Translation of "request of remittance" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Remittance - translation : Request - translation : Request of remittance - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Alternative remittance systems
دال النظم البديلة المستخدمة لتحويل الأموال
I've told you my remittance hasn't come. Remittance indeed! said Mrs. Hall.
وقال لقد قلت لك التحويلات بلادي لن يأتي. التحويلات حقا! وقالت السيدة القاعة.
Harnessing the Remittance Boom
تسخير طفرة التحويلات النقدية
SR VI. Alternative remittance
التوصية الخاصة السادسة التحويل النقدي البديل
Alternative informal remittance systems
النظم البديلة غير الرسمية لتحويل الأموال
E. Alternative informal remittance systems
هاء نظم التحويل البديلة غير الرسمية
There are different approaches to the problem, particularly between remittance source States and remittance receiving States.
92 ثمة أساليب مختلفة في التعامل مع المشكلة، لا سيما بين الدول مصدر تلك التحويلات والدول المتلقية لها.
The impact of remittance income on household well being depends on who controls remittance income and how it is spent.
ويتوقف أثر الدخل المتأتي من التحويلات على رفاه الأسرة المعيشية على من يسيطر على هذا الدخل وكيفية إنفاقه.
There are no alternate remittance systems.
لا توجد نظم بديلة للتحويلات.
Remittance income formed a big part of Yemen s budget.
وكان الدخل من التحويلات المالية يشكل جزءا ضخما من ميزانية اليمن.
The remittance flow continues to be buoyant.
وما زال تدفق التحويلات في تصاعد.
Remittance payments made 299 441 763 534
إرسال مدفوعات القوات
They should also adopt specific policies to affect volumes of remittances, remittance transfer mechanisms, management of remittance funds, the use of remittances and diaspora contributions to development.
وينبغي لها كذلك أن تعتمد سياسات محددة للتأثير على حجم التحويلات، وآليات نقلها، وإدارة صناديقها، واستخدامها، ومساهمة مهاجري الشتات في التنمية.
(c) In order to address the concerns of remittance receiving States, registered alternative remittance systems should be obliged to settle balances through normal banking channels
(ج) استجابة لشواغل الدول المتلقية للتحويلات، ينبغي أن ت جبر نظم التحويل البديلة المسجلة على تسوية ما لها وما عليها من مستحقات عبر القنوات المصرفية العادية
Furthermore, remittance levels are double those of official development assistance (ODA).
وعلاوة على ذلك، فإن مستويات التحويلات هي ضعف مستويات المساعدة الإنمائية الرسمية.
The remittance system of Hawala does not obtain in this jurisdiction.
رابعا الحظر المفروض على السفر
And thank you in advance for your remittance.
وكانت الفكرة هو أنها ستكون متاحة مجدد ا السبت القادم
(a) Simplifying procedures and facilitating access to formal means of remittance transfers
(أ) تبسيط الإجراءات وتيسير فرص الوصول إلى الوسائل الرسمية لنقل التحويلات
Has this name been circulated to alternative remittance systems?
5 هل أ بلغ هذا الاسم إلى الأجهزة البديلة العاملة في تحويل الأموال
alternative remittance systems are difficult to licence or to supervise.
يصعب ترخيص أو مراقبة نظم التحويلات البديلة.
Policies and projects that facilitated the development impact of remittances must be analysed. As half of remittance senders and the majority of remittance recipients, women were playing a central role in managing and distributing such income.
فالنساء، باعتبارهن يمثلن نصف مرسلي الحوالات المالية وأكثرية المتلقين لهذه الحوالات، يلعبن دورا رئيسيا في إدارة هذا الدخل وتوزيعه.
One State has recorded some success in encouraging the voluntary registration of alternative remittance systems.
وأحرزت دولة واحدة بعض النجاح في تشجيع التسجيل الطوعي لن ظم التحويل البديلة.
Table 3 Private remittance flows to Africa, 1998 2003 (In billions of United States dollars)a
الجدول 3
The exploitation of Alternative Remittance Systems such as trade based money, hawala and NGOs are addressed.
5 الإنكباب على موضوع استغلال أنظمة الجوالات البديلة.
Hurdles in converting informal remittance systems to formal systems through registration or licensing
2 العقبات أمام تحويل نظم التحويلات غير الرسمية إلى نظم رسمية عن طريق التسجيل أو الترخيص
The regulatory authorities of some States have initiated programmes to detect unregistered or unlicensed alternative remittance activity.
وقد شرعت السلطات الرقابية لبعض الدول في تنفيذ برامج للكشف عن أنشطة تحويلات بديلة غير مسجلة أو غير مرخصة.
The Team makes no distinction between alternative and informal remittance systems for the purposes of this report.
() لا يميز الفريق، لأغراض هذا التقرير، بين نظم التحويل البديلة وغير الرسمية.
Other countries, however, have taken steps to make remittance transfers possible via mobile phones.
غير أن بلدان أخرى اتخذت خطوات لجعل انتقال التحويلات المالية ممكنا عبر الهواتف المحمولة.
(q) Issues related to the informal and cash based economy, including alternative remittance systems
(ف) المسائل المتصلة بالاقتصاد غير النظامي والاقتصاد النقدي الأساسي، بما في ذلك ن ظم التحويل البديلة
Initiatives were also needed to improve remittance services to migrants and reduce transfer costs.
97 ومن الواجب أن يضطلع بمبادرات أيضا لتحسين خدمات إخراج الأموال وتقليل تكاليف التحويل.
(d) African authorities should view capital and remittance flows as an important part of their national economic statistics.
(د) وينبغي للسلطات الأفريقية أن تعتبر تدفقات رؤوس الأموال والحوالات جزءا هاما من إحصاءاتها الاقتصادية الوطنية.
The main goal is to detect the main obstacles to efficiency along the life cycle of the remittance.
والهدف الأساسي هو كشف العوائق الرئيسية أمام الفعالية على امتداد دورة حياة التحويل.
No provision has yet been made in the Administrative Manual for the payment of interest on delayed remittance of contributions.
ولم ينص بعد في الدليل اﻹداري على سداد الفائدة عن اﻻشتراكات التي تصل متأخرة الى الصندوق.
Alternative remittance systems are known by many terms, but all share the same operational characteristics.
77 تعرف النظم البديلة المستخدمة لتحويل الأموال بأسماء كثيرة()، غير أنها تشترك جميعا في نفس السمات من حيث طريقة عملها.
At present there are no specific provisions to authorize or regulate the activities of money remittance or transfer services.
لا توجد في الوقت الحاضر أحكام محددة للإذن بأنشطة خدمات إرسال الأموال أو تحويلها أو تنظيم تلك الأنشطة.
Remittance flows have become an increasing source of foreign exchange for many developing countries and a potential source of development finance.
16 وأصبحت تدفقات التحويلات النقدية مصدرا متزايدا للعملات الأجنبية في كثير من البلدان النامية ومصدرا محتملا لتمويل التنمية.
(a) The development of standard remittance forms that will include all required information to facilitate rapid identification of donors and contributions
)أ( وضع استمارات موحدة تتضمن جميع المعلومات المطلوبة بغية تسهيل التحديد السريع للمانحين والمساهمات
Many States may therefore need to amend their laws to bring informal remittance systems under regulation.
وبالتالي قد يتعين على عدة دول أن تعدل قوانينها حتى تجعل نظم التحويل غير الرسمية خاضعة للرقابة.
No money remittance agencies are operating outside the banks (see the answer to the question 1.6).
ولا تمارس أي من وكالات تحويل الأموال أنشطتها خارج نطاق القطاع المصرفي (انظر الرد على السؤال 1 6).
For example, in commodity dependent and resource strapped Lesotho, remittance receipts represented about 27 per cent of GDP in 2001.
وعلى سبيل المثال، ففي ليسوتو التي تتسم بالاعتماد على السلع الأساسية وبالشح في الموارد، كانت متحصلات التحويلات تمثل نحو 27 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في عام 2001.
Although few States in their 1,455 reports acknowledged the existence of unregulated remittance systems within their jurisdiction, they are widespread.
79 ورغم أن قلة فقط من الدول اعترفت في تقاريرها المقدمة عملا بالقرار 1455 بوجود نظم تحويل غير خاضعة للضوابط داخل ولايتها القانونية، فهذه النظم شائعة.
Some States have initiated registration or licensing regimes for alternative remittance systems, or plan to do so.
90 وقد باشرت بعض الدول العمل بأنظمة تسجيل وترخيص نظم التحويل البديلة، أو تنوي القيام بذلك().
That's what I want to know. I told you three days ago I was awaiting a remittance
واضاف هذا ما أريد أن أعرف. قلت لكم قبل ثلاثة ايام كنت في انتظار a التحويلات
Every year, thousands of desperate Tajik citizens leave the world's most remittance dependent country for a better life, mostly in Russia.
ي رغم آلاف المواطنين الطاجيك على مغادرة البلاد كل عام، التي تعتمد بشكل رئيسي على التحويلات الخارجية التي غالب ا ماتكون من روسيا.
Improve Australia's terrorism financing regime through strengthening criminalisation of the financing of terrorism, ensuring coverage of alternative remittance dealers, wire transfers and cash couriers.
تحسين النظام الأسترالي المتعلق بتمويل الإرهاب عن طريق تجريم تمويل الإرهاب، وضمان تغطية وسائط التحويل البديلة المتمثلة في سماسرة التحويلات المالية، والتحويلات البرقية وشركات نقل الأموال النقدية.

 

Related searches : Remittance Of Taxes - Remittance Of Funds - Date Of Remittance - Copy Of Remittance - Remittance Of Payment - Remittance Of Capital - Return Remittance - Inward Remittance - Cash Remittance - Payment Remittance - Remittance Date - Money Remittance