Translation of "remand centre" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Centre - translation : Remand - translation : Remand centre - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Individuals held in remand detention should be segregated from convicted persons. | وينبغي عزل المحبوسين حبسا احتياطيا عن الأشخاص المدانين. |
In all of the prisons there are more detainees on remand than convicts. | بدليل أن عدد المحبوسين حبسا احتياطيا يفوق عدد المدانين في جميع السجون. |
That home was full of young boys who were on remand for things like murder. | ذلك المنزل كان مليء بأولاد في الحبس الاحتياطي لت هم مثل القتل. |
In addition, under the provisions on remand custody, arrest warrants had to meet certain requirements, confinement could be reviewed at any time and it was more difficult for remand custody to be extended beyond six months. | وقال إنه باﻹضافة إلى ذلك ينبغي، بموجب اﻷحكام المتعلقة باﻻحتجاز التحفظي، أن تستوفي أوامر اﻻعتقال بعض الشروط الخاصة كما أنه يمكن إعادة النظر في اﻻحتجاز في أي وقت. ويصعب للغاية مد فترة اﻻحتجاز التحفظي لما يزيد عن ستة أشهر. |
An increasing number of women were also being held in remand, heightening incarceration statistics still further. | وهناك عدد متزايد من النساء في الحبس الاحتياطي مما يؤدي إلى تضخم إحصائيات السجون أكثر فأكثر. |
While on remand he was subjected to mental torture, and forced to watch while others were tortured. | وتعرض صاحب الشكوى أثناء وجوده في الحبس الاحتياطي للتعذيب النفسي، كما أرغم على مشاهدة تعذيب الآخرين. |
A person placed in remand custody could at any time request the judge to interrupt his detention. | وقال إن الشخص المحتجز احتجازا تحفظيا يستطيع في أي وقت أن يطلب من القاضي إنهاء احتجازه. |
At the time of my visit to the women's section of Ramleh prison, the status of female Palestinian security prisoners was as follows 2 newly arrived, 2 administrative detainees, 2 juveniles on remand, 25 on remand and 19 sentenced prisoners. | 37 وفي الوقت الذي زرت فيه قسم النسوة من سجن رام الله كانت خلفيات السجينات الفلسطينيات لأسباب أمنية هي الآتية سجينتان اثنتان وصلتا حديثا ، سجينتان اثنتان لأسباب إدارية، سجينتان اثنتان من الأحداث موقوفتان رهن التحقيق، و25 سجينة موقوفات رهن التحقيق و19 سجينة محكوم عليهن. |
For doing this, I was incarcerated for a year in an assessment center which was actually a remand center. | لأني قمت بذلك، تم سجني لعام في مركز التقييم، والذي في الحقيقة |
The State party is urged to improve the conditions of detention for those held on remand and for convicted persons. | الدولة الطرف مطالبة بتحسين ظروف احتجاز المحبوسين حبسا احتياطيا والأشخاص المدانين. |
Prisoners in remand custody or sentenced in connection with terrorist offences were treated in the same way as other prisoners. | والمحتجزون احتجازا تحفظيا والمحكوم عليهم فيما يتعلق بجرائم إرهابية يلقون المعاملة نفسها التي يلقاها المسجونون اﻵخرون. |
Only the Mayor may veto the budget, or remand it back to the Municipal Council of the Budget (this has never happened). | يجوز للعمدة فقط رفض الميزانية أو إعادتها إلى مجلس البلدية للميزانية (لم يحدث ذلك من قبل). |
There is only one remand home and one approved school for children in conflict with the law, and both are located in Freetown. | فهناك مركز احتجاز واحد وإصلاحية واحدة للأطفال الجانحين، وكلاهما في فريتاون. |
Centre | بوكافو |
Centre | مركزhaiti. kgm |
The criminal division of Moscow city court found the lower court's decision to remand Svetlana Bakhmina in custody to be lawful and well founded. | وقد وجد القسم الجنائي الخاص بمحكمة مدينة موسكو أن قرار المحاكم الدنيا بوضع سفيتلانا باخمينا في الحجز هو قرار قانوني ومبني على أساس سليم. |
(a) The separation of remand (unconvicted) prisoners from convicted prisoners and minors from adult prisoners and the separate treatment and detention of women prisoners | )أ( فصل السجناء رهن التحقيق )غير المدانين( من السجناء المدانين والسجناء الق صﱠر من السجناء الراشدين ومعاملة واحتجاز السجينات بصورة منفصلة |
As the Committee has observed on a previous occasion, this means that remand in custody pursuant to lawful arrest must not only be lawful but reasonable in all the circumstances. e Remand in custody must further be necessary in all the circumstances, for example, to prevent flight, interference with evidence or the recurrence of crime. | وكما ﻻحظت اللجنة في مناسبة سابقة، ﻻ يعني هذا أنه يتعين أن يكون اﻻحتجاز بعد قبض مشروع فقط ولكن أن يكون معقوﻻ أيضا في جميع الظروف)ﻫ(. وينبغي أيضا أن يكون اﻻحتجاز ضروريا في جميع الظروف، كما في حالة لزومه للمنع من الفرار أو منع التﻻعب في اﻷدلة أو منع تكرار الجريمة. |
Situation Centre | 2 ف 3 1 ع (ر أ) |
Situation Centre | 1 مد 2 3 ف 5 |
Situation Centre | مركز متابعة أحوال البعثات |
Situation Centre | مركز مراقبة الحالة |
Centre Nord | الوسط |
Training Centre | مركز التدريب |
Communications centre | مركز اﻻتصاﻻت |
The centre. | المركز |
The Centre continues to share premises with the Information Centre. | ومازال المركز يتقاسم المكان مع مركز اﻻعﻻم. |
Move of Education Development Centre to Amman Training Centre, Jordan | نل مركز تطوير التعليم إلى مركز التدريب في عمان |
You also went to the centre. How was the centre? | أنت أيضا قد مشيت في الوسط كيف كان الحال هنا |
So someone sued you in court, and they took you there, and you were in remand custody for part of it, and you did that deliberately. | وأخذوك هناك، وكنت في الحبس رهن التحقيق لبعض الوقت، و فعلت ذلك عمدا. |
Vanuatu Women's Centre. 2002 Annual Report. Port Vila Vanuatu Women's Centre. | مركز فانواتو المعني بالمرأة (2003)، التقرير السنوي لعام 2002، بورت فيلا مركز فانواتو المعني بالمرأة. |
Match International Centre | مركز الشبكة الدولية لمعلومات علوم الأرض (1999 2002) |
Vienna International Centre | مركز فيينا الدولي |
The Coordination Centre | مركز التنسيق |
Regional centre profile | ملامح المركز الإقليمي |
Mission Support Centre | مركز دعم البعثة |
CM Medical centre | المحتويات |
Centre for Women | 4 رم |
International Trade Centre | الأمم المتحدة TD |
Match International Centre | اتحاد بيئة المياه (1999 2002) |
Gift Centre 83 | الفهرس |
International Trade Centre | الاتحاد الدولي للنقابات الحرة |
Vienna International Centre | فيينا، النمسا |
H. Learning Centre | حاء مركز التعليم |
Watch the Centre | راقب المركز |
Related searches : Remand Detention - Remand Home - Remand Prison - On Remand - Remand Custody - Centre To Centre - Review Of Remand - Detained On Remand - Motion To Remand - Remand The Case