Translation of "relative poverty rate" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Poverty - translation : Rate - translation : Relative - translation : Relative poverty rate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In the US, the rate of relative poverty exceeds 20 . | أما في الولايات المتحدة فإن معدل الفقر النسبي يتجاوز 20 . |
Relative poverty, however, is significant. | على أن درجة الفقر النسبي كبيرة. |
Poverty rate ( ) | ﺮﻘﻔﻟا لﺪﻌﻣ |
(k) Concept of poverty (definition of extreme poverty, widespread poverty, absolute poverty and relative poverty) | )ك( مفهوم الفقر )تعريف الفقر المدقع والفقر المتفشي والفقر المطلق والفقر النسبي( |
Gaza poverty rate ( ) | لﺪﻌﻣ ﺔﻟﺎﻄﺒﻟا |
National poverty rate ( of population) ____________ | 7 7 معدل الفقر الوطني (النسبة المئوية للسكان) _______ |
It is important to appreciate the characteristic features of this relative poverty. | 6 إن من الأهمية بمكان تقييم السمات المتعلقة بخصائص هذا الفقر النسبي. |
Based on his basic needs poverty threshold, the poverty rate in Canada, the poverty rate has declined from about 12 of Canadian households to about 5 since the 1970s. | هذا ويذكر أن معدل الفقر قد انخفض منذ أوائل السبعينيات من القرن العشرين من نحو 12 من الأسر الكندية إلى حوالي 5 . |
Yet, because an exchange rate is a relative price, all currencies cannot weaken simultaneously. | ولكن برغم هذا، ولأن سعر الصرف هو في واقع الأمر سعر نسبي، فمن غير الممكن أن تضعف كل العملات في نفس الوقت. |
And I want to find the rate at which y changes relative to x. | وأريد أن العثور على المعدل الذي Y التغيرات النسبية إلى X. |
We want to figure out the rate at which y changes relative to x. | نريد ان نجد النسبة بحيث y تتغير نسبة الى x |
Some contended that absolute poverty differs from relative poverty, or asked what responsibility individuals have to raise themselves out of poverty through education and work? | كما أكد البعض أن الفقر المدقع يختلف عن الفقر النسبي، وتساءلوا عن المسؤوليات التي يتحملها الأفراد في انتشال أنفسهم من الفقر عن طريق التعليم والعمل. |
The poverty rate is 59 61 , and almost 25 of the population lives in extreme poverty. | فكان معدل الفقر يتراوح بين 59 إلى 61 ، حيث يعيش ما يقرب من 25 من السكان في فقر مدقع. |
The aggregate poverty rate of those six cities is 17 . | ويبلغ إجمالي معدل الفقر في هذه المدن الست 17 . |
This is a higher level of relative poverty than all but four other EU members. | وهذا هو أعلى مستوى من الفقر النسبي من جميع ولكن أربعة آخرين من أعضاء الاتحاد الأوروبي. |
But the euro system means that Germany s exchange rate cannot increase relative to other eurozone members. | ولكن نظام اليورو يعني أن سعر الصرف في ألمانيا ليس من الممكن أن يزيد نسبة إلى غيرها من بلدان منطقة اليورو. |
The extreme poverty rate has declined significantly between 1999 and 2010. | وقد انخفض معدل الفقر المدقع بشكل ملحوظ بين عامي 1999 و 2010. |
Hard core poverty is set to be eliminated by 2010, with the overall poverty rate falling to 2.8 . | كما وضعت ماليزيا خطة للقضاء على الفقر المدقع بحلول العام 2010، بعد أن هبط إجمالي معدل الفقر إلى 2.8 . |
An alternative definition of relative poverty can be provided more directly in terms of income distribution. | ويمكن بسهولة تامة تقديم تعريف بديل للفقر النسبي على أنه فقر من حيث توزيع الدخل . |
32. Poverty was a relative concept which manifested itself differently in varying social and cultural contexts. | ٣٢ واستطرد قائﻻ إن الفقر مفهوم نسبي تختلف مظاهره باختﻻف اﻷطر اﻻجتماعية والثقافية التي يوجد فيها. |
Using comparable data and definitions provided by the Organization for Economic Cooperation and Development, the US has a poverty rate of 17.3 , roughly twice Sweden s poverty rate of 8.4 . | وتشير بيانات المقارنة والتعريفات التي تقدمها منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية إلى أن معدل الفقر في الولايات المتحدة يبلغ 17,3 ، أي ضعف معدل الفقر في السويد تقريبا (8,4 ). |
The better the match, the faster will be the rate of poverty reduction for any given rate of growth. | وكلما زاد التناسب، كلما زادت سرعة معدل الحد من الفقر بالنسبـة لأي معدل مــا من النمو. |
Let s start with the most likely of the negative developments a falling exchange rate relative to other currencies. | ولنبدأ بأكثر التطورات السلبية ترجيحا هبوط سعر الصرف نسبة إلى العملات الأخرى. |
The simple relative (multiplicative) model, assumes that the rate of induced cancers will increase with age as a constant multiple (dose related) of the spontaneous cancer rate. | والنموذج النسبي )المضاعف( البسيط يفترض أن معدل اﻹصابة بأنواع السرطان المستحث سيزداد مع ازدياد السن باعتباره مضاعفا ثابتا )متصﻻ بالجرعة( لمعدل السرطان التلقائي. |
Policies for poverty reduction should therefore promote both a faster rate of growth and a high growth elasticity of poverty. | لذلك فإن ما يهـم لا يقتصـر علـى معدل النمـو فحسـب، بل ويشمـل كذلك معدل الحد من الفقر بالنسبة إلى أي معدل محدد من النمو، أي مرونة نمو الفقر. |
ROME In early 2012, outgoing World Bank President Robert Zoellick announced that the Millennium Development Goal of halving the global poverty rate relative to its 1990 level had been achieved in 2010 five years ahead of schedule. | روما ــ في أوائل عام 2012، أعلن رئيس البنك الدولي، المنتهية ولايته آنذاك، روبرت زوليك، أن أحد الأهداف الإنمائية للألفية، وهو خفض معدل الفقر العالمي إلى النصف نسبة إلى مستوى عام 1990، قد تحقق في عام 2010 ــ أي قبل خمس سنوات من الموعد المحدد. |
Considering the limited availability of data in Bosnia and Herzegovina for determining absolute and relative poverty, we opted for the absolute poverty line as the most suitable instrument for poverty definition and monitoring. | 309 ونظرا لتوفر بيانات قليلة في البوسنة والهرسك تسمح بتحديد مستوى الفقر المطلق والنسبي، فقد ارتأينا أن استخدام خط الفقر المطلق أنسب الوسائل لتعريف الفقر ورصده. |
The US has been complaining about China s refusal to allow its exchange rate to appreciate relative to the dollar. | كما كانت الولايات المتحدة تشكو من رفض الصين السماح لسعر صرف عملتها بالارتفاع نسبة إلى الدولار. |
What matters for the amount of labor supplied is the after tax wage rate relative to income from wealth. | فالمهم بالنسبة ل ك م العمل المعروض هو معدل الأجر بعد استقطاع الضرائب نسبة إلى الدخل من الثروة. |
Arab women have a higher unemployment rate in the work force relative to both religious and secular Jewish women. | لدى المرأة العربية معدل بطالة أعلى في قوة العمل بالنسبة إلى النساءاليهوديات المتدينات والعلماني ات على حد سواء. |
That region's rate of extreme poverty is the worst in Nicaragua, at 17 times the rate in Managua and three times the rate in the other Pacific departments. | ويعتبر مؤشر الفقر المدقع في هذه المنطقة أخطر المؤشرات الموجودة في نيكاراغوا. |
In addition to the high poverty rate, the inequality gap continued to be wide. | وفضلا عن معدل الفقر المرتفع، لا تزال الهوة المتعلقة بعدم المساواة كبيرة. |
The higher incidence of inadequate housing and homelessness among indigenous peoples is a clear manifestation of their relative poverty. | وما ارتفاع نسب السكن غير الملائم والتشرد في صفوف السكان الأصليين سوى مظهر واضح لفقرهم النسبي هذا. |
The new data, by contrast, show that the exchange rate of the renminbi relative to the dollar is about right. | أما البيانات الجديدة في المقابل فإنها تظهر أن سعر صرف الرينمينبي (عملة الصين) نسبة إلى الدولار صحيحة تقريبا . |
And its export lobby is fighting fiercely to keep the exchange rate roughly where it is relative to the dollar. | والآن يقاتل لوبي الصادرات الصيني بشراسة في سبيل الإبقاء على سعر الصرف عند مستواه الحالي تقريبا نسبة إلى الدولار. |
Now, researchers have actually measured whistle complexity using information theory, and whistles rate very high relative to even human languages. | في الواقع، قامت الأبحاث بقياس تعقيدات الصافرة بواسطة نظرية المعلومات فدرجة تعقيد الصافرات عالية جدا ، إلى درجة أن ها تقارب حتى لغات البشر |
During the past decade, poverty had increased in absolute and in relative terms, both in Africa and in Latin America. | وخﻻل العقد اﻷخير ازداد الفقر من الناحيتين المطلقة والنسبية، في كل من افريقيا وأمريكا الﻻتينية. |
The child poverty rate decreased from 17.6 percent in 2000 to 12.9 percent in 2002. | وانخفض معدل الفقر في صفوف الأطفال من 17.6 في المائة في عام 2000 إلى 12.9 في المائة في عام 2002. |
The legacy was poverty, lack of education and an enormously high rate of infant mortality. | وتتمثل تراث ذلك بالفقر ونقص التعليم ومعدل ضخم في وفيات اﻷطفال. |
That predictable dollar decline makes the relative return on holding dollar bonds even lower than the interest rate differential alone implies. | وهذا الانحدار المتوقع للدولار يجعل العائد النسبي على السندات الدولارية أقل حتى مما يوحي به التفاوت في سعر الفائدة. |
Empirical evidence shows that there is no invariant relationship between the rate of growth and the rate of poverty reduction, and that even in a context of faster growth, complementary policies specifically targeting poverty are required. | وتبين الأدلة العملية أنه ليست هناك علاقة ثابتة لا تتغير بين معدل النمو ومعدل الحد من الفقر، وأنه حتى في سياق النمو الأسرع، لا بد من توفر سياسات تكميلية تكون موجهة تحديدا نحو الحد من الفقر(). |
This income poverty can be considered in absolute or relative terms, depending upon the understanding of the notion of basic needs. | ويمكن النظر إلى ضعف الدخل هذا بعبارات مطلقة أو نسبية وفقا لفهمنا لمفهوم الاحتياجات الأساسية. |
And so issues such as the end of colonialism, the relative world and poverty of nations are discussed within the UN. | لذا مسائل مثل نهاية الاحتلال, الفقر و الثراء النسبى للدول اصبحت يتم مناقشتها فى الامم المتحدة |
It is their unwillingness to do so at the existing exchange rate that causes the dollar to fall relative to other currencies. | وبالتالي فإن امتناعهم عن ذلك بسعر الصرف الحالي كان سببا في انخفاض قيمة الدولار نسبة إلى عملاتهم. |
India has experienced slower income growth than has China, which partly explains its higher poverty rate. | لقد شهدت الهند نموا أبطأ للدخول مقارنة بالصين، وهو ما يفسر جزئيا ارتفاع معدل الفقر لديها. |
Related searches : Relative Poverty - Poverty Rate - High Poverty Rate - Absolute Poverty Rate - Rate Of Poverty - Child Poverty Rate - Extreme Poverty Rate - Reduce Poverty - Income Poverty - Rural Poverty - Alleviate Poverty - Extreme Poverty