Translation of "remain in employment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Employment - translation : Remain - translation : Remain in employment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So we remain far short of full employment for the third reason. | لذا فإننا لا نزال متأخرين كثيرا عن التشغيل الكامل للعمالة لسبب ثالث. |
Today, ideas about full employment and equality remain at the heart of social democracy. | واليوم لا تزال الأفكار حول التشغيل الكامل للعمالة والمساواة كامنة في قلب الديمقراطية الاجتماعية. |
Where domestic staff are concerned, the Foreign Nationals (Employment) Act must remain fully applicable. | وفيما يتصل بسائر العاملين بالمنزل، يتعين تطبيق قانون (عمالة) الأجانب تطبيقا كاملا. |
In fact, extending daily working times will, in the medium term, also result in higher employment, because it will increase productivity while labor costs remain constant. | والحقيقة أن تمديد وقت العمل اليومي سيؤدي أيضا على الأمد المتوسط إلى زيادة فرص العمل، وذلك لأنه سيزيد من معدلات الإنتاجية بينما تظل تكاليف العمل ثابتة. |
The statutory entitlement to part time work makes it easier for women to remain in employment after the birth of their first and subsequent children. | والاستحقاق القانوني في العمل جزءا من الوقت ييسر للمرأة أن تظل في مجال العمل بعد ولادة الطفل الأول وما يليه من أطفال. |
Discrimination in employment | 1 2 1 على الصعيد القانوني |
High tech services demand specialized skills and create few jobs, so their contribution to aggregate employment is bound to remain limited. | إن خدمات التكنولوجيا الفائقة تتطلب مهارات متخصصة وتوفر فرص عمل قليلة، لذا فمن المحتم أن يظل إسهامها في إجمالي تشغيل العمالة محدودا. |
Affirmative Action in Employment | العمل الإيجابي في ميدان العمالة |
Trends in women's employment | ثانيا الاتجاهات المتعلقة بتوظيف المرأة |
But, while GDP growth seems to be returning slowly to potential, the slow pace of recovery in employment and the residual secular shifts in income distribution remain causes of concern. | ولكن في حين يبدو نمو الناتج المحلي الإجمالي وكأنه يعود ببطء إلى إمكاناته الحقيقية، فإن وتيرة التعافي البطيئة في تشغيل العمالة والتحولات المادية المتبقية في توزيع الدخل تظل تشك سببا للقلق والانزعاج. |
As a result, questions and doubts remain about an eventual return to the pre crisis trend line for GDP, and especially for employment. | ونتيجة لهذا، فإن التساؤلات والشكوك تظل قائمة حول العودة في نهاية المطاف إلى خط اتجاه ما قبل الأزمة للناتج المحلي الإجمالي، وخاصة فيما يتصل بتشغيل العمالة. |
So we will remain in a state of under employment equilibrium until policy in the UK and the eurozone is changed (and assuming that policy in the US does not become worse). | وبالتالي فإننا سوف نظل في حالة من توازن العمالة الناقصة إلى أن تتغير السياسات في المملكة المتحدة ومنطقة اليورو (على افتراض أن السياسات في الولايات المتحدة لن تتدهور إلى الأسوأ). |
The share of female employment in total employment is among the lowest in the world. | فضلا عن ذلك فإن حصة العمالة من الإناث في إجمالي العمالة هناك ت ع د من بين الأدنى على مستوى العالم. |
The Employment Contracts Act prohibits the employers, in hiring and entering into employment contracts, discriminate against persons applying for employment. | والقانون ذاته يحظر على أرباب العمل، في التوظيف أو لدى الدخول في عقود استخدام، التمييز ضد الأشخاص الذين يتقدمون بطلب عمل. |
Article 11 Equality in employment | المادة 11 المساواة في ميدان العمل |
In 2002 2003, employment equity grants were provided to increase women's employment in the petroleum industry. | 544 وتم في الفترة 2002 2003، تقديم إعانات تتعلق بالمساواة في الاستخدام لزيادة استخدام المرأة في صناعة منتجات البترول. |
In 2003, 219,805 employment seekers applied to the Employment Service Labor Bureaus (monthly average). | 297 وفي عام 2003، قام 805 219 من الباحثين عن عمل بالتقدم إلى مكاتب عمل دائرة التوظيف (وفق المتوسط الشهري). |
To remain in Alexandria. | يا صاحبة الجلالة ,انا لم اناقش قط قراراتك |
With respect to employment, I note in particular the Tunisian national employment fund designed to integrate young people with scarce employment opportunities. | وفيما يتعلق بالعمل، أنوه بصفة خاصة بصندوق التوظيف الوطني التونسي المصمم للتوفيق بين الشباب وفرص العمل الشحيحة. |
(f) Full employment, expansion of productive employment | )و( العمالة الكاملة وتوسيع العمالة المنتجة |
In the field of Training Employment The Operational Programme Employment and Vocational Training implements actions of training and promotion in employment where women's participation ascends to 62 . | البرنامج التشغيلي الاستخدام والتدريب المهني يكفل تنفيذ إجراءات التدريب وتعزيز إنخراط المرأة في سلك العمالة حيث ترتفع مشاركة المرأة إلى 26 في المائة. |
Employment of women in rural areas | عمالة المرأة في الريف |
Implementation of Affirmative Action in Employment | 4 5 تطبيق العمل الإيجابي في العمل |
Ensuring equality of opportunity in employment | كفالة تكافؤ فرص العمالة |
Growth in high end services employment is matched by contraction in high employment components of manufacturing supply chains. | وفي مقابل النمو في وظائف الخدمات الراقية هناك انكماش في مكونات التوظيف العليا في سلاسل إمداد التصنيع. |
Employment supports such as reliable child care are also important in assisting individuals in securing and sustaining employment. | كما تعد أشكال الدعم المقدمة للعمل، مثل حضانات الأطفال المعول عليها، هامة لمساعدة الأفراد على تأمين العمل والحفاظ عليه. |
Employment | العمالة |
Employment | دال العمالة |
Employment | مجال العمل |
(Employment) | (التوظيف) |
Employment | العمالة ٣٤,٣ ٣٩,٣ ١٤,٦٦ |
Employment | العمالة |
Employment record (reverse chronological order current employment first) | سجل العمل (بالترتيب الزمني العكسي العمل الحالي أولا) |
To remain in our employ. | لتبقي موظفة لدينا |
Employment fairs are organized by the Employment Services in the federated states and the Federal District. | ويتم تنظيم أسواق الاستخدام على يد دوائر العمالة في الولايات ومنطقة العاصمة الاتحادية. |
14. Even in professions which remain predominantly female, women remain subordinate to men in decision making. | ١٤ وحتى في المهن التي يغلب عليها العنصر النسائي، تظل المرأة تابعة للرجل في صنع القرارات. |
In Sweden, it amounts to 33.5 of dependent employment (total employment excluding the self employed), and 32.9 in Denmark. | ففي السويد تصل تلك الحصة إلى 33.5 من العمالة غير المستقلة (إجمالي العمالة باستثناء العمالة الحرة والمؤقتة)، وفي الدنمرك 32.9 . |
At year end, employment in Ontario had reached almost 6.3 million, representing 39.5 percent of all employment in Canada. | وبلغ عدد الوظائف في أونتاريو في نهاية السنة 6.3 ملايين، ما يمثل 39.5 في المائة من إجمالي عدد الوظائف في كندا. |
Serious consideration should be given to assisting such personnel in procuring post Special Court employment as well as providing other appropriate incentives to remain with the Special Court for the required time. | كما يتعين النظر بشكل جاد في مساعدة هؤلاء الأشخاص على إيجـاد عمل بعد إنهـاء المحكمة فضلا عن توفير الحوافز الملائمة الأخرى من أجل بقائهـم مع المحكمة الخاصة طـوال الوقت اللازم. |
One principle does remain true central banks should try to keep the economy at near full employment by pushing asset prices up when unemployment threatens to rise. | ويظل مبدأ واحد صحيح على الدوام ألا وهو أن البنوك المركزية لابد وأن تحاول الحفاظ على التشغيل شبه الكامل للاقتصاد من خلال دفع أسعار الأصول نحو الارتفاع حين تهدد مستويات البطالة بالارتفاع. |
Employment in Bosnia and Herzegovina 1996 2002 | العمالة في البوسنة والهرسك، 1996 2002 |
Women and employment in the service sector | ثالثا المرأة والتوظيف في قطاع الخدمات |
Some have also found employment in prostitution. | وقد عثر بعضهن أيضا على عمل في مجال البغاء. |
In the field of employment, programmes of employment, training, and supplementary and supportive services have been implemented. | وفي ميدان العمالة، ن فذت كذلك برامج للتشغيل والتدريب والخدمات التكميلية والداعمة. |
21. In expanding productive employment, the long term goal should be full, productive and freely chosen employment. | ٢١ ينبغي أن يكون الهدف المطلوب على المدى البعيد من توسيع العمالة المنتجة تحقيق العمالة الكاملة والمنتجة والمباح اختيارها بحرية. |
Related searches : In Employment - Remain In Full - Remain In Flux - Remain In Memory - Remain In Attendance - Remain In Abeyance - Remain In Remission - Remain In Denial - Remain In English - Remain In Question - Remain In Doubt - Remain In Suspension - Remain In Favour - Remain In Possession