Translation of "remain accommodative" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Accommodative - translation : Remain - translation : Remain accommodative - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Downside risks for the world economy remain, particularly those associated with the growing global imbalances, but global economic policies remain prudent and accommodative to growth. | وما زالت مخاطر التدهور التي تتهدد الاقتصاد العالمي على حالها، لا سيما ما يرتبط منها بازدياد حالات عدم التوازن على الصعيد العالمي، لكن السياسات الاقتصادية العالمية ما برحت حذرة وملائمة للنمو. |
Historically lax policies have become far less accommodative. | يؤكد التاريخ أن السياسات الرخوة غير الصارمة أصبحت تمثل عبئا لا يمكن التكيف معه. |
Policy would still be accommodative if the Fed maintained low interest rates rather than the zero level that was appropriate for a panic. | ومن الممكن أن تظل السياسات على قدر كبير من المرونة إذا تبنى بنك الاحتياطي الفيدرالي أسعار فائدة منخفضة بدلا من أسعار الفائدة القريبة من الصفر التي كانت مناسبة في وقت الذعر. |
Monetary policy in the major developed economies remains accommodative but is in the midst of a shift from the stimulatory stance adopted during the previous slowdown to a more neutral policy. | لا تزال السياسة النقدية في الاقتصادات المتقدمة النمو الرئيسية قادرة على التكيف، غير أن هذه الاقتصادات تشهد تحولا من الموقف التحفيزي الذي اتخذته خلال فترة التباطؤ السابقة إلى سياسة أكثر حيادية. |
Remain here! | انتظر هنا! |
Yet problems remain. | ورغم ذلك فإن الأمر لا يخلو من المشاكل. |
Yet questions remain. | ومع ذلك تظل هناك أسئلة بلا إجابة. |
But risks remain. | ولكن المخاطر تظل قائمة. |
But questions remain. | ولكن تظل بعض التساؤلات قائمة. |
Major challenges remain. | ولكن تظل التحديات الكبرى قائمة. |
Nevertheless, challenges remain. | وبالرغم من ذلك، فإن التحديات ما زالت قائمة. |
Serious divisions remain. | وﻻ تزال هناك انقسامات خطيرة. |
Now will remain | الأن سوف تبقى |
Then they remain. | اذا سيبقون |
I remain, respectfully... | المخلص دائما |
Jury will remain. | س ت يبقى المحلفين. |
They remain forever. | سوف يبقون إلى الأبد |
Organizations must remain dynamic to remain relevant, and the OSCE is no exception. | ولابد أن تبقى هذه المنظمات فعالة حتى تبقى ذات أهمية، وليست منظمة الأمن والتعاون في أوروبا استثناء في هذا الشأن. |
This prideful interpretation amounted to the siren song of an extremely accommodative monetary policy. Unable to disentangle the global and domestic pressures suppressing inflation, a price targeting Fed has erred consistently on the side of easy money. | وقد تطور هذا التفسير المتغطرس إلى صافرات الإنذار من سياسة نقدية مفرطة التساهل والملاءمة. وفي عجزه عن حل خيوط الضغوط العالمية والمحلية المتشابكة التي تقمع التضخم، أخطأ بنك الاحتياطي الفيدرالي الذي يستهدف الأسعار بشكل ثابت على جانب المال السهل. |
But practical challenges remain. | ولكن التحديات العملية تظل قائمة. |
Of course, challenges remain. | لا شك أن بعض التحديات تظل قائمة. |
But serious problems remain. | ولكن تظل بعض المشاكل الخطيرة قائمة. |
Yet serious problems remain. | غير أن بعض المشاكل الخطيرة ظلت قائمة. |
The banks remain weak. | فالبنوك لا تزال ضعيفة. |
But observers remain puzzled. | ولكن الحيرة تظل ممسكة بتلابيب المراقبين. |
But differences will remain. | ولكن الخلافات سوف تظل قائمة. |
Chinese bonds remain unavailable. | والسندات الصينية لا تزال غير متاحة. |
However, others remain cautious. | إلا أن بعض الأشخاص الآخرين يبقون حذرين. |
But the wounds remain. | ولكن تبقى الجروح. |
while you remain heedless ? ! | وأنتم سامدون لاهون غافلون عما يطلب منكم . |
while you remain heedless ? ! | أفم ن هذا القرآن تعجبون أيها المشركون من أن يكون صحيح ا ، وتضحكون منه سخرية واستهزاء ، ولا تبكون خوف ا من وعيده ، وأنتم لاهون معرضون عنه فاسجدوا لله وأخلصوا العبادة له وحده ، وسل موا له أموركم . |
However, serious challenges remain. | ومع ذلك ما زالت أمامنا تحديات كبيرة. |
Others, however, remain uncooperative. | غير أن البعض الآخر ما زال يتصرف بتعنت. |
We should remain vigilant. | ينبغي أن نبقى متيقظين. |
Yet many challenges remain. | 9 ومع ذلك، لا تزال هناك تحديات كثيرة. |
His whereabouts remain unknown. | ولا يعرف حتى الآن مكان اختبائه. |
But we remain committed. | غير أننا سنبقى ملتزمين. |
However, many problems remain. | غير أنه لا يزال هناك العديد من المشاكل. |
The details remain incomplete. | وتبقى التفاصيل غير مكتملة. |
Two critical problems remain. | وما زالت هناك مشكلتان حاسمتا الأهمية. |
Consumer countries remain consumers. | والبلدان المستهلكة لهــا تواصـل استهﻻكها. |
The dispossessed remain dispossessed. | إن المسلوبين يبقون مسلوبين. |
The powerless remain powerless. | وﻻ يزال الضعفاء ضعفاء ﻻ حول لهم وﻻ قـــوة. |
But some remain sceptical. | ولكن البعض يبقى متشككا. |
The rest remain here. | الباقية تبقى هنا |
Related searches : Accommodative Policy - Accommodative Stance - Highly Accommodative - More Accommodative - Accommodative Policies - Accommodative Monetary - Accommodative Monetary Conditions - More Accommodative Policy - Accommodative Monetary Policies - Accommodative Monetary Policy - Remain Confident - Remain Unpaid