Translation of "rent seeking behaviour" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Rent seeking distorts the economy. | إن الممارسات الاستغلالية الجشعة تشوه الاقتصاد. |
Politicians can t stop such rent seeking behavior. | ولا يستطيع الساسة أن يوقفوا مثل هذا السلوك الانتهازي. |
An economist, Orlando Ochoa, explained that rent seeking dominated the Venezuelan economy. | وأوضح رجل الاقتصاد أورلاندو أوتشوا أن النزعة الريعية هيمنت على اقتصاد فنزويلا. |
These government failures include rent seeking, pork barrel spending, social engineering, regulatory capture, and induced dependency. | وتشمل هذه الإخفاقات من جانب الحكومة السعي إلى تحقيق مكاسب ريعية، والإنفاق بهدف تحقيق مكاسب انتخابية، والهندسة الاجتماعية، وفرض الوصاية على الجهات التنظيمية، والتبعية المستحثة. |
It is perhaps no accident that rent seeking and inequality have increased as top tax rates have fallen, regulations have been eviscerated, and enforcement of existing rules has been weakened the opportunity and returns from rent seeking have increased. | ولعله ليس من قبيل الصدفة أن تتزايد ممارسات الريع الاحتكاري وترتفع معدلات التفاوت بين الناس مع انخفاض المعدلات الضريبية المفروضة على أهل القمة، وإلغاء القيود التنظيمية، وضعف آليات فرض القواعد القائمة فقد تعاظمت بذلك فرص الريع الاحتكاري وعوائده. |
At other times simple rent seeking behavior by officials, aided and abetted by outsiders, is the outcome. | وفي أحيان أخرى تكون النتيجة لجوء كبار الموظفين الرسميين بالدولة ببساطة إلى تأجير الثروة، بمساعدة وتحريض من أغراب. |
The liberal model views the state as necessarily predatory and the private sector as inherently rent seeking. | ينظر النموذج الليبرالي للدولة باعتبارها كيانا استغلاليا نهابا بالضرورة، وينظر إلى القطاع الخاص باعتباره جهة ريعية انتهازية بطبيعتها. |
Recreating a state led economy based on natural gas will promote rent seeking and a lethargic form of corporatism. | إن تبني اقتصاد تتزعمه الدولة اعتمادا على عائدات الغاز الطبيعي من شأنه أن يشجع على نشوء نمط من الشركات يسعى إلى الاستئجار ويتسم بعدم المبالاة. |
The rent, Lucy. The rent. | الإيجار يا لوسي ، الإيجار |
Governments can too easily end up in the pockets of business, resulting in cronyism and rent seeking instead of economic growth. | فمن السهل جدا أن تنتهي الحال بالحكومة إلى التحول إلى لعبة بين أيدي أصحاب المال والأعمال، فتكون النتيجة المحسوبية والبحث عن الربح بدلا من السعي إلى تعزيز النمو الاقتصادي. |
Rent? | إيجار |
Rent? | تستاجرها |
Rent? | إستأجرت |
How much rent you aimin' to rent for? | ماقدار الاجار الذي تريد التأجير به |
The failure to collect resource rents from exploitation of common resources has generated excessive profit seeking behaviour without proper consideration for the environment. | كما يمكن فرض ضرائب مباشرة على الموارد، كشكل من أشكال الإيجار المدفوع مقابل استخراج هذه الموارد. |
But, too often, such revenues distort economic incentives, which come to favor rent seeking and interfere with the diversification that is essential for growth. | ولكن في كثير من الأحيان تعمل هذه العائدات على تشويه الحوافز الاقتصادية، وهو ما يأتي لصالح السعي إلى تحقيق مكاسب ريعية ويتداخل مع التنويع الذي يشكل عنصرا لا غنى عنه لتحقيق النمو. |
Adherence to these principles ensures that private rent seeking and appropriation of oil profits, a major dimension of the so called resource curse, is avoided. | والواقع أن الالتزام بمثل هذه المبادئ يضمن لنا تجنب المساعي الرامية إلى تحقيق مكاسب خاصة والاستيلاء على عائدات النفط، والتي تشكل بعدا رئيسيا لما يسمى بلعنة الموارد. |
What rent? | كم الإيجار |
Indeed, a 2011 paper by Patrick Bolton, Tano Santos, and José Scheinkman argues that a significant amount of speculation and deal making is pure rent seeking. | ففي بحث يرجع إلى عام 2011، يزعم باتريك بولتون، وتانو سانتوس، وخوسيه شينكمان أن قدرا كبيرا من المضاربة وعقد الصفقات هو محض ممارسة ريعية. |
Acidic Behaviour | القطب السالب الأشعة |
Default behaviour | الس لوك الافتراضي |
Rent seeking, the ability of entrenched elites to allocate resources to themselves and smother opportunity for others, invariably leads to a less competitive market and lower growth. | فمن المحتم أن تؤدي السلوكيات الانتهازية، أو قدرة النخب الراسخة على تخصيص الموارد لأنفسهم وخنق فرصة الآخرين، إلى خلق سوق أقل تنافسية وأضعف نموا. |
Room for rent. | غرفة للإيجار. |
1.2.4 RENT COSTS . | تكاليف اﻻيجارات |
Room for rent | .تأجير غرفة واحدة |
What's the rent? | كم الإيجار |
Heavens will rent asunder . | وإذا السماء فرجت شقت . |
rent 31 January 1995 | يناير ١٩٩٥ |
Rent, water and electricity | ايجارات ومياه وكهرباء |
rent 31 January 1995 | نوفمبـــر ١٩٩٤ الى ٣١ كانون الثاني يناير ١٩٩٥ |
With the rent money. | بمال إيجار الشقة.. |
What about the rent? | ماذا عن الإيجار |
The state s gradual decomposition its degenerate ethos of rent seeking and appropriation of public goods finally pushed Russia s citizens, especially its young post communist middle class, into the streets. | وأخيرا، تسبب التحلل التدريجي للدولة ــ الناجم عن سعيها المنحرف إلى استغلال الموارد واستباحة المنافع العامة ــ في دفع مواطني روسيا، وخاصة شبابها المنتمين إلى الطبقة المتوسطة التي نشأت في مرحلة ما بعد الشيوعية، إلى النزول إلى الشوارع. |
An examination of transaction costs in global and domestic supply chains would reveal the extent to which rent seeking activities and policy distortions deter the emergence of competitive markets. | والواقع أن دراسة تكاليف المعاملات في سلاسل التوريد العالمية والمحلية من شأنها أن تكشف عن المدى الذي قد تبلغه الأنشطة الريعية والتشوهات السياسية في ردع احتمالات نشوء الأسواق التنافسية. |
The alternative to this price oriented approach continued dependence on the quota system would incur considerable administrative expenses, efficiency losses, and social costs stemming from rent seeking and corruption. | والواقع أن البديل لهذا النهج الذي يستند إلى الأسعار ــ الاستمرار في الاعتماد على نظام الحصص ــ قد يفرض نفقات إدارية كبيرة، وخسائر في الكفاءة، فضلا عن التكاليف الاجتماعية النابعة من الفساد والسلوك الريعي. |
With the help of partners, it was also seeking to ensure a supply of safe drinking water, rehabilitate rural deep water wells and bring about change in consumer behaviour. | وبمعونة الشركاء، تسعى منغوليا أيضا إلى كفالة الإمداد بالمياه الصالحة للشرب، وتهيئة آبار المياه العميقة، وإحداث تغييرات في أنماط سلوك المستعملين. |
They believe that government intervention tends to generate its own costly failures because of bureaucratic incompetence and rent seeking, whereby private interests try to steer policy to their own advantage. | إنهم يؤمنون بأن التدخلات الحكومية ستولد إخفاقاتها المكلفة الخاصة بها بسبب العجز البيروقراطي فيها وبسبب السعي نحو استخدام الخبرات الخارجية الأمر الذي سيدفع بالمصالح الخاصة إلى إمالة الكفة لصالحها. |
Whatever the dubious temporary merits of reviving industrial policy in a deep recession, governments need an exit strategy before the programs become permanently entrenched and develop powerful rent seeking constituencies. | وأيا كانت المزايا المؤقتة المشكوك في جدارتها لمحاولات إحياء السياسة الصناعية في خضم الركود العميق، فإن الحكومة تحتاج إلى استراتيجية خروج قبل أن تتحول هذه البرامج إلى مبدأ راسخ. |
E. Ethical business behaviour | هاء السلوك الأخلاقي في مجال الأعمال |
Behaviour when Toner Low | التصرف عند قلة الص ابغ |
1. High risk behaviour | ١ السلوك المحفوف بالمخاطر |
Such irregular behaviour certainly cannot be explained by the behaviour of administrative costs alone. | ومن المؤكد أن هذا السلوك غير المنتظم ﻻ يمكن تعليله بسلوك التكاليف اﻻدارية وحدها. |
When heaven is rent asunder | إذا السماء انشقت . |
Government provided or rent free | المقدمة من الحكومة أو بدون ايجار |
Average monthly rent 409 804 | متوسط اﻹيجار الشهري |
Related searches : Rent-seeking Behaviour - Rent Seeking Activities - Health Seeking Behaviour - Rent Rent Rent - Profit Seeking - In Seeking - Are Seeking - Advice Seeking - Seeking Approval - Resource Seeking - Seeking Funding - Was Seeking