Translation of "poverty rate" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Poverty - translation : Poverty rate - translation : Rate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Poverty rate ( )
ﺮﻘﻔﻟا لﺪﻌﻣ
Gaza poverty rate ( )
لﺪﻌﻣ ﺔﻟﺎﻄﺒﻟا
National poverty rate ( of population) ____________
7 7 معدل الفقر الوطني (النسبة المئوية للسكان) _______
Based on his basic needs poverty threshold, the poverty rate in Canada, the poverty rate has declined from about 12 of Canadian households to about 5 since the 1970s.
هذا ويذكر أن معدل الفقر قد انخفض منذ أوائل السبعينيات من القرن العشرين من نحو 12 من الأسر الكندية إلى حوالي 5 .
The poverty rate is 59 61 , and almost 25 of the population lives in extreme poverty.
فكان معدل الفقر يتراوح بين 59 إلى 61 ، حيث يعيش ما يقرب من 25 من السكان في فقر مدقع.
In the US, the rate of relative poverty exceeds 20 .
أما في الولايات المتحدة فإن معدل الفقر النسبي يتجاوز 20 .
The aggregate poverty rate of those six cities is 17 .
ويبلغ إجمالي معدل الفقر في هذه المدن الست 17 .
The extreme poverty rate has declined significantly between 1999 and 2010.
وقد انخفض معدل الفقر المدقع بشكل ملحوظ بين عامي 1999 و 2010.
Hard core poverty is set to be eliminated by 2010, with the overall poverty rate falling to 2.8 .
كما وضعت ماليزيا خطة للقضاء على الفقر المدقع بحلول العام 2010، بعد أن هبط إجمالي معدل الفقر إلى 2.8 .
Using comparable data and definitions provided by the Organization for Economic Cooperation and Development, the US has a poverty rate of 17.3 , roughly twice Sweden s poverty rate of 8.4 .
وتشير بيانات المقارنة والتعريفات التي تقدمها منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية إلى أن معدل الفقر في الولايات المتحدة يبلغ 17,3 ، أي ضعف معدل الفقر في السويد تقريبا (8,4 ).
The better the match, the faster will be the rate of poverty reduction for any given rate of growth.
وكلما زاد التناسب، كلما زادت سرعة معدل الحد من الفقر بالنسبـة لأي معدل مــا من النمو.
Policies for poverty reduction should therefore promote both a faster rate of growth and a high growth elasticity of poverty.
لذلك فإن ما يهـم لا يقتصـر علـى معدل النمـو فحسـب، بل ويشمـل كذلك معدل الحد من الفقر بالنسبة إلى أي معدل محدد من النمو، أي مرونة نمو الفقر.
That region's rate of extreme poverty is the worst in Nicaragua, at 17 times the rate in Managua and three times the rate in the other Pacific departments.
ويعتبر مؤشر الفقر المدقع في هذه المنطقة أخطر المؤشرات الموجودة في نيكاراغوا.
In addition to the high poverty rate, the inequality gap continued to be wide.
وفضلا عن معدل الفقر المرتفع، لا تزال الهوة المتعلقة بعدم المساواة كبيرة.
The child poverty rate decreased from 17.6 percent in 2000 to 12.9 percent in 2002.
وانخفض معدل الفقر في صفوف الأطفال من 17.6 في المائة في عام 2000 إلى 12.9 في المائة في عام 2002.
The legacy was poverty, lack of education and an enormously high rate of infant mortality.
وتتمثل تراث ذلك بالفقر ونقص التعليم ومعدل ضخم في وفيات اﻷطفال.
Empirical evidence shows that there is no invariant relationship between the rate of growth and the rate of poverty reduction, and that even in a context of faster growth, complementary policies specifically targeting poverty are required.
وتبين الأدلة العملية أنه ليست هناك علاقة ثابتة لا تتغير بين معدل النمو ومعدل الحد من الفقر، وأنه حتى في سياق النمو الأسرع، لا بد من توفر سياسات تكميلية تكون موجهة تحديدا نحو الحد من الفقر().
India has experienced slower income growth than has China, which partly explains its higher poverty rate.
لقد شهدت الهند نموا أبطأ للدخول مقارنة بالصين، وهو ما يفسر جزئيا ارتفاع معدل الفقر لديها.
It is a small country that already faces drought, a high unemployment rate and widespread poverty.
فعلى هذا البلد الصغير أن يحل أصلا مشكلة الجفاف، وارتفاع معدلات البطالة، ونسبة الفقر المرتفعة.
The poverty rate rose from 62 per cent in 1992 to 75 per cent in 2003.
وتفاقمت نسبة الفقر، فارتفعت من 62 في المائة في عام 1992 إلى 75 في المائة في عام 2003.
In some countries, it is reported that young people experience a poverty rate above the average.
ففي بعض البلدان، تفيد التقارير بأن الشباب يعاني من معدل فقر فوق المتوسط.
When the Government came to power in 2003, the extreme poverty rate was 20.1 per cent.
وعندما تولت الحكومة السلطة في عام 2003، كان معدل الفقر المدقع 20.1 في المائة.
Since 1993, Viet Nam had reduced its poverty rate by 60 per cent, thereby halving poverty ahead of the schedule set by the Millennium Development Goals.
37 واستطرد قائلا إن فييت نام عملت منذ سنة 1993 على تخفيض معدل الفقر عندها بنسبة 60 في المائة، وبالتالي حققت نصف ما تصبو إليه في معدل الفقر قبل الوقت المقرر والذي تحدد في الأهداف الإنمائية للألفية.
A high population growth rate was usually an indicator of poverty rather than the cause of it.
وإن أي معدل مرتفع للنمو السكاني يعتبر عموما مؤشرا للفقر بدﻻ من أن يكون سببا له.
Noting, however, that the unemployment rate remains high, and that the poverty rate is increasing, we continue to recognize that the economic situation in Kosovo remains serious.
لكننا إذ نلاحظ أن معدل البطالة يظل عاليا، وأن معدل الفقر يرتفع، فإننا لا نزال نرى أن الحالة الاقتصادية في كوسوفو تظل خطيرة.
While economic growth did lead to poverty reduction in developing countries, it did not always generate a faster rate of poverty reduction nor was the reverse true.
وفي حين يؤدي النمو الاقتصادي إلى الحد من الفقر في البلدان النامية، فإنه لا يول د دائما معدلا أسرع للحد من الفقر كما أن العكس ليس هو الصحيح.
Africa s poverty rate in 2003 exceeds that of the next poorest region, South Asia, by 17 percentage points.
ويتجاوز معدل الفقر في أفريقيا في عام 2003 نظيره لدى ثاني أفقر منطقة في العالم، وهي جنوب آسيا، بمعدل 17 نقطة نسبية.
In 2002, the total poverty rate in my country was 46.4 per cent because of decades of neglect.
وفي عام 2002، كان المعدل العام للفقر في بلدي 46.4 في المائة نتيجة عقود من الإهمال.
Jordan asserts that the large influx of refugees into its territory caused an increase in the poverty rate in Jordan, which in turn caused an increase in the crime rate.
401 ويدعي الأردن أن تدفق أعداد غفيرة من اللاجئين على أراضيه أدى إلى زيادة معدلات الفقر في الأردن، الأمر الذي أدى بدوره إلى ارتفاع معدلات الجريمة.
With that strategy, we aim, by 2009, to reduce the unemployment rate from 9.5 per cent to 5.1 per cent and to cut the poverty rate by half, to 8.1 percent.
وبتلك الاستراتيجية، نرمي، بحلول عام 2009، إلى تخفيض معدل البطالة من 9.5 في المائة إلى 5.1 في المائة وإلى تخفيض معدل الفقر إلى النصف، لكي يصل إلى 8.1 في المائة.
If they grow faster, at the average rates recorded in the 2000 s, the poverty rate will fall to 5.5 .
وإذا سجلت هذه البلدان نموا أسرع، بمتوسط المعدلات المسجلة منذ بداية عام 2000 وحتى عام 2010، فإن معدل الفقر سوف يهبط إلى 5.5 .
Poverty in the Caribbean was generally characterized by large income disparities and was linked to a high rate of unemployment.
35 وأوضح أن الفقر يتسم بصفة عامة في منطقة البحر الكاريبي بالتفاوت الكبير بين الدخول ويتصل بالارتفاع الكبير في معدل البطالة.
While the Bank s latest PPP conversion rate puts the number of poor Chinese at 173 million, the previous rate would suggest that only 69 million Chinese were living below the poverty line.
وفي حين يشير معدل تحويل معادل القوة الشرائية الأخيرة وفقا للبنك الدولي إلى أن عدد الفقراء في الصين يبلغ 173 مليون شخص، فإن المعدل السابق كان ليقترح أن 69 مليون مواطن صيني فقط يعيشون تحت خط الفقر.
Kasserine is one of the poorest provinces of the country, with an unemployment rate of 26.2 per cent, and a poverty rate nearing the 30 per cent, according to 2012 government statistics.
القصرين، هي واحدة أفقر المحافظات في البلاد، مع معدل بطالة يقدر بحدود 26. 2 ، ومعدل فقر بحدود 30 ، وفق ا للإحصاءات الرسمية لعام 2012.
The population growth rate far exceeds the rate of food production arid and semi arid lands are being marginalized or wasted and poverty and the displacement of people are on the increase.
إن معدل النمو السكاني يتجاوز بكثير معدل انتاج اﻷغذية واﻷراضي القاحلة وشبه القاحلة يجري تهميشها أو التخلي عنها والفقر ونزوح الناس في تزايد.
The new PPP data also have implications for evaluating the extent of poverty and the level of a currency s exchange rate.
إذ أن البيانات الجديدة تتدخل أيضا في تقييم مدى الفقر ومستوى سعر صرف العملة.
Additionally, poverty, religion, tradition, and conflict make the rate of child marriage in Sub Saharan Africa very high in some regions.
بالإضافة إلى ذلك، الفقر، والدين، والتقاليد، والصراع الأمر الذي جعل معدل زواج الأطفال في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى مرتفعة جد ا في بعض المناطق.
In China, the most heavily populated developing country in the world, the number of people living in poverty had dropped to 26.1 million and the poverty rate had fallen to 2.8 per cent.
49 وفي الصين، التي تعتب ر أكثر البلدان النامية اكتظاظا بالسكان في العالم، فإن عدد الناس الذين يعيشون في ظل الفقر قد انخفض إلى 26.1 مليون وانخفض معدل الفقر إلى 2.8 في المائة.
By contrast, a more needy Louisiana (with its staggering 24 poverty rate) was denied its request for flood mitigation funds in 2004.
وعلى النقيض من هذا فإن لويزيانا الأشد احتياجا (حيث بلغت فيها معدلات الفقر إلى 24 ) لم ي ـس ـت ج ب لطلبها الذي تقدمت به في عام 2004 للحصول على التمويل اللازم لمشاريع تخفيف الفيضان.
A sustainable economic growth rate that helps reduce poverty and inequality can be achieved only with a skilled and innovative labor force.
ذلك أن النمو الاقتصادي المستدام، والذي من شأنه أن يؤدي إلى تقليص الفقر والتفاوت، ليس من الممكن أن يتحقق إلا على يد قوة عاملة ماهرة وقادرة على الإبداع.
The World Bank avoids this problem by assuming that the poverty rate of any country without such data matches the region s average.
ويتجنب البنك الدولي التعرض لهذه المشكلة عن طريق افتراض أن معدل الفقر لأي دولة في غياب مثل هذه البيانات يضاهي متوسط المنطقة.
If the quantity of employment or the rate of return on labour is low, a worker is likely to suffer from poverty.
وإذا كانت كمية العمالة أو معدل عائد العمل منخفضا، فإن من المرجح أن يعاني العامل من الفقر.
During the East Asian crisis of 1997 1998, poverty rose sharply. For example, Indonesia s poverty rate soared from roughly 11 to 37 during the crisis, mainly owing to the massive depreciation of the rupiah.
أثناء أزمة شرق آسيا في الفترة 1997 1998، ارتفعت معدلات الفقر بشكل حاد. على سبيل المثال، ارتفع معدل الفقر في إندونيسيا من 11 إلى 37 تقريبا أثناء الأزمة، ويرجع ذلك في الأساس إلى الانخفاض الكبير في قيمة الروبية.
Nevertheless, the rate of poverty remains intolerably high and it is not likely that the continent will attain Millennium Development Goal 1 of reducing poverty by half by 2015 at current rates of growth.
ومع ذلك، لا يزال معدل الفقر مرتفعا بشكل مفرط ولا يرجح أن تحقق القارة الهدف النهائي الإنمائي 1 من أهداف الألفية وهو الحد من الفقر بحلول عام 2015 بمعدلات نموها الحالية.
Standard rate Reduced rate
الموظفون المعدل القياسي

 

Related searches : High Poverty Rate - Absolute Poverty Rate - Child Poverty Rate - Relative Poverty Rate - Extreme Poverty Rate - Reduce Poverty - Income Poverty - Rural Poverty - Alleviate Poverty - Extreme Poverty - Severe Poverty - Child Poverty