Translation of "repercussions for" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Repercussions for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Specific repercussions | آثار محددة |
The repercussions for Egypt, indeed for the entire Arab world, will be profound. | ولا شك أن تداعيات هذه المحاكمة بالنسبة لمصر، بل والعالم العربي أجمع، سوف تكون بالغة العمق. |
The United Nations can ill afford to fail Bosnia and Herzegovina, for that failure will have serious repercussions in the region and beyond, as well as repercussions for the Organization. | واﻷمم المتحدة ﻻ تملك أن تتحمل ثمن الفشل في البوسنة والهرسك ﻷن هذا الفشل ستترتب عليه مضاعفات خطيرة في المنطقة وخارجها، فضﻻ عن مضاعفات بالنسبة للمنظمة. |
The repercussions, however, will be global. | إلا أن العواقب سوف تكون عالمية. |
Such stigmatization can have lifelong repercussions. | ومثل هذه الوصمة يمكن أن تترتب عليها انعكاسات مدى الحياة. |
quot with significant regional repercussions, quot . | quot مع ما يترتب عليها من آثار إقليمية كبيرة quot |
What was cool were the repercussions. | لكن ما كان مثيرا هو تداعيات الموقف للسلام الأخضر |
For Palestinians, the main concern is to avoid negative repercussions if they do. | ذلك أن الهم الرئيسي بالنسبة للفلسطينيين الآن يتلخص في تجنب العواقب السلبية في حالة الفشل. |
Situations involving minorities often have international repercussions. | 76 وكثيرا ما يكون للأوضاع التي تشمل الأقليات آثار دولية. |
The repercussions of this miscarriage of justice may be felt for a long time. | وقد تظل التداعيات المترتبة على إجهاض العدالة على هذا النحو محسوسة لفترة طويلة. |
Such stability has positive repercussions for international peace and security beyond the CSCE area. | وهذا اﻻستقرار له آثار إيجابية على السلم واﻷمن الدوليين فيما يتجاوز منطقة المؤتمر. |
Economic and social repercussions of the Israeli settlements | اﻻنعكاسـات اﻻقتصادية واﻻجتماعية للمستوطنات اﻻسرائيليـــة |
As in the rest of the world, it is having major repercussions for Haitian youth. | وتترتب عليه عواقب وخيمة بالنسبة لشباب هايتي، كما هو الشأن في باقي أرجاء العالم. |
That assassination caused great grief for our nation, and the repercussions were felt throughout the world. | وسبب ذلك الاغتيال أحزانا عميقة لأمتنا، وطالت تداعياته كل مكان في العالم. |
Globalization implies that America s mortgage problem has worldwide repercussions. | إن العولمة تعني ضمنا أن مشكلة الرهن العقاري في أميركا لابد وأن تكون ذات أصداء عالمية. |
I expect this news to have repercussions outside Iraq | أتوقع ان يكون لهذا الخبر تداعيات حتى خارج العراق . |
These problems often have severe negative repercussions on families. | وهذه المشاكل غالبا ما تعرض اﻷسر لمضاعفات سلبية حادة. |
72. The wave of repression which is striking Haitian society has considerable repercussions for the family and for children. | ٧٢ إن موجة القمع التي تعصف بالمجتمع الهايتي تترك مضاعفات كبيرة على العائلة وعلى الطفل. |
The economic impact of the Ivorian crisis has had negative repercussions for the entire West African subregion. | 62 وخلف الأثر الاقتصادي للأزمة الإيفوارية آثارا سلبية على المنطقة دون الإقليمية لغرب أفريقيا برمتها. |
New concepts have been used to justify discriminatory acts with repercussions for the countries of the South. | واستخدمت مفاهيم جديدة لتبرير أعمال تمييزية لها آثارها على بلدان الجنوب. |
Any delay could have repercussions for the leadership that is critical to progress in the peace process. | وأي إبطــاء يمكـــن أن يتــرك آثاره علــى القيادة التي تضطلع بــدور حاسم في تقدم عملية السﻻم. |
The timing and location of the clashes may have serious repercussions for domestic security, if not for the regime itself. | والحقيقة أن توقيت وموقع الاشتباكات يشيران إلى عواقب خطيرة قد تهدد الأمن الداخلي، إن لم تهدد النظام السعودي ذاته. |
The repercussions of this revolution will not be only economic. | ولن تكون تداعيات هذه الثورة اقتصادية فحسب. |
Whatever happens in Libya will have repercussions across the region. | ومن المؤكد أن الأحداث في ليبيا أيا كانت سوف تخلف عواقب ملموسة على مختلف أنحاء المنطقة. |
But it works, and it even has some health repercussions. | ولكن الامر يعمل . انه يمكن ان يعمل فيما يخص الصحة |
That omission could have repercussions on the preparations for the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II). | فمما يخشى منه أن يشمل ذلك أيضا اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر الموئل الثاني. |
dated 8 November 1993 on the repercussions and prospects of the | ٨ تشرين الثانـي نوفمبـر ١٩٩٣ بشأن اﻻنعكاسات والتوقعات |
In these troubled times the lightest remark can have bad repercussions. | في هذه الأوقات العصيبة التصريحات البسيطة ممكن أن يكون لها انعكاسات سيئة |
Such measures had negative repercussions for developing countries and created additional obstacles to the full enjoyment of human rights. | وهذه التدابير لها عواقب سلبية على البلدان النامية وتضع عقبات إضافية أمام التمت ع التام بحقوق الإنسان. |
There I see a telling example of a true peace dividend, with positive repercussions for the entire African continent. | وأرى في ذلك مثالا حيا على العائد الحقيقي للسلام، بما يترتب عليه من آثار إيجابية للقارة الأفريقية بأكملها. |
Cuba apos s declining economic situation will also have repercussions for children who may be subjected to economic exploitation. | وسيؤدي أيضا تدهور الحالة اﻻقتصادية في كوبا الى ردود فعل تنعكس على اﻷطفال والى استغﻻلهم اقتصاديا. |
The repercussions of mishandling Syria will extend far beyond the country s borders. | إن التداعيات المترتبة على سوء التعامل مع مسألة سوريا سوف تمتد إلى ما هو أبعد من حدود البلاد. |
3. This has repercussions on the concept of quot preventive diplomacy quot . | ٣ وان ذلك ينعكس على مفهوم quot الدبلوماسية الوقائية. |
But what was cool was that the repercussions now for Greenpeace was, they created an entire marketing campaign around it. | لكن ما كان مثيرا هو تداعيات الموقف للسلام الأخضر كانت، أن صنعوا حملة ترويجية كاملة حولها. |
And the United States is not yet willing to accept full responsibility for the global repercussions of its macroeconomic policies. | والولايات المتحدة ليست على استعداد بعد لتقبل المسؤولية الكاملة عن العواقب العالمية المترتبة على سياسات الاقتصاد الكلي التي تنتهجها. |
Linkages between population, resource use, consumption, environmental impact and repercussions on the quality of life for present and future generations. | الروابط بين السكان، واستخدام الموارد، واﻻستهﻻك، واﻷثر البيئي وانعكاساته على نوعية الحياة ﻷجيال الحاضر والمستقبل. |
Moves towards a peaceful resolution of the situation in Abkhazia will certainly have positive repercussions for the whole of Georgia. | كما أنه من المؤكد أن التحرك باتجاه حل سلمي للحالة في أبخازيا سيكون له مضاعفات إيجابية بالنسبة لجورجيا بأكملها. |
That trend will have major repercussions for those developing countries outside or not specifically linked to such regional integration schemes. | وستكون لذلك مضاعفات كبيرة على البلدان النامية غير المشمولة بمخططات التكامل اﻹقليمي هذه أو غير المرتبطة بها بصورة محددة. |
Moreover, Chávez has suffered several regional setbacks recently, and all have domestic repercussions. | فضلا عن ذلك فقد تعرض شافيز لعدة نكسات إقليمية، والتي خلفت أيضا عواقب داخلية. |
Jnoubiyeh mentions the government's decisions as violations that will lead to undesired repercussions | المدونة جنوبية تقول أن قرارات الحكومة هي انتهاكات من شأنها أن تؤدي إلى عواقب غير محمودة |
The boom in tourism caused Palma to grow significantly, with repercussions on immigration. | تسبب ازدهار السياحة في أن تنمو مدينة ميورقة بشكل كبير، مع تداعيات على الهجرة. |
Its repercussions have transformed the situation into an international crisis of multiple dimensions. | ولقد حولت عواقبه الوضع إلى أزمة دولية متعددة اﻷبعاد. |
But what repercussions of what happened will be known only to the future. | و لكن أى تداعيات عميقة عما حدث فى قاعة المحكمة هذه سوف يعرف فقط للمستقبل |
(f) The possible repercussions for secured transactions and secured creditors in the way in which corporate groups are treated in insolvency. | (و) ما قد يترتب على كيفية معاملة مجموعات الشركات في إجراءات الإعسار من عواقب بالنسبة للمعاملات المضمونة والدائنين المضمونين. |
Whether it is in terms of legal, administrative or language staff, the departure of key staff has immediate repercussions for the courts. | 6 وسيكون لمغادرة الموظفين الرئيسيين، سواء الموظفون القانونيون أو الإداريون أو اللغويون، تأثير فوري على المحكمتين. |
Related searches : Negative Repercussions - Legal Repercussions - Significant Repercussions - Financial Repercussions - Economic Repercussions - Social Repercussions - Serious Repercussions - Have Repercussions - Has Repercussions - Domestic Repercussions - Without Repercussions - For For - For - For For Example