Translation of "repatriation of powers" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
repatriation of troops | وإعادتهما إلى الوطن |
E. Repatriation of refugees | هاء إعادة الﻻجئين |
Repatriation | الإعادة إلى الوطن |
The demand for far reaching change in the structure and functioning of the EU, including repatriation of powers to Britain, is a major new demarche at a difficult time for Europe. | والواقع أن المطالبة بتغيير واسع النطاق في بنية ووظيفة الاتحاد الأوروبي، بما في ذلك إعادة الصلاحيات إلى بريطانيا، تأتي في نسق جديد كبير وفي وقت عصيب بالنسبة لأوروبا. |
Emplacement, rotation and repatriation of | السفر والتناوب واﻹعادة إلى الوطن |
Solutions the challenge of repatriation | الحلول تحدي العودة للوطن |
repatriation of troops 16 500.0 | تكاليف اﻷفراد العسكريين |
Voluntary repatriation of Burundian refugees | عودة الﻻجئين البورونديين الطوعية الى الوطن |
The separation of powers and limitations on discretionary powers | باء الفصل بين السلطات وفرض قيود على السلطة التقديرية |
Less repatriation | مخصوما منه حاﻻت العودة إلى الوطن |
2. Repatriation | ٢ العودة إلى الوطن |
Voluntary repatriation | العودة الطوعية الى الوطن |
Repatriation programme | برنامج اﻻعادة إلى الوطن |
Mozambique repatriation | عودة ﻻجئي موزامبيق إلى وطنهم |
Voluntary Repatriation | العودة الطوعية إلى الوطن |
Voluntary Repatriation | العودة الطوعية الى الوطن |
21. Efforts focused on the promotion of voluntary repatriation and the Orderly Repatriation Programme (ORP). | ١٢ تركزت الجهود المبذولة على ترويج برنامج العودة الطوعية الى الوطن وبرنامج العودة المنظمة الى الوطن. |
Repatriation Programmes Financing repatriation programme with the International Organization for Migration. | برامج الإعادة إلى الوطن التمويل برنامج الإعادة إلى الوطن بالاشتراك مع المنظمة الدولية للهجرة. |
Emplacement, rotation and repatriation of troops | الوزع والتناوب واﻻعادة الى الوطن |
Emplacement, rotation and repatriation of troops | سفر القوات وتناوبها وعودتها إلى الوطن |
Emplacement, rotation and repatriation of troops | الوزع والتناوب واﻻعادة إلى الوطن |
Emplacement, rotation and repatriation of troops | السفر والتناوب واﻻعادة إلى الوطن |
Emplacement, rotation and repatriation of troops | السفر والتناوب واﻹعادة إلى الوطن |
(c) Less repatriation of military observers | )ج( مطروحا منهم المراقبون العسكريون العائدون الى أوطانهم |
Emplacement, rotation and repatriation of troops | وزع القوات وتناوبها وإعادتها الى الوطن |
Emplacement, rotation and repatriation of troops | نقل القوات الى المواقع وتناوبها وإعادتها الى الوطن |
Emplacement, rotation and repatriation of troops | نقل القوات الى المواقع وتناوبهـا |
Emplacement, rotation and repatriation of troops | ســفر القــوات إلى الموقــع وتنــاوبها وعودتها إلى الوطن |
Emplacement, rotation and repatriation of troops | سفر القوات إلى الموقع وتناوبها وعودتها إلى الوطن |
Emplacement, rotation and repatriation of troops | سفر الجنود الى المواقع وتناوبهم وإعادتهم الى الوطن |
Repatriation of victims of trafficking in persons | إعادة ضحايا الاتجار بالأشخاص إلى أوطانهم |
C. Voluntary repatriation | جيم العودة الطوعية |
(a) Voluntary repatriation | )أ( العودة الطوعية إلى الوطن |
H. Repatriation Component | حاء عنصر اﻹعادة الى الوطن |
3. Voluntary repatriation | ٣ العودة الطوعية الى الوطن |
Western Saharan repatriation | العودة إلى الصحراء الغربية |
A number of new repatriation operations were also launched, including the organized repatriation of Liberian refugees and the repatriation of Congolese refugees from the Central African Republic and the Republic of the Congo. | كذلك تم الشروع في عدد من عمليات الإعادة الجديدة، بما في ذلك الإعادة المنظمة إلى الوطن بالنسبة للاجئين الليبريين وإعادة اللاجئين الكونغوليين من جمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية الكونغو. |
The separation of powers and limitations on discretionary powers 10 12 6 | باء الفصل بين السلطات وفرض قيود على السلطة التقديرية 10 11 6 |
Disarmament and repatriation of foreign armed groups | تسريح الجماعات المسلحة الأجنبية وإعادتها إلى الوطن |
Disarmament and repatriation of foreign armed groups | نزع أسلحة الجماعات المسلحة الأجنبية وإعادتها إلى أوطانها |
Disarmament and repatriation of foreign armed groups | نزع السلاح وإعادة الجماعات المسلحة الأجنبية إلى أوطانها |
(vii) Emplacement, rotation and repatriation of troops | apos ٧ apos تمركز الجنود وتناوبهم وإعادتهم الى الوطن |
(f) Emplacement, rotation and repatriation of troops | )و( وزع القوات وتنابوها واعادتها الى الوطن |
(vi) Emplacement, rotation and repatriation of troops | ٦ apos نقل القوات الى المواقع وتناوبها واعادتها الى وطنها |
(vi) Emplacement, rotation and repatriation of troops | تمركز الجنود وتناوبهم وإعادتهم الى الوطن |
Related searches : Repatriation Of Refugees - Repatriation Of Dividends - Repatriation Of Assets - Repatriation Of Cash - Repatriation Of Earnings - Repatriation Of Profits - Repatriation Of Capital - Repatriation Of Funds - Repatriation Of Proceeds - Repatriation Of Remains - Powers Of Appointment - Powers Of Concentration - Powers Of Observation