Translation of "relieve discomfort" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

This is where discomfort meets danger.
وهنا يلتقي عدم الارتياح بالخطر.
I can appreciate your discomfort, milord.
أنا أقدر أنك لست مرتاحا سيدي اللورد
Lean into the discomfort of the work.
هو أن تعتنق الجانب المزعج من العمل.
A way to discharge pain and discomfort.
طريقة لتسريح أو إطلاق الألم والإزعاج .
You think she's comfortable? She's withstanding the discomfort.
هل تعتقد بأنها مرتاحة انها تحب عدم الراحة
Vastly superior to the discomfort of a fortress.
أعلى منزلة بشكل كبير من حصن مزعج
I know that discomfort being in my own skin,
أعرف عدم الراحة هذه بكوني حبيسا لهذا الجسد
Why don't you relieve me?
لماذا لا تريحنى
We will relieve the Alamo.
سنقوم بالتخفيف عن الآلامو
The ruling will for surely create diplomatic discomfort for Bahrain.
من المؤكد أن الحكم سيخلق انزعاج دبلوماسي للبحرين.
Should you experience any discomfort, immediately refrain from using the
،إذا شعرت بأي تعب توقف على الفور عن استخدام قلادة
This medicine will relieve your headache.
هذا الدواء سيخفف من صداعك.
This medicine will relieve your headache.
من شأن هذا الدواء أن يخفف من شأن حدة صداع رأسك.
And relieve you of the burden
ووضعنا حططنا عنك وزرك .
and relieve you of the burden
ووضعنا حططنا عنك وزرك .
and relieve you of your burden
ووضعنا حططنا عنك وزرك .
And relieve you of the burden
ألم نوسع أيها النبي لك صدرك لشرائع الدين ، والدعوة إلى الله ، والاتصاف بمكارم الأخلاق ، وحططنا عنك بذلك ح م لك الذي أثقل ظهرك ، وجعلناك بما أنعمنا عليك من المكارم في منزلة رفيعة عالية
and relieve you of the burden
ألم نوسع أيها النبي لك صدرك لشرائع الدين ، والدعوة إلى الله ، والاتصاف بمكارم الأخلاق ، وحططنا عنك بذلك ح م لك الذي أثقل ظهرك ، وجعلناك بما أنعمنا عليك من المكارم في منزلة رفيعة عالية
and relieve you of your burden
ألم نوسع أيها النبي لك صدرك لشرائع الدين ، والدعوة إلى الله ، والاتصاف بمكارم الأخلاق ، وحططنا عنك بذلك ح م لك الذي أثقل ظهرك ، وجعلناك بما أنعمنا عليك من المكارم في منزلة رفيعة عالية
There. That should relieve the pressure.
هذا سيخفف الضغط
I'll relieve you of that, Sergeant.
سوف أريحك من ذلك أيها الرقيب
Pappadimos, it's time to relieve Andrea.
بابا ديموس انه الوقت المناسب لتخليص اندريا
No words can relieve her deep sorrow.
الكلمات لا يسعها التخفيف عن حزنها العميق.
( Moses ) said My Lord ! relieve my mind
قال رب اشرح لي صدري وس عه لتحمل الرسالة .
There is little opportunity to relieve tension.
وليست هناك سوى امكانية ضئيلة لتخفيف ارتفاع ضغط الدم.
I applied it to relieve the pain.
وضعته حتى يخفف الألم
did he relieve you at the bar?
ه ل اخذ مكاك في العمل
Blaming one s existential discomfort on external factors is a kind of self therapy. A story is constructed, which rationalizes one s discomfort as reflecting an awareness of some general evil.
إن إلقاء اللوم على انزعاج المرء وجوديا إزاء عوامل خارجية نوع من العلاج الذاتي، حيث ت بنى قصة مهمتها عقلنة شعور المرء بالانزعاج بوصفه يعكس الوعي ببعض الشر العام.
None of them, therefore, has any reason to express discomfort with Turkey.
ولا أظن أن أيا منهم لديه أي سبب للأعراب عن عدم ارتياحه لتركيا.
In that case, I'll relieve you of it.
في تلك الحالة سأقوم بتخليصك من هذا الإلتزام
One of us will relieve him every hour.
واحد منا يحل محله كل ساعه.
So you've come here to relieve your conscience.
إذن أتيت إلى هنا لتريحي ضميرك
To be sure, change creates discomfort, and may even cause tension and conflict.
فمما لا شك فيه أن التغيير يخلق العديد من المنغصات، بل وقد يؤدي أيضا إلى التوتر والصراع.
You could save Mr. Eddie a great deal of, shall we say, discomfort?
تستطيع أن تريح السيد إيدي من كثير من المعاناة
It'll relieve you of a responsibility you don't like.
ستعفيك من المسئولية التى لا تحبها
Mr. Cohill, relieve Mr. Pennell with the rear guard.
سيد كوهيل ساعد السيد بينيل . فى الحراسه الخلفيه
I've always tried to relieve it wherever I could.
حاولت دوما أن أخففها كلما أستطعت.
The resultant damage to the eye surface increases discomfort and sensitivity to bright light.
الأضرار المترتبة على سطح العين يزيد من الإحساس بعدم الراحة ويزيد من الحساسية للضوء الساطع.
And I understand that very well myself, because I know that discomfort with myself,
وأنا أفهم هذا بشكل جي د تماما بنفسي لأن ي أعرف حالة عدم الراحة هذه مع نفسي
Maybe you can relieve the phantom pain, the phantom cramp.
قد يمكن لك أن تخفف الألم الوهمي، التمزق العضلي الوهمي.
Oh, no, Mr. Kralik. I think I can relieve your mind.
لا يا سيد كراليك ، أعتقد أن عليك أن تريح عقلك
I was at the wheel waiting' for Hennessy to relieve me.
أنا كنت في العجلةمنتظر هينيسي للتخفيف عني.
Our hospital has stabilizing rooms... for those who cause discomfort to others or create safety issues.
مشفانا لديها غرف متميزة ... لتلك المتسببين فى عدم راحتهم أو المبتدعين لقضايا الامن .
And I'm like, knock discomfort upside the head and move it over and get all A's.
أما انا فأقول، اضرب الإزعاج على رأسه و أطرحه جانبا لتحصل على أفضل الدرجات .
If any man or woman who believes has widows, let them relieve them, and don't let the assembly be burdened that it might relieve those who are widows indeed.
ان كان لمؤمن او مؤمنة ارامل فليساعدهن ولا يثق ل على الكنيسة لكي تساعد هي اللواتي هن بالحقيقة ارامل

 

Related searches : Relieve Tension - Relieve Symptoms - Relieve Valve - Relieve Depression - Relieve Myself - Relieve Costs - Shall Relieve - Relieve Himself - Relieve Fatigue - Relieve Distress - Relieve You - Relieve Burden