Translation of "rented premises" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Premises - translation : Rented - translation : Rented premises - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The estimate provides for 55 rented premises for six months ( 1,353,000). | ويغطي التقدير ٥٥ من اﻷماكن المستأجرة لمدة ٦ أشهر )٠٠٠ ٣٥٣ ١ دوﻻر(. |
In addition, two other schools were under construction to replace unsatisfactory rented premises. | يضاف الى ذلك وجود مدرستين قيد البناء للحلول محل أبنية مستأجرة غير م رضية. |
19. Savings resulted under rental of premises, alterations and renovations to premises, maintenance services and utilities as fewer premises were rented than originally budgeted for. | ١٩ حصلت وفورات في إطار استئجار اﻷماكن، وتعديل اﻷماكن وتجديدها، وخدمات الصيانة والمنافع نظرا ﻷنه تم استئجار عدد من اﻷماكن أقل مما رصد له في الميزانية في اﻷصل. |
146. The delay in erecting the accommodation units prolongs the stay in rented premises. | ١٤٦ ويطيل التأخر في تشييد الوحدات السكنية أمد اﻹقامة في أماكن مستأجرة. |
The current 72 rented premises house 107 schools, most of them in Lebanon and Jordan. | وتؤوي المباني المستأجرة البالغ عددها حاليا 72 مبنى 107 مدارس، يقع معظمها في الأردن ولبنان. |
The premises will be rented until it is judged that the political situation has stabilized. | وسيتم استئجار أماكن العمل لحين اﻻطمئنان على أن الحالة السياسية قد استقرت. |
Because of the crowded conditions, the Branch Office rented additional premises as of March 1994. | ونظرا للحالة المكتظة في المكتب الفرعي، استأجر هذا اﻷخير أماكن اضافية ابتداء من آذار مارس ٤٩٩١. |
On the other hand, a decrease is reported for the office in Mexico, which will move from rented premises to government provided premises. | ومن ناحية أخرى أبلغ عن انخفاض بالنسبة للمكتب الكائن في المكسيك، الذي سينتقل من مكان مستأجر إلى مكان توفره الحكومة. |
The estimate provides for 80 rented premises for 6 months and 40 for 2 months ( 1,240,000). | ويشمل التقدير ٨٠ وحدة مستأجرة لمدة ستة أشهر و ٤٠ لمدة شهرين )٠٠٠ ٢٤٠ ١ دوﻻر(. |
Some of the premises were not rented for the full six months of the mandate period. | وبعض أماكن العمل هذه لم تستأجر لكامل فترة الوﻻية البالغة ستة أشهر. |
Moreover, 16 per cent of the schools were accommodated in unsatisfactory rented premises lacking proper facilities. | وإلى جانب ذلك، كان ١٦ في المائة من المدارس موجودة فـي أبنيــة مستأجرة غير مناسبة، وتفتقر الى المرافق المﻻئمة. |
Over 25 per cent of schools were accommodated in unsatisfactory rented premises which lacked proper facilities. | وأكثر من ٢٥ في المائة من المدارس عملت في أبنية مستأجرة غير م رضية، تفتقر الى المرافق التعليمية المناسبة. |
36. The type and location of premises currently being rented in Bosnia and Herzegovina are shown below | ٣٦ يرد فيما يلي نوع وموقع أماكن العمل المستأجرة حاليا في البوسنة والهرسك |
While the number of rented premises has been reduced by 16 since 1994 95, the Agency was able to vacate only one rented building during the reporting period. | وفي حين نقص عدد المباني المستأجرة 16 مبنى منذ العام الدراسي 1994 1995، فإن الوكالة استطاعت إخلاء مبنى مدرسي مستأجر واحد خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
Office premises are also being rented for the Sub Office in Nelspruit and in four other field locations. | ويجري أيضا استئجار المباني للمكتب الفرعي في نيلسبرويت وفي أربعة مواقع ميدانية أخرى. |
38. The estimate is based on the assumptions that the premises in South Mogadishu will be rented throughout the current mandate period. | ٣٨ يستند التقدير الى اﻻفتراض بأنه سيتم استئجار أماكن العمل في جنوب مقديشيو طوال فترة الوﻻية الحالية. |
Funds were received under the Peace Implementation Programme to construct a school at al Mazzeh in Damascus to replace unsatisfactory rented premises. | ووردت في إطار برنامج تطبيق السﻻم أموال لبناء مدرسة في منطقة المزﱢة في دمشق، لتحل محل بناء مستأجر غير مﻻئم. |
Only two premises were rented (for mission and sector headquarters at Kabale) for a period of three months instead of five, thereby resulting in savings under rental of premises, maintenance supplies and utilities. | ولم يستأجر سوى مكانين )لمقر البعثة ومقر قيادة القطاع في كابالي( لمدة ثﻻثة أشهر بدﻻ من خمسة أشهر، مما أدى الى تحقيق وفورات في إطار استئجار اﻷماكن ولوازم الصيانة والمنافع. |
The estimate provides for 45 rented premises for seven months and an additional 10 for five months of the seven month period ( 1,496,500). | وتتضمن التقديرات رصد اعتماد لمدة خمسة أشهر من فترة اﻷشهر السبعة )٠٠٥ ٦٩٤ ١ دوﻻر(. |
This estimate covers the cost of four remaining premises rented by UNDOF as well as rental of the garage located at Tiberias, Israel. | ٢٧ يغطي هذا التقدير تكلفة استئجار اﻷماكن اﻷربعة الباقية التي تستأجرها قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض اﻻشتباك وكذلك تكلفة استئجار المرآب الواقع في طبرية، اسرائيل. |
Where the centre has separate premises, whether provided by the host Government or rented by the Department, the UNDP resident representative has been requested to explore the feasibility of common premises at a future date. | وفي المواقع التي يشغل فيها المركز أماكن مستقلة، سواء كانت مقدمة من الحكومة المضيفة أو مستأجرة من قبل اﻹدارة، طلب الى الممثل المقيم لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أن يبحث إمكانية المشاركة في اﻷماكن في موعد ﻻحق. |
Prefab Rented | المساكـــن المستأجرة |
Rented offices | المكاتب المؤجرة |
Rented checkpoints | نقاط التفتيش المؤجرة |
Rented schools. Owing to the insufficient number of Agency buildings, UNRWA has resorted to renting premises for some of its schools, mostly outside refugee camps. | 50 المدارس المستأجرة نظرا لعدم كفاية عدد مباني الوكالة، لجأت الأونروا إلى استئجار مبان لبعض مدارسها، يقع أغلبها خارج مخيمات اللاجئين. |
During the period under review, the Agency constructed three schools to replace unsatisfactory rented premises, four classrooms to avoid triple shifting and seven specialized rooms. | وأنشأت الوكالة خﻻل الفترة المستعرضة ثﻻث مدارس لتحل محل أبنية مستأجرة غير مرضية، وأربعة صفوف لتفادي نظام الفترات الثﻻث، وسبع غرف مخصصة. |
18. The Mission currently rented 66 premises in Mogadishu and 13 at locations elsewhere in Somalia for office and living accommodation at a cost of 1,945,900. | ١٨ تستأجر البعثة حاليا ٦٦ مكانا للعمل في مقديشيو و ١٣ مكانا للعمل في مواقع أخرى في الصومال من أجل المكاتب والسكن بتكلفة تبلغ ٩٠٠ ٩٤٥ ١ دوﻻر. |
17. The mission currently rented 66 premises in Mogadishu and 13 at locations elsewhere in Somalia for office and living accommodation, at a cost of 1,483,000. | ١٧ تستأجر البعثة حاليا ٦٦ مكانا للعمل في مقديشيو و١٣ مكانا للعمل في مواقع أخرى في الصومال من أجل المكاتب والمأوى بتكلفة تبلغ ٠٠٠ ٨٤٣ ١ دوﻻر. |
37. The savings under contractual services resulted from reduced requirements for sanitation, cleaning and garbage disposal services because of fewer premises being rented during this period. | ٣٧ ونجمت الوفورات تحت بند الخدمات التعاقدية من تخفيض اﻻحتياجات المتعلقة بالمرافق الصحية، وخدمات التنظيف والتخلص من النفايات، بسبب استئجار عدد أقل من اﻷماكن أثناء هذه الفترة. |
Other rented facilities | المرافق المؤجرة اﻷخرى |
Commercially rented helicopters | المستأجرة تجاريا |
It's rented, Signora. | قمت باستئجاره، سيدتي. |
Layla rented an SUV. | استأجرت ليلى سي ارة رباعي ة الد فع. |
Rented border crossing facilities | مرافق عبور الحدود المؤجرة |
I rented it. What? | Iلقد إستأجرنه ماذا |
I rented a house. | لقد استأجرت منزلا |
Pawning a rented typewriter. | تزاوج آلة كاتبة مستأجرة. |
I've rented a house. | لقد استأجرت منزلا |
The number of facilities that were rented during the period in those two areas totalled some 50 premises, the monthly rent running as high as 80,000 in some cases. | وبلغ مجموع عدد المرافق التي استؤجرت خﻻل الفترة في تلك المنطقتين نحو ٥٠ مكانا، وارتفع اﻹيجار الشهري الى ٨٠ ٠٠٠ دوﻻر في بعض الحاﻻت. |
Furthermore, the political situation is at a delicate stage with preparations for political reconciliation in progress, which could be jeopardized by the termination of leases of the rented premises. | وعﻻوة على ذلك، تمر الحالة السياسية بمرحلة دقيقة مع استمرار اﻻستعدادات للمصالحة الوطنية، التي يمكن أن تتعرض للخطر بسبب انهاء عقود أماكن العمل المستأجرة. |
Fadil rented a hotel room. | استأجر فاضل غرفة في الفندق. |
Sami rented a hotel room. | استأجر سامي غرفة في الفندق. |
(b) Rented facilities 4 165 | )ب( المرافق المستأجرة |
So we rented this space. | لقد إستأجرنا هذه المساحة. |
They're rented for the occasion. | تم تأجيرهم لهذه المناسبة |
Related searches : Rented Car - Rented Property - Rented Accommodation - Rented Space - Rented Equipment - Rented Flat - Rented Apartment - Rented Area - Have Rented - Rented Object - Rented Vehicle - Rented Housing