Translation of "relevant safety regulations" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Regulations - translation : Relevant - translation : Relevant safety regulations - translation : Safety - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Sir, those are our regulations, designed for your comfort and safety. | سيدى , هذه هى القواعد التى صممت لراحتكم و أمانكم |
(The list of relevant regulations can be found in annex. | (ترد قائمة باللوائح ذات الصلة في المرفق). |
In fact, it would be a mistake for Japan to roll back its environmental regulations, or its health and safety regulations. | والواقع أنه من الخطأ أن تلغي اليابان تنظيماتها البيئية، أو التنظيمات الخاصة بالصحة والسلامة. |
Infrared due to eye safety regulations, can be only used with low power. | الاشعة تحت الحمراء ونسبة الى لوائح سلامة العين تستطيع فقط استخدامها مع طاقة منخفضة |
The relevant Regulations were amended to classify these partners as spouses. | وقد تم تعديل اللوائح التنظيمية ذات الصلة لتصنيف هؤلاء الشركاء ضمن فئة الأزواج. |
(A list of relevant regulations can be found in the annex. | (ترد في المرفق قائمة بالأنظمة ذات الصلة). |
An OPCW health and safety policy has been adopted, and detailed regulations are under development. | وقد اعتمدت سياسة الصحة والسﻻمة لمنظمة اتفاقية حظر اﻷسلحة الكيميائية ويجري حاليا وضع لوائح تفصيلية لها. |
There doesn't seem to be any limit on how crazy child safety regulations can get. | لا يبدو أن هنالك حد للهوس في لوائح سلامة الأطفال التي لدينا |
(a) Implications for the relevant financial regulations and rules of the Organization | (أ) الآثار المترتبة في البنود ذات الصلة من النظام المالي والقواعد المالية للمنظمة |
Name up to five most relevant acts and laws and or regulations. | اذكر حتى خمس أهم مراسيم وقوانين و أو أنظمة. |
2. Information relevant to the safety of United Nations peace keepers | ٢ المعلومات المتصلة بسﻻمة أفراد حفظ السلم التابعين لﻷمم المتحدة |
You know, we live in a world that's subjected to ever more stringent child safety regulations. | إذا كما تعلمون نحن نعيش في عالم يخضع أكثر من أي وقت مضى و بصرامة لقواعد سلامة الطفل |
Collection and analysis of relevant national and international regulations on maritime transport security | تجميع الأنظمة الوطنية والدولية ذات الصلة المتعلقة بأمن النقل البحري وتحليلها |
The relevant laws and regulations, which are effectively in force, are as follows | وفيما يلـي القوانين والأنظمة السارية بالفعل في هذا الصدد |
So, you know, we live in a world that's subjected to ever more stringent child safety regulations. | إذا كما تعلمون نحن نعيش في عالم يخضع أكثر من أي وقت مضى و بصرامة لقواعد سلامة الطفل |
These regulations called for local ization, including hiring local workers, respecting local customs, and adhering to safety norms. | ولقد دعت هذه اللوائح التنظيمية إلى المحلية ، بما في ذلك استئجار العمال المحليين، واحترام العادات المحلية، والالتزام بقواعد السلامة. |
Other draft regulations pertaining to transport safety and waste management are in the process of being finalized. | 17 ويجري حاليا إعـداد الصيغة النهائية لمشاريع تنـظيميـة أخرى متعلقة بسلامة نقل وإدارة النفايات. |
(c) Formally recognize the right to water and sanitation in relevant laws and regulations | (ج) أن تعترف رسميا بوجود الحق في الماء وفي خدمات الإصحاح في القوانين واللوائح ذات الصلة |
The transactions were in accordance with the Financial Regulations and the relevant legislative authority. | ولقد جرى إعداد هذه البيانات وفقا للمبادئ المحاسبية المذكورة التي جرى تطبيقها بشكل متفق مع المبادئ السارية في الفترة المالية السابقة، وكانت المعامﻻت متفقة مع النظام المالي والسند التشريعي ذوي الصلة. |
All relevant IAEA instruments on nuclear security and safety must be made universal. | ويجب أن تصبح جميع الصكوك التابعة للوكالة الدولية للطاقة الذرية ذات الصلة المتعلقة بالأمان والسلامة النوويين ذات طابع عالمي. |
To this effect, the United Kingdom adopted the Ammonium Nitrate Materials (High Nitrogen Content) Safety Regulations in 2003. | ولبلوغ هذه الغاية، اعتمدت المملكة المتحدة في عام 2003 قواعد سلامة تتعلق بمواد نترات الأمونيوم (ذات المحتوى العالي من النيتروجين)(). |
The relevant Regulations were amended to classify the partners with whom they lived as spouses. | وقد ع د لت اللوائح التنظيمية ذات الصلة بحيث أصبح شركاء هؤلاء الأمهات في الحياة ي عتبرون بمثابة الأزواج. |
The Vietnamese relevant ministries and agencies have been active in implementing the above mentioned regulations. | كانت الوزارت والوكالات الفييتنامية ذات الصلة ناشطة في تنفيذ القواعد التنظيمية المشار إليها أعلاه. |
The staff member is subject to the relevant staff regulations and rules of the organization. | 7 يخضع الموظف للنظامين الأساسي والإداري المعنيين لموظفي المنظمة. |
The staff member is subject to the relevant staff regulations and rules of the organization. | 18 يخضع الموظف للأحكام ذات الصلة من النظامين الأساسي والإداري لموظفي المنظمة. |
The staff member is subject to the relevant staff regulations and rules of the organization. | 29 يخضع الموظف للأحكام ذات الصلة من النظامين الأساسي والإداري لموظفي المنظمة. |
The process of introducing relevant national legal regulations is already under way in my country. | وعملية إصدار اﻷنظمة القانونية الوطنيــة ذات الصلــة جاريــة على قدم وساق في بلدي. |
The municipal regulations contribute by setting rules relating to safety, hygiene and working conditions within the business of prostitution. | والتنظيمات البلدية ت سهم في ذلك، فهي تضع القواعد المتصلة بالسلامة والصحة وشروط العمل في عمليات الدعارة. |
(a) Comply with the Convention and the relevant rules, regulations and procedures of the Authority concerning | (أ) الامتثال للاتفاقية ولما يتصل بالموضوع من قواعد السلطة وأنظمتها وإجراءاتها فيما يتعلق بما يلي |
He concluded by asking for the full and stringent application of the relevant rules and regulations. | واختتم كلامه بالمطالبة بالتطبيق الكامل والصارم للقواعد والتنظيمات ذات الصلة. |
In all cases the Board was satisfied that UNFPA complied with the relevant regulations and rules. | وفي جميع الحاﻻت شعر المجلس باﻻرتياح إذ تقيد صندوق اﻷمم المتحدة للسكان باﻷنظمة والقواعد ذات الصلة. |
Please provide a copy of your country's relevant regulations and administrative rules, as well as website addresses, if any, where such regulations or rules may be found. | باء التدابير ذات الصلة بالتحقيق في قضايا الجريمة المنظ مة عبر الوطنية |
The relevant national authorities are now studying the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management. | وابتداء من عام 2001، قدمت في هذا السياق دورة تدريبية لخبراء من 17 بلدا منهم من يتولى وظائف إدارية عليا. |
These include a comprehensive safety review of RBMK nuclear power plants, the assessment of quot safety significant events quot , and the assessment and promotion of a quot safety culture quot in relevant organizations. | وتشمل هذه المشاريع القيام باستعراض سﻻمة شامل لمحطات الطاقة النووية من طراز RBMK، وتقييم quot اﻷحداث الهامة من ناحية السﻻمة quot ، وتقييم وتعزيز quot ثقافة سﻻمة quot في المنظمات ذات الصلة. |
No single agency is responsible for all food safety regulations and enforcement in China, and the departments' duties often overlap. | لا توجد وكالة واحدة مسؤولة عن جميع قوانين سلامة الغذاء والتنفيذ في الصين, ومهام الإدارات غالبا تتداخل. |
Provide relevant national and or regional information on the regulatory status of the substance or mixture (including its ingredients) under relevant safety, health and environmental regulations. This should include whether the substance is subject to any prohibitions or restrictions in the country or region into which it is being supplied. | 4 1 5 (3 10 1 سابقا) يستعاض عن عبارة 3 10 5 إجراء اتخاذ القرار بعبارة 4 1 5 إجراء اتخاذ القرار بشأن المواد الخطرة على البيئة المائية . |
In the case of Thailand, modern trade was growing with few regulations and not enough relevant rules. | وفي حالة تايلند، تنمو التجارة العصرية مع وجود عدد قليل من اللوائح التنظيمية وعدد غير كاف من القواعد المناسبة. |
The staff member will be covered according to the relevant staff regulations and rules of the organization. | 28 ستجري تغطية الموظف وفقا للأحكام ذات الصلة من النظامين الأساسي والإداري لموظفي المنظمة. |
By July 2005, relevant regulations are to be worked out in accordance with the Timetable on Elaboration and Implementation of the Central Bank Regulations deriving from the Law. | وفي تموز يوليه 2005 سيتم وضع اللوائح ذات الصلة وفقا للجدول الزمني الخاص بوضع لوائح المصرف المركزي المستمدة من القوانين السارية وتنفيذها. |
e) item 20 (p. 11) The implementing regulations for the Ionising Radiation Protection and Nuclear Safety Act were adopted in 2005. | (هـ) البند 20 (الفقرة 11) اعتمدت اللوائح التنفيذية لقانون الحماية من الإشعاع المؤين والسلامة النووية سنة 2005. |
UAE public officials noted that 40 percent of the country's 1,098 labor camps had violated minimum health and fire safety regulations. | لاحظ مسئولون إمارتيون أن 40 في المائة من مخيمات الع م ال ال 1098 في البلاد أنتهكت الحد الأدنى لقوانين الصحة والسلامة من الحرائق. |
The committees develop local safety diagnoses and implement and evaluate their strategic safety plans. Six pilot cities have received funding and technical assistance to develop their local safety diagnosis. Strategic safety plans include improving public space and parks, establishing programmes for youth and against substance abuse and enforcing municipal regulations. | (36) ويتزايد عدد المدن التي تضطلع بهذا الدور القيادي والتي تنشئ آليات متكاملة في مجال إدارة المدن، وتعمل بشكل تعاوني مع المؤسسات المحلية والشركاء الآخرين لوضع استراتيجيات لمنع الجريمة على نطاق المجتمعات المحلية. |
(f) New and more flexible staff rules and staff regulations, staff policies and relevant procedures should be promulgated. | )و( ينبغي وضع مجموعة جديدة وأكثر مرونة من مواد النظامين اﻷساسي واﻹداري للموظفين ومن السياسات المتعلقة بالموظفين واﻹجراءات ذات الصلة. |
Technical barriers to trade (TBT) have also arisen when standards, regulations and assessment systems intended to ensure safety are not applied uniformly. | وازدادت أيضا الحواجز التقنية أمام التجارة عندما لم تطبق المعايير واللوائح ونظم التقييم الرامية إلى ضمان السلامة تطبيقا موحدا . |
4. Recalls the relevant provisions of the Financial Regulations and Rules of the United Nations ST SGB 2003 7. | 4 تشير إلـى الأحكام ذات الصلة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة( 1 ) ST SGB 2003 7.) |
Related searches : Relevant Regulations - Safety Regulations - Safety Relevant - Relevant Statutory Regulations - Work Safety Regulations - General Safety Regulations - Aviation Safety Regulations - Fire Safety Regulations - Industrial Safety Regulations - Local Safety Regulations - Food Safety Regulations - Occupational Safety Regulations - Electrical Safety Regulations - Recognised Safety Regulations