Translation of "aviation safety" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Aviation Safety Unit
وحدة سﻻمة الطيران
Aviation Safety Officer (P 3)
موظف سلامة جوية (ف 3)
against the safety of civil aviation
ضد سﻻمة الطيران المدني
The European Aviation Safety Agency (EASA) is an agency of the European Union (EU) with regulatory and executive tasks in the field of civilian aviation safety.
الوكالة الأوروبية لسلامة الطيران والمعروفة اختصار باسم اياسا (EASA) هي وكالة تابعة للاتحاد الأوروبي (EU) مناط بها المهام التنظيمية والتنفيذية في مجال سلامة الطيران المدني .
WFP's independent Aviation Safety Unit was formally initiated in January 2004.
التعاون مع البنك الدولي
II. Means of combating unlawful acts against the safety of civil aviation
ثانيا وسائل مكافحة اﻷعمال غير المشروعة ضد سﻻمة الطيران المدني
Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation
اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني
(a) The Air Safety Unit, which is responsible for ensuring that aviation safety measures are implemented in the field missions
)أ( وحدة السﻻمة الجوية، وهي مسؤولة عن تنفيذ تدابير سﻻمة الرحﻻت الجوية في البعثات الميدانية
The incumbent manages the UNLB aviation safety training programme, the fuel contract, and the maintenance and operation of UNLB ground support and aviation cargo handling equipment.
ويقوم مساعد العلميات الجوية، عند الاقتضاء، بتجهيز التصاريح الدبلوماسية.
c Includes Sectors and Field Administrative Offices and Aviation Safety Section personnel deployed to the field.
(ج) تشمل أفراد المكاتب القطاعية والمكاتب الإدارية الميدانية وقسم سلامة الطيران الموفدين إلى الميدان.
3. Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation, signed at
٣ اتفاقية قمع اﻷعمال غير المشروعة الموجهة ضد سﻻمة الطيران المدني، الموقعة في مونتريال في ٢٣ أيلول سبتمبر ١٩٧١ )بدأ نفاذها في ٢٦ كانون الثاني يناير ١٩٧٣()أ(
The draft Baghdad Declaration on the combating of unlawful acts against the safety of civil aviation,
وعلى مشروع إعﻻن بغداد لمكافحة اﻷعمال غير المشروعة ضد سﻻمة الطيران المدني،
I. The following shall be deemed to be unlawful acts against the safety of civil aviation
أوﻻ تعتبر من اﻷعمال غير المشروعة ضد سﻻمة الطيران المدني ما يلي
Most countries do not permit aviation cabotage, for reasons of economic protectionism, national security or public safety.
ومعظم البلدان لا تسمح بالملاحة الساحلية الداخلية لأسباب الحمائية الاقتصادية أو الأمن القومي أو السلامة العامة.
One additional Aviation Safety Officer (P 3) is requested in the Aviation Safety Unit of the Operational Support Service in the Logistics Support Division to increase the capacity of the Unit to provide oversight of a larger number of operators.
100 وبالتالي ي طلب تعيين موظف إضافي لشؤون سلامة الطيران (ف 3) في وحدة سلامة الطيران التابعة لدائرة الدعم التشغيلي بشعبة الدعم اللوجستي من أجل زيادة قدرات الوحدة على مراقبة عدد أكبر من المشغلين.
As a result, there is a need to conduct more safety assistance visits to missions in order to ensure compliance with the Department's aviation safety programme.
وتتمثل نتيجة ذلك في الحاجة إلى القيام بالمزيد من الزيارات المتعلقة بتقديم المساعدة في مجال السلامة للبعثات، بغية كفالة الامتثال إلى برنامج السلامة الجوية للإدارة.
These are in addition to ongoing committees, such as those on aviation safety and response to mass casualties.
وهذا بالإضافة إلى اللجان المستمرة المعنية بمسائل من قبيل سلامة الطيران والتصرف في حالات وقوع خسائر فادحة في الأرواح.
3. Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation, signed at Montreal on
اتفاقية قمع اﻷعمال غير المشروعة الموجهة ضد سﻻمة الطيران المدني، الموقعة في مونتريال في ٢٣ أيلول سبتمبر ١٩٧١
Declares its commitment to the principles of combating unlawful acts against the safety of civil aviation, as follows
تأكيد التزامه بمبادئ مكافحة اﻷعمال غير المشروعة ضد سﻻمة الطيران المدني على النحو التالي
at Airports Serving International Civil Aviation, supplementary to the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation, signed at Montreal on 24 February 1988 . 46
البروتوكول المتعلق بقمع أعمال العنف غير المشروعة في المطارات التي تخدم الطيران المدني الدولي، المكمل ﻻتفاقية قمع اﻷعمال غير المشروعة الموجهة ضد سﻻمة الطيران المدني، الموقع في مونتريال، في ٢٤ شباط فبراير ١٩٨٨
at Airports Serving International Civil Aviation, supplementary to the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation, signed at Montreal on 24 February 1988 . 52
البروتوكول المتعلق بقمع أعمال العنف غير المشروعة في المطارات التي تخدم الطيران المدني الدولي، المكمل ﻻتفاقية قمع اﻷعمال غير المشروعة الموجهة ضد سﻻمة الطيران المدني، الموقع في مونتريال، في ٢٤ شباط فبراير ١٩٨٨
Protocol for the Suppression of Unlawful Acts of Violence at Airports Serving International Civil Aviation, Supplementary to the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation
البروتوكول المتعلق بقمع أعمال العنف غير المشروعة في المطارات التي تخدم الطيران المدني الدولي التكميلي لاتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني
Protocol on the Suppression of Unlawful Acts of Violence at Airports Serving International Civil Aviation, supplementary to the Convention for the suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation
البروتوكول المتعلق بقمع أعمال العنف غير المشروعة في المطارات التي تخدم الطيران المدني الدولي المكمل لاتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني
Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation, signed at Montreal on 23 September 1971
2 اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني، الموقعة في مونتريال في 23 أيلول سبتمبر 1971.
Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation, signed at Montreal on 23 September 1971
3 اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني، الموقعة في مونتريال في 23 أيلول سبتمبر 1971
Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation, signed at Montreal on September 23, 1971
اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني، الموقعة في مونتريال في 23 أيلول سبتمبر 1971
The Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation, 1971, ratified on 1 August 1991
3 اتفاقية قمــــع الأعمــــال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني، لعام 1971، المصد ق عليها في 1 آب أغسطس 1991
Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation, concluded at Montreal on 23 September 1971
اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني، الموق عة في مونتريال في 23 أيلول سبتمبر 1971
Welcoming the efforts of the United Nations system to develop higher aviation safety and security standards in humanitarian and peacekeeping missions,
وإذ ترحب بالجهود التي تبذلها منظومة الأمم المتحدة من أجل وضع معايير أعلى لسلامة وأمن الطيران في بعثات تقديم المساعدة الإنسانية وبعثات حفظ السلام،
Air Operations Unit is also responsible for implementing accident prevention measures through the establishment and execution of the aviation safety programme.
وتقع على عاتق الوحدة أيضا مسؤولية تنفيذ تدابير الوقاية من الحوادث من خلال وضع وتنفيذ برنامج سلامة الطيران.
IV. The Arab States shall cooperate in combating unlawful acts against the safety of civil aviation by adopting the following measures
رابعا تتعاون الدول العربية في مكافجة اﻷعمال غير المشروعة ضد سﻻمة الطيران المدني باتخاذ اجراءات من بينها
Aviation
(خ ع)
Air safety is not ensured and civil aviation authorities in the eastern part of the country continue to act independently of Kinshasa.
فسلامة الطيران ليست مضمونة، كما أن سلطات الطيران المدني في الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية ما زالت تتصرف بصورة مستقلة عن كينشاسا.
To approve the Baghdad Declaration on the combating of unlawful acts against the safety of civil aviation in the form annexed hereto.
الموافقة على إعﻻن بغداد لمكافحة اﻷعمال غير المشروعة ضد سﻻمة الطيران المدني بالصيغة المرفقة.
It would soon ratify the Protocol for the Suppression of Unlawful Acts of Violence at Airports Serving International Civil Aviation, Supplementary to the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation.
وأضاف أن بلده سيصدق، قريبا على بروتوكول قمع أفعال العنف غير المشروعة في المطارات التي تخدم الطيران المدني الدولي المكمل لاتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني.
Protocol for the Suppression of Unlawful Acts of Violence at Airports Serving International Civil Aviation, supplementary to the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation, signed at Montreal on 24 February 1988
5 البروتوكول المتعلق بقمع أعمال العنف غير المشروعة في المطارات التي تخدم الطيران المدني الدولي، المكمل لاتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني والموقع في مونتريال في 24 شباط فبراير 1988.
Protocol for the Suppression of Unlawful Acts of Violence at Airports Serving International Civil Aviation, supplementary to the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation, signed at Montreal on February 24, 1988.
7 اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني، الموقعة في مونتريال في 23 أيلول سبتمبر 1971.
Civil aviation
سابعا الطيران المدني
Civil aviation
الطيران المدني
Aviation Section
ضباط الشرطة المدنية
Aviation staffing
الجدول الثاني 20
Aviation training
الشكل ثانيا 8
Civil aviation
ثانيا الطيران المدني
Aviation fuel
)ب( وقود الطائرات
Aviation fuel
لنقل وقود الطائرات

 

Related searches : Aviation Safety Regulations - Aviation Safety Agency - Military Aviation - Private Aviation - Aviation Security - Aviation Business - Aviation Law - Aviation Tax - Aviation Company - Aviation Authorities - Aviation Insurance - Aviation Policy - Aviation Medicine