Translation of "aviation safety regulations" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Aviation Safety Unit
وحدة سﻻمة الطيران
Aviation Safety Officer (P 3)
موظف سلامة جوية (ف 3)
against the safety of civil aviation
ضد سﻻمة الطيران المدني
The European Aviation Safety Agency (EASA) is an agency of the European Union (EU) with regulatory and executive tasks in the field of civilian aviation safety.
الوكالة الأوروبية لسلامة الطيران والمعروفة اختصار باسم اياسا (EASA) هي وكالة تابعة للاتحاد الأوروبي (EU) مناط بها المهام التنظيمية والتنفيذية في مجال سلامة الطيران المدني .
WFP's independent Aviation Safety Unit was formally initiated in January 2004.
التعاون مع البنك الدولي
II. Means of combating unlawful acts against the safety of civil aviation
ثانيا وسائل مكافحة اﻷعمال غير المشروعة ضد سﻻمة الطيران المدني
Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation
اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني
(a) The Air Safety Unit, which is responsible for ensuring that aviation safety measures are implemented in the field missions
)أ( وحدة السﻻمة الجوية، وهي مسؤولة عن تنفيذ تدابير سﻻمة الرحﻻت الجوية في البعثات الميدانية
Sir, those are our regulations, designed for your comfort and safety.
سيدى , هذه هى القواعد التى صممت لراحتكم و أمانكم
The incumbent manages the UNLB aviation safety training programme, the fuel contract, and the maintenance and operation of UNLB ground support and aviation cargo handling equipment.
ويقوم مساعد العلميات الجوية، عند الاقتضاء، بتجهيز التصاريح الدبلوماسية.
c Includes Sectors and Field Administrative Offices and Aviation Safety Section personnel deployed to the field.
(ج) تشمل أفراد المكاتب القطاعية والمكاتب الإدارية الميدانية وقسم سلامة الطيران الموفدين إلى الميدان.
3. Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation, signed at
٣ اتفاقية قمع اﻷعمال غير المشروعة الموجهة ضد سﻻمة الطيران المدني، الموقعة في مونتريال في ٢٣ أيلول سبتمبر ١٩٧١ )بدأ نفاذها في ٢٦ كانون الثاني يناير ١٩٧٣()أ(
The draft Baghdad Declaration on the combating of unlawful acts against the safety of civil aviation,
وعلى مشروع إعﻻن بغداد لمكافحة اﻷعمال غير المشروعة ضد سﻻمة الطيران المدني،
I. The following shall be deemed to be unlawful acts against the safety of civil aviation
أوﻻ تعتبر من اﻷعمال غير المشروعة ضد سﻻمة الطيران المدني ما يلي
In the United States, these are defined in title 14 of the United States Code of Federal Regulations, known as the Federal Aviation Regulations or FARs.
في الولايات المتحدة، يتم تعريف هذه في العنوان 14 من الولايات المتحدة قانون اللوائح الفيدرالية, المعروفة باسم وائح الطيران الاتحادية أو FARs.
Most countries do not permit aviation cabotage, for reasons of economic protectionism, national security or public safety.
ومعظم البلدان لا تسمح بالملاحة الساحلية الداخلية لأسباب الحمائية الاقتصادية أو الأمن القومي أو السلامة العامة.
One additional Aviation Safety Officer (P 3) is requested in the Aviation Safety Unit of the Operational Support Service in the Logistics Support Division to increase the capacity of the Unit to provide oversight of a larger number of operators.
100 وبالتالي ي طلب تعيين موظف إضافي لشؤون سلامة الطيران (ف 3) في وحدة سلامة الطيران التابعة لدائرة الدعم التشغيلي بشعبة الدعم اللوجستي من أجل زيادة قدرات الوحدة على مراقبة عدد أكبر من المشغلين.
In fact, it would be a mistake for Japan to roll back its environmental regulations, or its health and safety regulations.
والواقع أنه من الخطأ أن تلغي اليابان تنظيماتها البيئية، أو التنظيمات الخاصة بالصحة والسلامة.
Infrared due to eye safety regulations, can be only used with low power.
الاشعة تحت الحمراء ونسبة الى لوائح سلامة العين تستطيع فقط استخدامها مع طاقة منخفضة
As a result, there is a need to conduct more safety assistance visits to missions in order to ensure compliance with the Department's aviation safety programme.
وتتمثل نتيجة ذلك في الحاجة إلى القيام بالمزيد من الزيارات المتعلقة بتقديم المساعدة في مجال السلامة للبعثات، بغية كفالة الامتثال إلى برنامج السلامة الجوية للإدارة.
These are in addition to ongoing committees, such as those on aviation safety and response to mass casualties.
وهذا بالإضافة إلى اللجان المستمرة المعنية بمسائل من قبيل سلامة الطيران والتصرف في حالات وقوع خسائر فادحة في الأرواح.
3. Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation, signed at Montreal on
اتفاقية قمع اﻷعمال غير المشروعة الموجهة ضد سﻻمة الطيران المدني، الموقعة في مونتريال في ٢٣ أيلول سبتمبر ١٩٧١
Declares its commitment to the principles of combating unlawful acts against the safety of civil aviation, as follows
تأكيد التزامه بمبادئ مكافحة اﻷعمال غير المشروعة ضد سﻻمة الطيران المدني على النحو التالي
The Civil Aviation Act empowers the minister to pass regulation giving extra territorial effect to provisions of such regulations.
ويخول قانون الطيران المدني الوزير سلطة إصدار تنظيم ينطوي على تنفيذ أحكام مثل هذه التنظيمات خارج سيشيل.
at Airports Serving International Civil Aviation, supplementary to the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation, signed at Montreal on 24 February 1988 . 46
البروتوكول المتعلق بقمع أعمال العنف غير المشروعة في المطارات التي تخدم الطيران المدني الدولي، المكمل ﻻتفاقية قمع اﻷعمال غير المشروعة الموجهة ضد سﻻمة الطيران المدني، الموقع في مونتريال، في ٢٤ شباط فبراير ١٩٨٨
at Airports Serving International Civil Aviation, supplementary to the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation, signed at Montreal on 24 February 1988 . 52
البروتوكول المتعلق بقمع أعمال العنف غير المشروعة في المطارات التي تخدم الطيران المدني الدولي، المكمل ﻻتفاقية قمع اﻷعمال غير المشروعة الموجهة ضد سﻻمة الطيران المدني، الموقع في مونتريال، في ٢٤ شباط فبراير ١٩٨٨
Protocol for the Suppression of Unlawful Acts of Violence at Airports Serving International Civil Aviation, Supplementary to the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation
البروتوكول المتعلق بقمع أعمال العنف غير المشروعة في المطارات التي تخدم الطيران المدني الدولي التكميلي لاتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني
Protocol on the Suppression of Unlawful Acts of Violence at Airports Serving International Civil Aviation, supplementary to the Convention for the suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation
البروتوكول المتعلق بقمع أعمال العنف غير المشروعة في المطارات التي تخدم الطيران المدني الدولي المكمل لاتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني
An OPCW health and safety policy has been adopted, and detailed regulations are under development.
وقد اعتمدت سياسة الصحة والسﻻمة لمنظمة اتفاقية حظر اﻷسلحة الكيميائية ويجري حاليا وضع لوائح تفصيلية لها.
There doesn't seem to be any limit on how crazy child safety regulations can get.
لا يبدو أن هنالك حد للهوس في لوائح سلامة الأطفال التي لدينا
Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation, signed at Montreal on 23 September 1971
2 اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني، الموقعة في مونتريال في 23 أيلول سبتمبر 1971.
Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation, signed at Montreal on 23 September 1971
3 اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني، الموقعة في مونتريال في 23 أيلول سبتمبر 1971
Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation, signed at Montreal on September 23, 1971
اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني، الموقعة في مونتريال في 23 أيلول سبتمبر 1971
The Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation, 1971, ratified on 1 August 1991
3 اتفاقية قمــــع الأعمــــال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني، لعام 1971، المصد ق عليها في 1 آب أغسطس 1991
Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation, concluded at Montreal on 23 September 1971
اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني، الموق عة في مونتريال في 23 أيلول سبتمبر 1971
You know, we live in a world that's subjected to ever more stringent child safety regulations.
إذا كما تعلمون نحن نعيش في عالم يخضع أكثر من أي وقت مضى و بصرامة لقواعد سلامة الطفل
The Government of Turkey should respect international law and air traffic regulations and refrain from actions which seriously endanger international civil aviation.
وينبغي للحكومة التركية أن تحترم القانون الدولي والأنظمة الدولية للملاحة الجوية وتمتنع عن أي أعمال تعرض الطيران المدني للخطر الشديد.
Welcoming the efforts of the United Nations system to develop higher aviation safety and security standards in humanitarian and peacekeeping missions,
وإذ ترحب بالجهود التي تبذلها منظومة الأمم المتحدة من أجل وضع معايير أعلى لسلامة وأمن الطيران في بعثات تقديم المساعدة الإنسانية وبعثات حفظ السلام،
Air Operations Unit is also responsible for implementing accident prevention measures through the establishment and execution of the aviation safety programme.
وتقع على عاتق الوحدة أيضا مسؤولية تنفيذ تدابير الوقاية من الحوادث من خلال وضع وتنفيذ برنامج سلامة الطيران.
IV. The Arab States shall cooperate in combating unlawful acts against the safety of civil aviation by adopting the following measures
رابعا تتعاون الدول العربية في مكافجة اﻷعمال غير المشروعة ضد سﻻمة الطيران المدني باتخاذ اجراءات من بينها
73. The International Civil Aviation Organization (ICAO), as the specialized agency of the United Nations system responsible for civil aviation activities, regulations and standards, provides assistance to the LDCs in this area mainly with UNDP funding.
٧٣ وتقوم منظمة الطيران المدني الدولي، بوصفها الوكالة المتخصصة المسؤولة في منظومة اﻷمم المتحدة عن أنشطة الطيران المدني، وأنظمته ومعاييره، بتوفير المساعدة ﻷقل البلدان نموا في هذا المجال بتمويل من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بالدرجة اﻷولى.
Aviation
(خ ع)
So, you know, we live in a world that's subjected to ever more stringent child safety regulations.
إذا كما تعلمون نحن نعيش في عالم يخضع أكثر من أي وقت مضى و بصرامة لقواعد سلامة الطفل
These regulations called for local ization, including hiring local workers, respecting local customs, and adhering to safety norms.
ولقد دعت هذه اللوائح التنظيمية إلى المحلية ، بما في ذلك استئجار العمال المحليين، واحترام العادات المحلية، والالتزام بقواعد السلامة.
Other draft regulations pertaining to transport safety and waste management are in the process of being finalized.
17 ويجري حاليا إعـداد الصيغة النهائية لمشاريع تنـظيميـة أخرى متعلقة بسلامة نقل وإدارة النفايات.

 

Related searches : Aviation Safety - Safety Regulations - Aviation Safety Agency - Work Safety Regulations - General Safety Regulations - Relevant Safety Regulations - Fire Safety Regulations - Industrial Safety Regulations - Local Safety Regulations - Food Safety Regulations - Occupational Safety Regulations - Electrical Safety Regulations - Recognised Safety Regulations - Operational Safety Regulations