Translation of "relieve from" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
This of course does not relieve either side from the need to cooperate. | وهذا بالطبع ﻻ يعفي أيا من الجانبين من الحاجة الى التعاون. |
Why don't you relieve me? | لماذا لا تريحنى |
We will relieve the Alamo. | سنقوم بالتخفيف عن الآلامو |
This medicine will relieve your headache. | هذا الدواء سيخفف من صداعك. |
This medicine will relieve your headache. | من شأن هذا الدواء أن يخفف من شأن حدة صداع رأسك. |
And relieve you of the burden | ووضعنا حططنا عنك وزرك . |
and relieve you of the burden | ووضعنا حططنا عنك وزرك . |
and relieve you of your burden | ووضعنا حططنا عنك وزرك . |
And relieve you of the burden | ألم نوسع أيها النبي لك صدرك لشرائع الدين ، والدعوة إلى الله ، والاتصاف بمكارم الأخلاق ، وحططنا عنك بذلك ح م لك الذي أثقل ظهرك ، وجعلناك بما أنعمنا عليك من المكارم في منزلة رفيعة عالية |
and relieve you of the burden | ألم نوسع أيها النبي لك صدرك لشرائع الدين ، والدعوة إلى الله ، والاتصاف بمكارم الأخلاق ، وحططنا عنك بذلك ح م لك الذي أثقل ظهرك ، وجعلناك بما أنعمنا عليك من المكارم في منزلة رفيعة عالية |
and relieve you of your burden | ألم نوسع أيها النبي لك صدرك لشرائع الدين ، والدعوة إلى الله ، والاتصاف بمكارم الأخلاق ، وحططنا عنك بذلك ح م لك الذي أثقل ظهرك ، وجعلناك بما أنعمنا عليك من المكارم في منزلة رفيعة عالية |
There. That should relieve the pressure. | هذا سيخفف الضغط |
I'll relieve you of that, Sergeant. | سوف أريحك من ذلك أيها الرقيب |
Pappadimos, it's time to relieve Andrea. | بابا ديموس انه الوقت المناسب لتخليص اندريا |
Section 12(2) lays down the exceptions that may relieve SIBA from the duty of confidentiality. | وتتضمن المادة 12 (2) الاستثناءات التي تعفي السلطة المعنية بشركات الأعمال التجارية الدولية في سيشيل من واجب مراعاة السرية. |
No words can relieve her deep sorrow. | الكلمات لا يسعها التخفيف عن حزنها العميق. |
( Moses ) said My Lord ! relieve my mind | قال رب اشرح لي صدري وس عه لتحمل الرسالة . |
There is little opportunity to relieve tension. | وليست هناك سوى امكانية ضئيلة لتخفيف ارتفاع ضغط الدم. |
I applied it to relieve the pain. | وضعته حتى يخفف الألم |
did he relieve you at the bar? | ه ل اخذ مكاك في العمل |
Then they will say , Lord , relieve us from this torment , for truly we are now believers in You . | ربنا اكشف عنا العذاب إنا مؤمنون مصدقون نبيك . |
Then they will say , Lord , relieve us from this torment , for truly we are now believers in You . | فانتظر أيها الرسول بهؤلاء المشركين يوم تأتي السماء بدخان مبين واضح يعم الناس ، ويقال لهم هذا عذاب مؤلم موجع ، ثم يقولون سائلين رفعه وكشفه عنهم ربنا اكشف عنا العذاب ، فإن كشفته عنا فإنا مؤمنون بك . |
In that case, I'll relieve you of it. | في تلك الحالة سأقوم بتخليصك من هذا الإلتزام |
One of us will relieve him every hour. | واحد منا يحل محله كل ساعه. |
So you've come here to relieve your conscience. | إذن أتيت إلى هنا لتريحي ضميرك |
It'll relieve you of a responsibility you don't like. | ستعفيك من المسئولية التى لا تحبها |
Mr. Cohill, relieve Mr. Pennell with the rear guard. | سيد كوهيل ساعد السيد بينيل . فى الحراسه الخلفيه |
I've always tried to relieve it wherever I could. | حاولت دوما أن أخففها كلما أستطعت. |
Maybe you can relieve the phantom pain, the phantom cramp. | قد يمكن لك أن تخفف الألم الوهمي، التمزق العضلي الوهمي. |
The community of nations should do all it reasonably can to relieve the suffering resulting from natural and human caused disaster. | وينبغــي علــى مجتمــع اﻷمــم أن يبذل كل ما يستطيع بذله على نحو معقول كي يخفف من المعانــاة الناجمة عن الكوارث الطبيعية والكوارث التي يسببها اﻻنسان. |
Oh, no, Mr. Kralik. I think I can relieve your mind. | لا يا سيد كراليك ، أعتقد أن عليك أن تريح عقلك |
I was at the wheel waiting' for Hennessy to relieve me. | أنا كنت في العجلةمنتظر هينيسي للتخفيف عني. |
If any man or woman who believes has widows, let them relieve them, and don't let the assembly be burdened that it might relieve those who are widows indeed. | ان كان لمؤمن او مؤمنة ارامل فليساعدهن ولا يثق ل على الكنيسة لكي تساعد هي اللواتي هن بالحقيقة ارامل |
If any man or woman that believeth have widows, let them relieve them, and let not the church be charged that it may relieve them that are widows indeed. | ان كان لمؤمن او مؤمنة ارامل فليساعدهن ولا يثق ل على الكنيسة لكي تساعد هي اللواتي هن بالحقيقة ارامل |
Now, there are many ways to relieve excess demand for financial assets. | والآن هناك العديد من السبل لتخفيف الزيادة في الطلب على الأصول المالية. |
(ix) What has been done to relieve pressure on large urban agglomerations | apos ٩ apos ما الذي اتخذ لتخفيف الضغط عن التجمعات الحضرية الكبرى |
International cooperation and assistance can relieve problems of the most varied kinds. | ومن الممكن للتعاون والمساعدة الدوليين أن يخففا المشاكل في معظم أشكالها المختلفة. |
He made me relieve myself of all that was in my bowels | ج عل ني افرغ نفسي من ك ل ما ك ان في أمعائي. انا ماتحرجتش خالص. |
Only direct, simple action against Barney Quill... would relieve this unbearable tension. | عمل بسيط ومباشر فقط نحو بارني... ي خف ف من هذا الت و ت ر الذي لا يطاق . |
The dwellers of hell fire will ask its keepers , Pray to your Lord to relieve us from the torment at least for one day . | وقال الذين في النار لخزنة جهنم ادعوا ربكم يخفف عنا يوما أي قدر يوم من العذاب . |
The dwellers of hell fire will ask its keepers , Pray to your Lord to relieve us from the torment at least for one day . | وقال الذين في النار من المستكبرين والضعفاء لخزنة جهنم ادعوا ربكم ي خ ف ف عنا يوم ا واحد ا من العذاب كي تحصل لنا بعض الراحة . |
The Nigerian unit will be repatriated by 15 January 2006, when a military guard force from Mongolia will be fully deployed to relieve it. | وستعاد الوحدة النيجيرية إلى وطنها في 15 كانون الثاني يناير 2006، عند اكتمال نشر قوة عسكرية للحراسة من منغوليا لتحل محلها. |
Much public debate is devoted to child poverty and how to relieve it. | فقد بات قدر كبير من المناقشات العامة يدور حول فقر الأطفال وكيفية معالجة ذلك الفقر. |
(l) Deep rip compacted surfaces to relieve compaction unless subsurface conditions dictate otherwise | )ل( حفر شقوق عميقة في المساحات المرصوصة لتخفيف الرص ما لم تقتضي ظروف الطبقة التي تقع تحت السطح خﻻف ذلك |
Naturally, I don't want to relieve you, but I must have enthusiastic support. | أنا لا أريد التخفيف عنك لكنني أحتاج إلى روحك العالية |
Related searches : Relieve You From - Relieve From Duties - Relieve From Stress - Relieve Pressure From - Relieve From Liability - Relieve From Tasks - Relieve Me From - Relieve Tension - Relieve Symptoms - Relieve Valve - Relieve Depression - Relieve Myself - Relieve Costs