسم الله بالطور ، وهو الجبل الذي كل م الله سبحانه وتعالى موسى عليه ، وبكتاب مكتوب ، وهو القرآن في صحف منشورة ، وبالبيت المعمور في السماء بالملائكة الكرام الذين يطوفون به دائم ا ، وبالسقف المرفوع وهو السماء الدنيا ، وبالبحر المسجور المملوء بالمياه . |
and couches raised high , | وجوه المؤمنين يوم القيامة ذات نعمة لسعيها في الدنيا بالطاعات راضية في الآخرة ، في جنة رفيعة المكان والمكانة ، لا تسمع فيها كلمة لغو واحدة ، فيها عين تتدفق مياهها ، فيها سرر عالية وأكواب معدة للشاربين ، ووسائد مصفوفة ، الواحدة جنب الأخرى ، وب س ط كثيرة مفروشة . |
Wherein are couches raised | وجوه المؤمنين يوم القيامة ذات نعمة لسعيها في الدنيا بالطاعات راضية في الآخرة ، في جنة رفيعة المكان والمكانة ، لا تسمع فيها كلمة لغو واحدة ، فيها عين تتدفق مياهها ، فيها سرر عالية وأكواب معدة للشاربين ، ووسائد مصفوفة ، الواحدة جنب الأخرى ، وب س ط كثيرة مفروشة . |
And couches raised up . | وأصحاب اليمين ، ما أعظم مكانتهم وجزاءهم ! ! هم في س د ر لا شوك فيه ، وموز متراكب بعضه على بعض ، وظل دائم لا يزول ، وماء جار لا ينقطع ، وفاكهة كثيرة لا تنف د ولا تنقطع عنهم ، ولا يمنعهم منها مانع ، وفرش مرفوعة على السرر . |
She raised her voice. | تربت صوتها. |
Eventually, they raised 200,000. | في نهاية المطاف، جمعت تلك المنصاب 200 ألف دولار. |
Everybody raised their hand. | رفع الجميع أيديهم . |
We've raised Jamaica. Good. | رأينا جاميكا |
We're raised that way. | نحن تربينا على هذا النحو |
The note before the Conference, which had been prepared in pursuance of that request, highlighted the relevant provisions of the Convention, with a view to responding to the question raised by representatives. | وقد أبرزت المذكرة المعروضة أمام المؤتمر والتي أعدت نزولا على هذا الطلب، الأحكام ذات الصلة من الاتفاقية بغرض الإجابة على السؤال الذي أثاره الممثلون. |
I was raised on it. | ولقد نشأت منذ صغري وتربيت على هذه الأسطورة. |
Related searches : Raised The Request - Being Raised - Raised Edge - Raised With - Matters Raised - Raised Surface - Are Raised - Raised Points - Raised Eyebrows - Amount Raised - Raised Platform - Raised Position - Claims Raised