Translation of "repatriation of earnings" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Family earnings
مكتسبات الأسرة
It would also be desirable to reduce the US corporate tax rate gradually, bringing it closer to the 25 OECD average. That, too, would encourage more repatriation of overseas earnings.
ومن المرغوب أيضا أن يتم خفض معدل الضريبة الأميركية على الشركات تدريجيا، بحيث تقترب من المتوسط في بلدان منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية (25 ). وهذا أيضا من شأنه أن يشجع المزيد من أعادة الأرباح المكتسبة في الخارج إلى الديار.
Earnings of Government 118.3 160.1
متحصﻻت حكومية
repatriation of troops
وإعادتهما إلى الوطن
Statement of changes in retained earnings
برايس واترهاوس كوبرس
Earnings of the Government 148.8 162.3
إيرادات الخزينة
E. Repatriation of refugees
هاء إعادة الﻻجئين
Repatriation
الإعادة إلى الوطن
Rapacious recruiters fleece them of their earnings.
ويسلبهم المستغلون الجشعون مكاسبهم .
Statement of changes in retained earnings 5
باء بيان التغيرات في الأرباح المحتجزة 5
Emplacement, rotation and repatriation of
السفر والتناوب واﻹعادة إلى الوطن
Solutions the challenge of repatriation
الحلول تحدي العودة للوطن
repatriation of troops 16 500.0
تكاليف اﻷفراد العسكريين
Voluntary repatriation of Burundian refugees
عودة الﻻجئين البورونديين الطوعية الى الوطن
Less repatriation
مخصوما منه حاﻻت العودة إلى الوطن
2. Repatriation
٢ العودة إلى الوطن
Voluntary repatriation
العودة الطوعية الى الوطن
Repatriation programme
برنامج اﻻعادة إلى الوطن
Mozambique repatriation
عودة ﻻجئي موزامبيق إلى وطنهم
Voluntary Repatriation
العودة الطوعية إلى الوطن
Voluntary Repatriation
العودة الطوعية الى الوطن
redistributing wealth versus confiscating earnings.
توزيع الثروة في مقابل مصادرة الدخول.
21. Efforts focused on the promotion of voluntary repatriation and the Orderly Repatriation Programme (ORP).
١٢ تركزت الجهود المبذولة على ترويج برنامج العودة الطوعية الى الوطن وبرنامج العودة المنظمة الى الوطن.
In 1989, for 28 island countries with a population of less than 5 million, tourist earnings exceeded 75 per cent of total export earnings in 5, and constituted over 30 per cent of total export earnings in 15.
وفي عام ١٨٨٩، تجاوزت اﻻيرادات السياحية ﻟ ٢٨ بلدا جزريا يقل مجموع سكانه عن ٥ مليون نسمة ٧٥ في المائة من مجموع ايرادات التصدير في خمسة بلدان منها وما يزيد على ٣٠ في المائة من مجموع اﻻيرادات التصديرية ﻟ ١٥ بلدا منها.
Repatriation Programmes Financing repatriation programme with the International Organization for Migration.
برامج الإعادة إلى الوطن التمويل برنامج الإعادة إلى الوطن بالاشتراك مع المنظمة الدولية للهجرة.
Emplacement, rotation and repatriation of troops
الوزع والتناوب واﻻعادة الى الوطن
Emplacement, rotation and repatriation of troops
سفر القوات وتناوبها وعودتها إلى الوطن
Emplacement, rotation and repatriation of troops
الوزع والتناوب واﻻعادة إلى الوطن
Emplacement, rotation and repatriation of troops
السفر والتناوب واﻻعادة إلى الوطن
Emplacement, rotation and repatriation of troops
السفر والتناوب واﻹعادة إلى الوطن
(c) Less repatriation of military observers
)ج( مطروحا منهم المراقبون العسكريون العائدون الى أوطانهم
Emplacement, rotation and repatriation of troops
وزع القوات وتناوبها وإعادتها الى الوطن
Emplacement, rotation and repatriation of troops
نقل القوات الى المواقع وتناوبها وإعادتها الى الوطن
Emplacement, rotation and repatriation of troops
نقل القوات الى المواقع وتناوبهـا
Emplacement, rotation and repatriation of troops
ســفر القــوات إلى الموقــع وتنــاوبها وعودتها إلى الوطن
Emplacement, rotation and repatriation of troops
سفر القوات إلى الموقع وتناوبها وعودتها إلى الوطن
Emplacement, rotation and repatriation of troops
سفر الجنود الى المواقع وتناوبهم وإعادتهم الى الوطن
Repatriation of victims of trafficking in persons
إعادة ضحايا الاتجار بالأشخاص إلى أوطانهم
Intel's fourth quarter earnings 10.8 billion.
عائدات إنتل في الربع الرابع كان 10.8 مليار.
C. Voluntary repatriation
جيم العودة الطوعية
(a) Voluntary repatriation
)أ( العودة الطوعية إلى الوطن
H. Repatriation Component
حاء عنصر اﻹعادة الى الوطن
3. Voluntary repatriation
٣ العودة الطوعية الى الوطن
Western Saharan repatriation
العودة إلى الصحراء الغربية
A number of new repatriation operations were also launched, including the organized repatriation of Liberian refugees and the repatriation of Congolese refugees from the Central African Republic and the Republic of the Congo.
كذلك تم الشروع في عدد من عمليات الإعادة الجديدة، بما في ذلك الإعادة المنظمة إلى الوطن بالنسبة للاجئين الليبريين وإعادة اللاجئين الكونغوليين من جمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية الكونغو.

 

Related searches : Repatriation Of Refugees - Repatriation Of Dividends - Repatriation Of Assets - Repatriation Of Cash - Repatriation Of Profits - Repatriation Of Capital - Repatriation Of Funds - Repatriation Of Powers - Repatriation Of Proceeds - Repatriation Of Remains - Profit Repatriation - Capital Repatriation - Repatriation Insurance