Translation of "related programs" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
And then we have others working in these other related programs. | ثم لدينا آخرين يعملون في برامج أخرى ذات صلة. |
b. coordination of the implementation of women's empowerment programs by related ministries | (ب) تنسيق تنفيذ برامج تمكين المرأة بواسطة الوزارات المعنية |
This also means that peace related programs should get priority in budget allocations. | وهذا أيضا يعني أن البرامج المرتبطة بالسلام لابد وأن تحظى بالأولوية عند تخصيص ميزانية الدولة. |
It manages ten regional centers and functional programs related to international security and global economic prosperity. | وتدير المؤسسة عشرة مراكز إقليمية وبرامج وظيفية تتعلق بالأمن الدولي والازدهار الاقتصادي العالمي. |
Peace related activities particularly reintegration and other reconciliation programs need to be given priority in budget allocations. | إن الأنشطة المرتبطة بالسلام ـ وخاصة إعادة الإدماج وغير ذلك من برامج المصالحة ـ لابد وأن تكون لها الأولوية في مخصصات الميزانية. |
Such increased accountability will shift government spending toward programs related to people s needs and away from physical structures. | ومثل هذه المسؤولية المتزايدة من شأنها أن تحول الإنفاق الحكومي نحو البرامج ذات الصلة باحتياجات الناس وبعيدا عن المنشآت المادية. |
Programs It had four main programs 1. | كان للمجلس أربعة برامج أساسية 1. |
Programs | البرامج |
But programs can also be run by other programs. | أو الكومبيوتر المحمول أو الكومبيوتر اللوحي. و لكن البرامج يمكن أن يتم تشغيلها أيضا من قبل |
Programs Only | البرامج فقط |
Execute Programs | تشغيل البرامج |
Programs. Oh. | برنامج الحفلة |
The State Ministry therefore does not have the mandate to implement related programs, but rather to coordinate, monitor and evaluate progress achieved. | وعلى ذلك فإن وزارة الدولة لتمكين المرأة لا تضطلع بولاية تنفيذ البرامج ذات الصلة ولكنها أقرب إلى ممارسة عملية التنسيق والرصد والتقييم للتقدم الذي يتم إحرازه. |
b. Future Programs | (ب) البرامج المقبلة |
Pride Youth Programs | المنظمة الدولية لحقوق المعوقين عقليا |
Run basic programs | شغ ل تعق ب البرنامج |
Run Windows Programs | تشغيل برامج ويندوزName |
Process with External Programs | عملي ة مع خارجي برامجMiscellaneous template commands menu |
They're obscure, weird programs. | إنها برامج غامضة، وغريبة. |
IPOs, bankruptcies, marketing programs. | الإكتتابات العامة،الإفلاسات، برامج تسويقية. |
They have education programs. | ولديهم أنشطة توعية وبرامج تعليمية |
In the early days, GPGPU programs used the normal graphics APIs for executing programs. | في البدايات، استخدمت برمجيات GPGPU واجهات المكتبات الرسومية العادية لتنفيذ البرامج. |
So, in particular, the operating system manages multiple programs, and starting and, ending programs. | نظام التشغيل تحديدا ينظم البرامج المتعددة |
With effective subsidy programs, governments can induce young, successful businesses that are exploiting recent developments in information technology and related fields to take on entrepreneurial apprentices. | فمن خلال برامج الدعم الفع ال، تستطيع الحكومات حث الشباب والشركات الناجحة التي تستغل التطورات الحديثة في تكنولوجيا المعلومات والمجالات المرتبطة بها على تقبل م نح التدريب على ريادة الأعمال. |
c. To endow municipalities with the information technology means and human resources to manage information and data about initiatives, actions, programs related to Agenda 21 implementation. | ج تزويد البلديات بوسائل تكنولوجيا المعلومات والموارد البشرية لإدارة المعلومات والبيانات المتعلقة بالمبادرات والإجراءات والبرامج المتصلة بتنفيذ جدول أعمال القرن 21 |
Meanwhile, universal social programs have improved human welfare much more than targeted and conditional programs. | وفي الوقت نفسه، كان نجاح البرامج الاجتماعية الشاملة في تحسين الرفاهة الإنسانية أعظم كثيرا من نجاح البرامج المستهدفة والمشروطة في نفس المجال. |
People who become homeless qualify for assistance programs in the form of emergency shelter or hotel accommodation, through general social assistance programs rather than housing programs. | فمن يفقدون مأواهم مؤهلون للاستفادة من برامج المساعدة في شكل مأوى طارئ أو الإيواء في فندق، من خلال برامج المساعدة الاجتماعية العامة بدل برامج الإسكان. |
Look at our television programs. | ولنتأمل معا في برامجنا التلفزيونية. |
See http www.nrcs.usda.gov programs eqip . | انظر http www.nrcs.usda.gov programs eqip . |
The revised YES programs will | وبرامج الاستراتيجية، في صيغتها، المنقحة، سوف |
To reinforce government assistance programs. | تعزيز برامج المساعدة الحكومية. |
Some of the programs offered | ومن البرامج التي قدمت في هذا المجال |
Paths to Local CGI Programs | المسارات إلى برامج CGI المحلية |
like innovating new software programs. | مثل إبتكار أنظمة و برمجيات جديدة |
There are programs existing already. | توجد برامج |
It's written in the programs. | و هذا واضح في البرامج. |
These programs are designed to reduce poverty by making welfare programs conditional upon the recipients actions. | فلقد تم تصميم مثل هذه البرامج لتقليص الفقر من خلال جعل برامج الضمان الاجتماعي مشروطة بتصرفات المتلقي. |
The university offered its first Master's programs in 1979 and its first PhD programs in 1987. | بدأت الجماعة في توفير برامج الماجستير عام 1979، والدكتوراة عام 1987. |
STRESSES that sexual and reproductive health and rights in relation to women's rights and empowerment merits focused attention, particularly related to gender equality and male involvement in programs | 12 يشدد على كون الصحة الجنسية والإنجابية والحقوق المتصلة بها، من حيث ارتباطهما بحقوق المرأة وتمكينها، تستحقان اهتماما مركزا، خصوصا فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين ومشاركة الذكور في البرامج |
Public health communications programs, vaccination programs, and distribution of condoms are examples of common public health measures. | كما تعتبر برامج اتصالات الصحة العامة، برامج التطعيمات وتوزيع الواقي الذكري أمثلة لمقاييس ومعايير الصحة العامة الشائعة بين الجميع. |
Establish practical programs to share educational expertise and training programs for teachers among countries at all levels. | 3 ينبغي السماح للأقليات الدينية بالحفاظ على هوياتها الثقافية وحقوقها والتزاماتها ووضعها في مكانة متساوية مع المواطنين الآخرين الموجودين في الدول التي ينتمون إليها. |
Vaccination programs have also been disrupted. | تعطلت أيضا برامج التلقيح. |
d. National forest policy and programs | (د) السياسات والبرامج الوطنية المتعلقة بالغابات |
e. Coordination of policy and programs | (هـ) تنسيق السياسات والبرامج |
Strategies, Programs and Projects concerning Desertification | الاستراتيجيات والبرامج والمشاريع المتعلقة بالتصحر |
Related searches : Prerequisite Programs - Malicious Programs - Advertised Programs - Interpretive Programs - Advertising Programs - International Programs - Employee Programs - Maintain Programs - Establish Programs - Retraining Programs - Programs For - Migration Programs - Deliver Programs - Various Programs