Translation of "general safety regulations" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
General - translation : General safety regulations - translation : Regulations - translation : Safety - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Sir, those are our regulations, designed for your comfort and safety. | سيدى , هذه هى القواعد التى صممت لراحتكم و أمانكم |
General Civil Service Regulations | النظام الأساسي للخدمة المدنية |
In fact, it would be a mistake for Japan to roll back its environmental regulations, or its health and safety regulations. | والواقع أنه من الخطأ أن تلغي اليابان تنظيماتها البيئية، أو التنظيمات الخاصة بالصحة والسلامة. |
Infrared due to eye safety regulations, can be only used with low power. | الاشعة تحت الحمراء ونسبة الى لوائح سلامة العين تستطيع فقط استخدامها مع طاقة منخفضة |
quot (General safety clause) | quot )شرط السﻻمة العامة( |
1.1.5 The General Civil Service Regulations | 1 1 5 القانون الأساسي للوظائف الحكومية |
An OPCW health and safety policy has been adopted, and detailed regulations are under development. | وقد اعتمدت سياسة الصحة والسﻻمة لمنظمة اتفاقية حظر اﻷسلحة الكيميائية ويجري حاليا وضع لوائح تفصيلية لها. |
There doesn't seem to be any limit on how crazy child safety regulations can get. | لا يبدو أن هنالك حد للهوس في لوائح سلامة الأطفال التي لدينا |
You know, we live in a world that's subjected to ever more stringent child safety regulations. | إذا كما تعلمون نحن نعيش في عالم يخضع أكثر من أي وقت مضى و بصرامة لقواعد سلامة الطفل |
So, you know, we live in a world that's subjected to ever more stringent child safety regulations. | إذا كما تعلمون نحن نعيش في عالم يخضع أكثر من أي وقت مضى و بصرامة لقواعد سلامة الطفل |
These regulations called for local ization, including hiring local workers, respecting local customs, and adhering to safety norms. | ولقد دعت هذه اللوائح التنظيمية إلى المحلية ، بما في ذلك استئجار العمال المحليين، واحترام العادات المحلية، والالتزام بقواعد السلامة. |
Other draft regulations pertaining to transport safety and waste management are in the process of being finalized. | 17 ويجري حاليا إعـداد الصيغة النهائية لمشاريع تنـظيميـة أخرى متعلقة بسلامة نقل وإدارة النفايات. |
Article XII of Staff Regulations on general provisions | المادة ١٢ من النظام اﻹداري للموظفين بشأن اﻷحكام العامة |
To this effect, the United Kingdom adopted the Ammonium Nitrate Materials (High Nitrogen Content) Safety Regulations in 2003. | ولبلوغ هذه الغاية، اعتمدت المملكة المتحدة في عام 2003 قواعد سلامة تتعلق بمواد نترات الأمونيوم (ذات المحتوى العالي من النيتروجين)(). |
The municipal regulations contribute by setting rules relating to safety, hygiene and working conditions within the business of prostitution. | والتنظيمات البلدية ت سهم في ذلك، فهي تضع القواعد المتصلة بالسلامة والصحة وشروط العمل في عمليات الدعارة. |
20. Article XII of the Staff Regulations on general provisions. | ٠٢ المادة الثانية عشرة من النظام اﻷساسي للموظفين المتعلقة باﻷحكام العامة. |
No single agency is responsible for all food safety regulations and enforcement in China, and the departments' duties often overlap. | لا توجد وكالة واحدة مسؤولة عن جميع قوانين سلامة الغذاء والتنفيذ في الصين, ومهام الإدارات غالبا تتداخل. |
These Regulations shall be called quot General Regulations for the Organization and conduct of the Referendum in Western Sahara quot . | المادة ٣ تسمى هذه اﻷنظمة quot اﻷنظمة العامة لتنظيم اﻻستفتاء في الصحراء الغربية وإجرائه quot . |
e) item 20 (p. 11) The implementing regulations for the Ionising Radiation Protection and Nuclear Safety Act were adopted in 2005. | (هـ) البند 20 (الفقرة 11) اعتمدت اللوائح التنفيذية لقانون الحماية من الإشعاع المؤين والسلامة النووية سنة 2005. |
UAE public officials noted that 40 percent of the country's 1,098 labor camps had violated minimum health and fire safety regulations. | لاحظ مسئولون إمارتيون أن 40 في المائة من مخيمات الع م ال ال 1098 في البلاد أنتهكت الحد الأدنى لقوانين الصحة والسلامة من الحرائق. |
Office of the Under Secretary General for Safety and Security | ألف مكتب وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن |
Office of the Under Secretary General for Safety and Security | 1 خدمات عامة (الرتبة الرئيسية) |
The committees develop local safety diagnoses and implement and evaluate their strategic safety plans. Six pilot cities have received funding and technical assistance to develop their local safety diagnosis. Strategic safety plans include improving public space and parks, establishing programmes for youth and against substance abuse and enforcing municipal regulations. | (36) ويتزايد عدد المدن التي تضطلع بهذا الدور القيادي والتي تنشئ آليات متكاملة في مجال إدارة المدن، وتعمل بشكل تعاوني مع المؤسسات المحلية والشركاء الآخرين لوضع استراتيجيات لمنع الجريمة على نطاق المجتمعات المحلية. |
Technical barriers to trade (TBT) have also arisen when standards, regulations and assessment systems intended to ensure safety are not applied uniformly. | وازدادت أيضا الحواجز التقنية أمام التجارة عندما لم تطبق المعايير واللوائح ونظم التقييم الرامية إلى ضمان السلامة تطبيقا موحدا . |
General regulations referred to in article 140 of the General Act on Mutual Insurance Institutions and Companies | اللائحة العامة المشار إليها في المادة 140 من القانون العام لمؤسسات وشركات الائتمان المتبادل |
1. The staff shall be appointed by the Secretary General under regulations established by the General Assembly. | ١ يعين اﻷمين العام موظفي اﻷمانة طبقا للوائح التي تضعها الجمعية العامة. |
How can market entry barriers resulting from regulations on, for example, food and consumer safety be minimized for novel' products derived from biodiversity? | كيف يمكن التقليل إلى الحد الأدنى من حواجز الدخول إلى الأسواق التي تفرضها الأنظمة، مثل الأنظمة الخاصة بسلامة الأغذية والمستهلكين، أمام المنتجات المبتكرة المشتقة من التنوع البيولوجي |
Regulatory issues Distribution services are affected by general laws and regulations as well as by specific domestic regulations targeting these activities (table 6). | 32 تتأثر خدمات التوزيع بالقوانين واللوائح التنظيمية العامة كما تتأثر باللوائح التنظيمية المحلية المحددة التي تستهدف هذه الأنشطة (الجدول 6). |
The CNSC monitors and assesses the effectiveness of licensees' physical protection measures for nuclear facilities and material to ensure compliance with the Nuclear Security Regulations and other regulations issued under the Nuclear Safety and Control Act. | 22 وترصد لجنة السلامة النووية الكندية وتقيم فعالية تدابير الحماية المادية للمرافق والمواد النووية التي يتخذها حاملو الرخص، سعيا لكفالة الامتثال لأنظمة الأمن النووي وغيرها من الأنظمة الصادرة في إطار قانون السلامة النووية. |
In view of regulation 11 of the General Regulations issued by the Secretary General on 8 November 1991, | وبناء على المادة ١١ من الخطة العامة التي أصدرها اﻷمين العام في ٨ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩١، |
quot The staff shall be appointed by the Secretary General under regulations established by the General Assembly quot . | quot يعين اﻷمين العام موظفي اﻷمم المتحدة طبقا لﻷنظمة التي تضعها الجمعية العامة quot . |
My delegation therefore encourages the review of these regulations by the Secretary General. | لذلك فــإن وفـــد بلـــدي يحث اﻷميـــن العــــام على إعــادة النظـــر في هذه القواعد. |
General Regulations for the Organization and Conduct of the Referendum in Western Sahara | اﻷنظمة العامة لتنظيم وإجراء اﻻستفتاء في الصحراء الغربية |
Safety safety first? | السلامة السلامة أولا |
In August 2008, UAE public officials noted that 40 percent of the country's 1,098 labor camps had violated minimum health and fire safety regulations. | في أغسطس 2008، لاحظ مسئولون إمارتيون أن 40 في المائة من مخيمات الع م ال ال 1098 في البلاد أنتهكت الحد الأدنى لقوانين الصحة والسلامة من الحرائق. |
In the United States, federal regulations governing food safety are fragmented and complicated, according to a February 2007 report from the Government Accountability Office. | هذا وتعد التنظيمات الفيدرالية الحاكمة لسلامة الغذاء بالولايات المتحدة الأمريكية مجزأة ومعقدة ، وذلك بناء على أورده تقرير فبراير 2007 من ق ب ل مكتب المحاسبة التابع للحكومة. |
International regulations and standards for radioactive protection, national strategies for nuclear energy development, and safety and radioactive waste management measures have been substantially revised. | لقد خضعت القواعد والمعايير الدولية للحماية الإشعاعية والاستراتيجيات الوطنية لتطوير الطاقة النووية وإجراءات الأمان وإدارة النفايات المشعة لعملية مراجعة كبيرة. |
The underlying causes for that problem are scant awareness of road safety laws and regulations, poor road conditions and traffic environment and inadequate management. | وتكمن أسباب تلك المشكلة في قلة الوعي بالقوانين والأنظمة المتعلقة بسلامة الطرق، وسوء حالة الطرق وعدم كفاءة إدارتها. |
The latter includes competition law, labour laws, consumer safety regulations and product standards, as well as measures to convert informal activities into taxpaying entities. | وتشمل هذه اللوائح قانون المنافسة، وقوانين العمل، ولوائح سلامة المستهلكين، ومعايير المنت ج، وكذا تدابير تحويل الأنشطة غير الرسمية إلى كيانات تدفع الضرائب. |
The Under Secretary General for Safety and Security replied to questions raised. | ورد وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن على ما أثير من أسئلة. |
Some talk about deregulation a word that has rightly fallen into disrepute following the global financial crisis. In fact, it would be a mistake for Japan to roll back its environmental regulations, or its health and safety regulations. | ويتحدث البعض عن إلغاء القيود التنظيمية ــ وهي الكلمة التي اكتسبت سمعة سيئة عن حق، في أعقاب الأزمة المالية العالمية. والواقع أنه من الخطأ أن تلغي اليابان تنظيماتها البيئية، أو التنظيمات الخاصة بالصحة والسلامة. |
But it also requires that they harmonize their domestic rules and regulations such as product safety standards and bank regulations with those of other member states in order to ensure they do not act as indirect trade barriers. | ولكنه يتطلب أيضا التوفيق بين القواعد والتنظيمات المحلية ــ مثل معايير سلامة المنتجات والتنظيمات المصرفية ــ ونظيراتها في البلدان الأعضاء الأخرى من أجل ضمان عدم عملها كعوائق غير مباشرة للتجارة. |
quot (a) The Board may recommend amendments to these Regulations to the General Assembly, which may amend these Regulations after consultation with the Board. quot | quot )أ( يجوز للمجلس أن يوصي الجمعية بتعديﻻت لهذا النظام اﻷساسي، ويجوز للجمعية العامة أن تعدل هذا النظام اﻷساسي بعد التشاور مع المجلس quot . |
It had given priority to legislation on nuclear safety and security and had adopted laws and regulations that were in accordance with European Union legislation, and in January 2005, it had established a National Institute for Nuclear Safety. | ومنحت الأولوية لتشريع يتعلق بالسلامة والأمن النوويين كما اعتمدت قوانين وقواعد تتفق مع تشريعات الاتحاد الأوروبي وأنشأت في كانون الثاني يناير 2005 معهدا وطنيا للسلامة النووية. |
The regulations, dealing with licensing requirements, catch and hunting limits, and seasonal restrictions, are intended to advance objectives of conservation, safety and ethical hunting practices. | والغرض من القواعد التنظيمية التي تتناول شروط منح تراخيص الصيد والحدود المفروضة على الصيد والتقييدات الموسمية هو تعزيز أهداف الممارسات المتبعة في الحفظ والسلامة والصيد الأخلاقي. |
Related searches : General Regulations - Safety Regulations - General Safety - General Food Regulations - Work Safety Regulations - Relevant Safety Regulations - Aviation Safety Regulations - Fire Safety Regulations - Industrial Safety Regulations - Local Safety Regulations - Food Safety Regulations - Occupational Safety Regulations - Electrical Safety Regulations - Recognised Safety Regulations