Translation of "rented accommodation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
146. The delay in erecting the accommodation units prolongs the stay in rented premises. | ١٤٦ ويطيل التأخر في تشييد الوحدات السكنية أمد اﻹقامة في أماكن مستأجرة. |
Their housing conditions are generally poor, whether they are in collective accommodation or rented flats. | وعادة ما تكون ظروفهم السكنية سيئة، سواء كانوا يعيشون في مساكن جماعية أو شقق سكنية مأجورة. |
Office accommodation will be provided through the renovated building at the headquarters compound in Mogadishu and for other locations through a combination of rented accommodation and 300 of the prefabricated office units. | ٤٩ وستوفر أماكن للمكاتب بواسطة البناية المجددة في مجمع المقر بمقديشيو، ومن أجل المواقع اﻷخرى بواسطة الجمع بين اﻷماكن المستأجرة و ٣٠٠ وحدة مكتبية جاهزة. |
With regard to rented accommodation, on the other hand, a property owner could refuse to sign a lease with a particular person. | وفيما يتعلق باستئجار المساكن، من ناحية أخرى، فإنه بامكان المالك أن يرفض توقيع عقد ايجار مع شخص بعينه. |
Prefab Rented | المساكـــن المستأجرة |
Rented offices | المكاتب المؤجرة |
Rented checkpoints | نقاط التفتيش المؤجرة |
18. The Mission currently rented 66 premises in Mogadishu and 13 at locations elsewhere in Somalia for office and living accommodation at a cost of 1,945,900. | ١٨ تستأجر البعثة حاليا ٦٦ مكانا للعمل في مقديشيو و ١٣ مكانا للعمل في مواقع أخرى في الصومال من أجل المكاتب والسكن بتكلفة تبلغ ٩٠٠ ٩٤٥ ١ دوﻻر. |
17. The mission currently rented 66 premises in Mogadishu and 13 at locations elsewhere in Somalia for office and living accommodation, at a cost of 1,483,000. | ١٧ تستأجر البعثة حاليا ٦٦ مكانا للعمل في مقديشيو و١٣ مكانا للعمل في مواقع أخرى في الصومال من أجل المكاتب والمأوى بتكلفة تبلغ ٠٠٠ ٨٤٣ ١ دوﻻر. |
Other rented facilities | المرافق المؤجرة اﻷخرى |
Commercially rented helicopters | المستأجرة تجاريا |
It's rented, Signora. | قمت باستئجاره، سيدتي. |
Acquisition of rent free property has reached a limit and accommodation facilities for contingent personnel must be sought in rented properties for troops who are not accommodated in containers. | وقد بلغ شغل اﻷماكن الموفرة بالمجان الحد اﻷقصى وﻻ بد من البحث عن مرافق إقامة ﻷفراد الوحدات في مبان مستأجرة ﻹيواء الجنود الذين ﻻ يقيمون في حاويات. |
Acquisition of rent free property has reached a limit and accommodation facilities for contingent personnel must be sought in rented properties for troops which are not accommodated in containers. | وقد وصلت امكانية الحصول على اﻷماكن الموفرة بالمجان نهايتها وﻻ بد من البحث عن مرافق إقامة ﻷفراد الوحدات في مبان مستأجرة ﻹيواء الجنود الذين ﻻ يقيمون في حاويات. |
Layla rented an SUV. | استأجرت ليلى سي ارة رباعي ة الد فع. |
Rented border crossing facilities | مرافق عبور الحدود المؤجرة |
I rented it. What? | Iلقد إستأجرنه ماذا |
I rented a house. | لقد استأجرت منزلا |
Pawning a rented typewriter. | تزاوج آلة كاتبة مستأجرة. |
I've rented a house. | لقد استأجرت منزلا |
Accordingly, whenever economically feasible on cost benefit grounds, the option will be seriously pursued of constructing housing or other facilities for mission staff and troops rather than relying on the use of rented or portable accommodation when free accommodation is not provided by host authorities. | ووفقا لذلك، سيتابع بجدية خيار بناء مساكن أو غير ذلك من مرافق لموظفي وجنود البعثة متى كان ذلك عمليا من الناحية اﻻقتصادية على أساس التكلفة الفائدة، بدﻻ من اﻻعتماد على استخدام مساكن مستأجرة أو منقولة عندما ﻻ تقدم السلطات المضيفة السكن مجانا. |
Fadil rented a hotel room. | استأجر فاضل غرفة في الفندق. |
Sami rented a hotel room. | استأجر سامي غرفة في الفندق. |
(b) Rented facilities 4 165 | )ب( المرافق المستأجرة |
So we rented this space. | لقد إستأجرنا هذه المساحة. |
They're rented for the occasion. | تم تأجيرهم لهذه المناسبة |
I rented her my boat. | لقد استأجرت قاربى |
127. Ongoing restoration, rehabilitation and refurbishment work will be undertaken at all facilities provided to UNPROFOR by the host Governments as well as premises being rented for accommodation, storehouses and offices. | ١٢٧ سيتم اﻻضطﻻع بعمليات الترميم واﻹصﻻح والتجديد الجارية في جميع المرافق التي قدمتها الحكومات المضيفة لقوة اﻷمم المتحدة للحماية، وذلك باﻹضافة الى اﻷماكن المستأجرة لﻹيواء والمستودعات والمكاتب. |
Accommodation for civilians Zone offices and accommodation | مكاتب المناطق وأماكن اﻹقامة |
accommodation, | الإيواء، |
Private homes and other rented facilities | البيوت الخاصة وغيرها من المرافق المؤجرة الخيام |
They can be rented for pennies. | و يمنكن تأجيرها مقابل بنسات قليلة. |
You mean he had rented it. | تعني انه قد استأجره. |
Martini, you rented a new house? | مارتيني)، هل إستأجرت بيتا جديدا ) |
I rented it to another rancher. | قمت بإسناد المزرعة إلى رجل آخر. |
Accommodation support | دعم الإسكان |
Accommodation units | وحدات إيواء |
Premises accommodation | أماكن العمل اﻹيواء |
Accommodation equipment | معدات التخييم |
Travel accommodation | السفر اﻹقامة |
Catering accommodation | اﻹطعام اﻹيواء |
Accommodation equipment | المعدات اﻷخرى |
Accommodation equipment | معدات اﻹيواء |
Premises accommodation | ٣ اﻷماكن اﻹقامة |
Office accommodation | أماكن المكاتب |
Related searches : Rented Car - Rented Property - Rented Premises - Rented Space - Rented Equipment - Rented Flat - Rented Apartment - Rented Area - Have Rented - Rented Object - Rented Vehicle - Rented Housing - Rented From