Translation of "repatriation of dividends" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

They've stopped paying dividends.
لقد توقفوا عن دفع أرباح الأسهم
D. Transferring part of the peace dividends
دال تحويل جزء من مكاسب السلم
Think we'll get yearend dividends?
أتعتقد أنهم سيطعونا عائد آخر السنة
Their resilience has paid peace dividends.
وإن مقاومتهم أثمرت سﻻما.
It'll be paying big dividends soon.
انها سوف تدفع أرباح كبيرة قريبا.
D. Transferring part of the peace dividends . 68 23
دال تحويل جزء من مكاسب السلم
Net payments of dividends and interest amounted to 63 billion.
وبلغ صافي مدفوعات اﻷرباح والفوائد ٦٣ بليونا من الدوﻻرات.
Reforms in the banking sector and improvements in infrastructure (especially telecommunications) were considered crucial for Algeria Arrangements for the repatriation of profits and dividends, perceived as one of the main obstacle toby foreign investors, should be simplified.
ورئي أن الإصلاحات في القطاع المصرفي وتحسين البنية الأساسية (وبخاصة الاتصالات) حاسمة الأهمية.
repatriation of troops
وإعادتهما إلى الوطن
In addition, the GSTP could yield concrete dividends.
وبالإضافة إلى ذلك، يمكن أن ي در النظام العالمي للأفضليات التجارية أرباحا حقيقية.
That's the way I get all the dividends.
هكذا أنال كل الحصص
E. Repatriation of refugees
هاء إعادة الﻻجئين
Repatriation
الإعادة إلى الوطن
I'm sure none of us want to lose Walt or our dividends.
انا واثق انه لا احد هنا يريد ان يخسر والت ولا خسارة الأرباح
João's exploration policies (see below) also paid great dividends.
سياسات استكشاف جواو (انظر أدناه) تدفع أيضا أرباح كبيرة.
Emplacement, rotation and repatriation of
السفر والتناوب واﻹعادة إلى الوطن
Solutions the challenge of repatriation
الحلول تحدي العودة للوطن
repatriation of troops 16 500.0
تكاليف اﻷفراد العسكريين
Voluntary repatriation of Burundian refugees
عودة الﻻجئين البورونديين الطوعية الى الوطن
The people of Burundi, who voted overwhelmingly for peace, now await its dividends.
إن شعب بوروندي الذي صوت بأغلبية ساحقة لصالح السلام، يترقب الآن عائدات السلام.
Less repatriation
مخصوما منه حاﻻت العودة إلى الوطن
2. Repatriation
٢ العودة إلى الوطن
Voluntary repatriation
العودة الطوعية الى الوطن
Repatriation programme
برنامج اﻻعادة إلى الوطن
Mozambique repatriation
عودة ﻻجئي موزامبيق إلى وطنهم
Voluntary Repatriation
العودة الطوعية إلى الوطن
Voluntary Repatriation
العودة الطوعية الى الوطن
In return Saudi Arabia gets political 'dividends an obliging press.'
في المقابل تحصل المملكة العربية السعودية على صحافة إلزامية وأرباح سياسية.
21. Efforts focused on the promotion of voluntary repatriation and the Orderly Repatriation Programme (ORP).
١٢ تركزت الجهود المبذولة على ترويج برنامج العودة الطوعية الى الوطن وبرنامج العودة المنظمة الى الوطن.
Repatriation Programmes Financing repatriation programme with the International Organization for Migration.
برامج الإعادة إلى الوطن التمويل برنامج الإعادة إلى الوطن بالاشتراك مع المنظمة الدولية للهجرة.
This strategy of pre emptive political decapitation has produced enormous dividends for the Party.
لقد أسفرت إستراتيجية قطع الرأس السياسية الوقائية هذه عن قدر هائل من المكاسب التي جناها الحزب.
Although women suffer most as victims of conflict, they are excluded from peace dividends.
وبالرغم من أن المرأة تعاني أكثر كضحية للصراع، فإنها تستثنى من مكاسب السلام.
Emplacement, rotation and repatriation of troops
الوزع والتناوب واﻻعادة الى الوطن
Emplacement, rotation and repatriation of troops
سفر القوات وتناوبها وعودتها إلى الوطن
Emplacement, rotation and repatriation of troops
الوزع والتناوب واﻻعادة إلى الوطن
Emplacement, rotation and repatriation of troops
السفر والتناوب واﻻعادة إلى الوطن
Emplacement, rotation and repatriation of troops
السفر والتناوب واﻹعادة إلى الوطن
(c) Less repatriation of military observers
)ج( مطروحا منهم المراقبون العسكريون العائدون الى أوطانهم
Emplacement, rotation and repatriation of troops
وزع القوات وتناوبها وإعادتها الى الوطن
Emplacement, rotation and repatriation of troops
نقل القوات الى المواقع وتناوبها وإعادتها الى الوطن
Emplacement, rotation and repatriation of troops
نقل القوات الى المواقع وتناوبهـا
Emplacement, rotation and repatriation of troops
ســفر القــوات إلى الموقــع وتنــاوبها وعودتها إلى الوطن
Emplacement, rotation and repatriation of troops
سفر القوات إلى الموقع وتناوبها وعودتها إلى الوطن
Emplacement, rotation and repatriation of troops
سفر الجنود الى المواقع وتناوبهم وإعادتهم الى الوطن
Repatriation of victims of trafficking in persons
إعادة ضحايا الاتجار بالأشخاص إلى أوطانهم

 

Related searches : Repatriation Of Refugees - Repatriation Of Assets - Repatriation Of Cash - Repatriation Of Earnings - Repatriation Of Profits - Repatriation Of Capital - Repatriation Of Funds - Repatriation Of Powers - Repatriation Of Proceeds - Repatriation Of Remains - Receipt Of Dividends - Taxation Of Dividends - Declaration Of Dividends