Translation of "date of remittance" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Alternative remittance systems
دال النظم البديلة المستخدمة لتحويل الأموال
I've told you my remittance hasn't come. Remittance indeed! said Mrs. Hall.
وقال لقد قلت لك التحويلات بلادي لن يأتي. التحويلات حقا! وقالت السيدة القاعة.
Harnessing the Remittance Boom
تسخير طفرة التحويلات النقدية
SR VI. Alternative remittance
التوصية الخاصة السادسة التحويل النقدي البديل
Alternative informal remittance systems
النظم البديلة غير الرسمية لتحويل الأموال
29. The administration has recommended the incorporation of a clause in the draft recognition and cooperation agreement that calls for a remittance date that is closer to the balance sheet date of 30 April than 31 August.
٢٩ أوصت اﻹدارة بإدراج حكم في مشروع اتفاق القيد والتعاون يدعو إلى أن يكون تاريخ التحويل أقرب إلى ٣٠ نيسان ابريل، الذي هو تاريخ وضع بيان الميزانية، من ٣١ آب اغسطس.
28. The Administration has recommended the incorporation of a clause in the draft recognition and cooperation agreement which calls for a remittance date that is closer to the balance sheet date of 30 April than 31 August.
٢٨ أوصت اﻹدارة بإدراج حكم في مشروع اتفاق القيد والتعاون يدعو إلى أن يكون تاريخ التحويل أقرب إلى ٣٠ نيسان ابريل، الذي هو تاريخ وضع بيان الميزانية، من ٣١ آب اغسطس.
E. Alternative informal remittance systems
هاء نظم التحويل البديلة غير الرسمية
There are different approaches to the problem, particularly between remittance source States and remittance receiving States.
92 ثمة أساليب مختلفة في التعامل مع المشكلة، لا سيما بين الدول مصدر تلك التحويلات والدول المتلقية لها.
The impact of remittance income on household well being depends on who controls remittance income and how it is spent.
ويتوقف أثر الدخل المتأتي من التحويلات على رفاه الأسرة المعيشية على من يسيطر على هذا الدخل وكيفية إنفاقه.
There are no alternate remittance systems.
لا توجد نظم بديلة للتحويلات.
Remittance income formed a big part of Yemen s budget.
وكان الدخل من التحويلات المالية يشكل جزءا ضخما من ميزانية اليمن.
The remittance flow continues to be buoyant.
وما زال تدفق التحويلات في تصاعد.
Remittance payments made 299 441 763 534
إرسال مدفوعات القوات
They should also adopt specific policies to affect volumes of remittances, remittance transfer mechanisms, management of remittance funds, the use of remittances and diaspora contributions to development.
وينبغي لها كذلك أن تعتمد سياسات محددة للتأثير على حجم التحويلات، وآليات نقلها، وإدارة صناديقها، واستخدامها، ومساهمة مهاجري الشتات في التنمية.
(c) In order to address the concerns of remittance receiving States, registered alternative remittance systems should be obliged to settle balances through normal banking channels
(ج) استجابة لشواغل الدول المتلقية للتحويلات، ينبغي أن ت جبر نظم التحويل البديلة المسجلة على تسوية ما لها وما عليها من مستحقات عبر القنوات المصرفية العادية
Furthermore, remittance levels are double those of official development assistance (ODA).
وعلاوة على ذلك، فإن مستويات التحويلات هي ضعف مستويات المساعدة الإنمائية الرسمية.
The remittance system of Hawala does not obtain in this jurisdiction.
رابعا الحظر المفروض على السفر
And thank you in advance for your remittance.
وكانت الفكرة هو أنها ستكون متاحة مجدد ا السبت القادم
(a) Simplifying procedures and facilitating access to formal means of remittance transfers
(أ) تبسيط الإجراءات وتيسير فرص الوصول إلى الوسائل الرسمية لنقل التحويلات
Has this name been circulated to alternative remittance systems?
5 هل أ بلغ هذا الاسم إلى الأجهزة البديلة العاملة في تحويل الأموال
alternative remittance systems are difficult to licence or to supervise.
يصعب ترخيص أو مراقبة نظم التحويلات البديلة.
Date of Period Date of Period
تاريخ اﻹحالة
Policies and projects that facilitated the development impact of remittances must be analysed. As half of remittance senders and the majority of remittance recipients, women were playing a central role in managing and distributing such income.
فالنساء، باعتبارهن يمثلن نصف مرسلي الحوالات المالية وأكثرية المتلقين لهذه الحوالات، يلعبن دورا رئيسيا في إدارة هذا الدخل وتوزيعه.
One State has recorded some success in encouraging the voluntary registration of alternative remittance systems.
وأحرزت دولة واحدة بعض النجاح في تشجيع التسجيل الطوعي لن ظم التحويل البديلة.
States Date of signature accession Effective date
تاريخ بدء النفاذ اﻻتحاد الروسي
Table 3 Private remittance flows to Africa, 1998 2003 (In billions of United States dollars)a
الجدول 3
The exploitation of Alternative Remittance Systems such as trade based money, hawala and NGOs are addressed.
5 الإنكباب على موضوع استغلال أنظمة الجوالات البديلة.
Date _ Date _
التاريخ ـ التاريخ ـ
Date, date.
موعد, موعد
Hurdles in converting informal remittance systems to formal systems through registration or licensing
2 العقبات أمام تحويل نظم التحويلات غير الرسمية إلى نظم رسمية عن طريق التسجيل أو الترخيص
Date of communication 16 April 2000 (date of initial submission)
تاريخ تقديم البلاغ 16 نيسان أبريل 2000 (تاريخ الرسالة الأولى)
Date of communication 15 August 1991 (date of initial letter)
تاريــــخ الرســـالة ١٥ آب أغسطس ١٩٩١ )تاريخ الرسالة اﻷولى(
The regulatory authorities of some States have initiated programmes to detect unregistered or unlicensed alternative remittance activity.
وقد شرعت السلطات الرقابية لبعض الدول في تنفيذ برامج للكشف عن أنشطة تحويلات بديلة غير مسجلة أو غير مرخصة.
The Team makes no distinction between alternative and informal remittance systems for the purposes of this report.
() لا يميز الفريق، لأغراض هذا التقرير، بين نظم التحويل البديلة وغير الرسمية.
Other countries, however, have taken steps to make remittance transfers possible via mobile phones.
غير أن بلدان أخرى اتخذت خطوات لجعل انتقال التحويلات المالية ممكنا عبر الهواتف المحمولة.
(q) Issues related to the informal and cash based economy, including alternative remittance systems
(ف) المسائل المتصلة بالاقتصاد غير النظامي والاقتصاد النقدي الأساسي، بما في ذلك ن ظم التحويل البديلة
Initiatives were also needed to improve remittance services to migrants and reduce transfer costs.
97 ومن الواجب أن يضطلع بمبادرات أيضا لتحسين خدمات إخراج الأموال وتقليل تكاليف التحويل.
(d) African authorities should view capital and remittance flows as an important part of their national economic statistics.
(د) وينبغي للسلطات الأفريقية أن تعتبر تدفقات رؤوس الأموال والحوالات جزءا هاما من إحصاءاتها الاقتصادية الوطنية.
The main goal is to detect the main obstacles to efficiency along the life cycle of the remittance.
والهدف الأساسي هو كشف العوائق الرئيسية أمام الفعالية على امتداد دورة حياة التحويل.
Date of issue
تاريخ الإصدار
Decision Date of
تاريخ اﻻعتماد
Date of meeting
تاريخ اﻻجتماع
Date of signature
تاريخ التوقيع تاريــخ تسلــم صـك
Date of withdrawal
موعد اﻻنسحاب

 

Related searches : Remittance Date - Request Of Remittance - Remittance Of Taxes - Remittance Of Funds - Copy Of Remittance - Remittance Of Payment - Remittance Of Capital - Return Remittance - Inward Remittance - Cash Remittance - Payment Remittance - Money Remittance - Remittance Receipt