Translation of "render decision" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Decision - translation : Render - translation : Render decision - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There remains nothing now but the task of the tribunal to render its decision. | ولم يبق إجراء الآن سوى واجب المحكمة بأن تصدر حكمها النهائي |
Render | الطلاء |
Render | الزر عرض مجسم نمط |
The State party argues that differences in prices do not as such render a decision incorrect or discriminatory. | وتجادل الدولة الطرف بأن تفاوت الأسعار لا يجعل، بحد ذاته، القرار المتخذ غير صحيح أو تمييزي. |
Render Modes | أنماط الطلاء |
Render Modes... | أنماط الطلاء... |
Render Window | نافذة الطلاء |
Now you render homage... | الآن يمكنك تقديم التحية إلى... |
Cannot render an empty scene. | يمكن أن ليس فارغ مشهد n |
I render that judgment now. | هـا أنـا أصدر هذا الحكم الآن |
5 Render shadows, including extended lights | 5 اعمل ظلال ، متضمنا أشعة ممتدة |
Render Latex formulas in the chatwindow | ت ص يير صيغة لاتك في نافذة الدردشة Name |
Render homage to our Khan, Burundai... | نقدم التحية لخاننا برونديا |
Such a situation can render the household particularly vulnerable to exploitation and abuse and can cut off access to education, recreational activities and decision making opportunities. | ويمكن لهذا الوضع أن يجعل هذه الأسر عرضة بشكل خاص للاستغلال والإيذاء، وأن يقطع السبيل أمام فرص التعليم، والأنشطة الترويحية، وصنع القرار. |
thinking his wealth will render him immortal ! | يحسب لجهله أن ماله أخلده جعله خالدا لا يموت . |
thinking his wealth will render him immortal ! | يظن أنه ض م ن لنفسه بهذا المال الذي جمعه ، الخلود في الدنيا والإفلات من الحساب . |
4 Render shadows, but no extended lights | 4 اعمل ظلال ، ولكن بدون أشعة ممتدة |
GL can not render with root visual | GL لا يمكنه الطلاء مع البصريات الجذرية |
Render to a pixmap instead of widget | الطلاء إلى a من |
And we render homage to you, Togrul. | ونحن نقدم لكم التحية توجرل |
For some, low prices would render them insolvent. | فتدني الأسعار يعني بالنسبة للبعض الإفلاس. |
Please enter a description for the render mode. | رجاء أدخل a الوصف لـ نمط. |
Configure the stylesheets used to render web pages | ضبط أوراق الأسلوب لعرض صفحات الإنترنتComment |
Let each man render me his bloody hand. | فليمد كل رجل منكم يده الملطخة بالدم.. |
Mr Sillers, do you think you can render... | سيد سيلرز ، هل تعتقد أن من النزاهة |
Watch all the exits, but render no assistance. | راقب كل المخارج ولكن لا تقدم أي مساعدة . |
The Poppler library uses cairo to render PDF documents. | Poppler تستخدم مكتبة Poppler كايرو لتصيير مستندات PDF. |
Independence did not render American justice any less bloody. | ولم يقدم الاستقلال أي مساعدة تجعل القضاء الأمريكي أقل دموية. |
So render good counsel if good counsel will avail . | فذكر عظ بالقرآن إن نفعت الذكرى من تذكرة المذكور في سيذكر ، يعني وإن لم تنفع ونفعها لبعض وعدم النفع لبعض آخر . |
He thinketh that his wealth will render him immortal . | يحسب لجهله أن ماله أخلده جعله خالدا لا يموت . |
Then We render him the lowest of the low . | ثم رددناه في بعض أفراده أسفل سافلين كناية عن الهرم والضعف فينقص عمل المؤمن عن زمن الشباب ويكون له أجره بقوله تعالى |
So render good counsel if good counsel will avail . | فعظ قومك أيها الرسول حسبما يسرناه لك بما يوحى إليك ، واهدهم إلى ما فيه خيرهم . وخ ص بالتذكير من يرجى منه التذك ر ، ولا تتعب نفسك في تذكير من لا يورثه التذكر إلا عتو ا ونفور ا . |
He thinketh that his wealth will render him immortal . | يظن أنه ض م ن لنفسه بهذا المال الذي جمعه ، الخلود في الدنيا والإفلات من الحساب . |
49. However, this does not render article 64 irrelevant. | ٤٩ إﻻ أن ذلك ﻻ يجعل المادة ٦٤ غير ذات صلة. |
So, how do you render authenticity, is the question. | لذا، كيف يمكننا إستدعاء الأصالة، هو السؤال. |
Who will render to every man according to his deeds | الذي سيجازي كل واحد حسب اعماله. |
You render it down. You make a candle, etc. etc. | تعالجه معالجة خاصة . يمكنك أن تصنع شمعة , غيرها . |
So render good counsel , for you are simply required to counsel , | فذكر ـهم نعم الله ودلائل توحيده إنما أنت مذكر . |
So render good counsel , for you are simply required to counsel , | فع ظ أيها الرسول المعرضين بما أ ر س ل ت به إليهم ، ولا تحزن على إعراضهم ، إنما أنت واعظ لهم ، ليس عليك إكراههم على الإيمان . |
Mentors also render on site assistance to establish and develop FIUs. | ويقدم المرشدون أيضا المساعدة في عين الموقع لإنشاء وحدات الاستخبارات المالية وتطويرها. |
By themselves, the raw circumstantial facts render that claim implausible. 3 | إن الوقائع الظرفية البحتة تجعل هي وحدها هذا اﻻدعاء غير مقنع)٣(. |
Let's hear you render that into a few wellchosen Icelandic words. | حاولي ترجمة ذلك بكلمات آيسلندية قليلة. |
The Conference believes it is the duty of every NPT party to render all possible assistance to any State contemplating a notification of withdrawal in order to dissuade it from such a decision. | 2 يعتقد المؤتمر أن من واجب أي دولة طرف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية أن تقدم كل مساعدة ممكنة لأي دولة تزمع الإشعار بالانسحاب لإقناعها بالعدول عن مثل هذا القرار. |
These suggestions, which would require no change to the Charter, could render decision making within the Security Council more transparent, which would enable other Members of the United Nations to identify with its decisions. | وباﻹضافة الى ذلك، فإن ديباجة ميثاق اﻷمم المتحدة تشير الى مفهوم quot نحن شعوب اﻷمم المتحدة quot الذي يدرج في سياقه نفس فكرة الشعوب مقابل المؤسسات والحكومات والهيئات العامة. |
High transportation and distribution costs can render sections of an economy uncompetitive. | ويمكن أن تؤدي التكاليف المرتفعة للنقل والتوزيع إلى جعل قطاعات من الاقتصاد غير ذات قدرة تنافسية. |
Related searches : Render Its Decision - Render A Decision - Shall Render - Render Advice - Render As - Render Obsolete - Render Useless - Render Payment - Render Inoperative - Render Ineffective - Render Difficult - Render It - Render Unnecessary