Translation of "interpretive programs" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
These lectures are interpretive. | هذه المحاضرات ستكون توضيحية . سيكون هناك العديد من الحقائق و التواريخ |
But the lectures are interpretive and analytical. | لكن المحاضرات توضيحية و تحليلية |
Bartheleme is going to major in molecular biology or interpretive dance. | تذهب بارثيليم للتخصص في البيولوجيا الجزيئية أو الرقص المسرحي. |
The Valour software package relied upon Rexx's interpretive ability to implement an OOP environment. | حزمة برامج Valour software (الشجاعة) أعتمد عليها قدرة REXX التفسيرية لتنفيذ بيئة OOP. |
Programs It had four main programs 1. | كان للمجلس أربعة برامج أساسية 1. |
Programs | البرامج |
But programs can also be run by other programs. | أو الكومبيوتر المحمول أو الكومبيوتر اللوحي. و لكن البرامج يمكن أن يتم تشغيلها أيضا من قبل |
Programs Only | البرامج فقط |
Execute Programs | تشغيل البرامج |
Programs. Oh. | برنامج الحفلة |
In 2007, Jennifer Rauch claimed that the interpretive strategies utilized by the audience can determine if a text is alternative or not. | في عام 2007، ادعت جنيفر راوخ أن الإستراتيجيات التفسيرية المستخدمة من جانب الجمهور يمكنها تحديد ما إذا كان النص بديلا أم لا. |
b. Future Programs | (ب) البرامج المقبلة |
Pride Youth Programs | المنظمة الدولية لحقوق المعوقين عقليا |
Run basic programs | شغ ل تعق ب البرنامج |
Run Windows Programs | تشغيل برامج ويندوزName |
Process with External Programs | عملي ة مع خارجي برامجMiscellaneous template commands menu |
They're obscure, weird programs. | إنها برامج غامضة، وغريبة. |
IPOs, bankruptcies, marketing programs. | الإكتتابات العامة،الإفلاسات، برامج تسويقية. |
They have education programs. | ولديهم أنشطة توعية وبرامج تعليمية |
In the early days, GPGPU programs used the normal graphics APIs for executing programs. | في البدايات، استخدمت برمجيات GPGPU واجهات المكتبات الرسومية العادية لتنفيذ البرامج. |
So, in particular, the operating system manages multiple programs, and starting and, ending programs. | نظام التشغيل تحديدا ينظم البرامج المتعددة |
Meanwhile, universal social programs have improved human welfare much more than targeted and conditional programs. | وفي الوقت نفسه، كان نجاح البرامج الاجتماعية الشاملة في تحسين الرفاهة الإنسانية أعظم كثيرا من نجاح البرامج المستهدفة والمشروطة في نفس المجال. |
People who become homeless qualify for assistance programs in the form of emergency shelter or hotel accommodation, through general social assistance programs rather than housing programs. | فمن يفقدون مأواهم مؤهلون للاستفادة من برامج المساعدة في شكل مأوى طارئ أو الإيواء في فندق، من خلال برامج المساعدة الاجتماعية العامة بدل برامج الإسكان. |
Look at our television programs. | ولنتأمل معا في برامجنا التلفزيونية. |
See http www.nrcs.usda.gov programs eqip . | انظر http www.nrcs.usda.gov programs eqip . |
The revised YES programs will | وبرامج الاستراتيجية، في صيغتها، المنقحة، سوف |
To reinforce government assistance programs. | تعزيز برامج المساعدة الحكومية. |
Some of the programs offered | ومن البرامج التي قدمت في هذا المجال |
Paths to Local CGI Programs | المسارات إلى برامج CGI المحلية |
like innovating new software programs. | مثل إبتكار أنظمة و برمجيات جديدة |
There are programs existing already. | توجد برامج |
It's written in the programs. | و هذا واضح في البرامج. |
These programs are designed to reduce poverty by making welfare programs conditional upon the recipients actions. | فلقد تم تصميم مثل هذه البرامج لتقليص الفقر من خلال جعل برامج الضمان الاجتماعي مشروطة بتصرفات المتلقي. |
The university offered its first Master's programs in 1979 and its first PhD programs in 1987. | بدأت الجماعة في توفير برامج الماجستير عام 1979، والدكتوراة عام 1987. |
Public health communications programs, vaccination programs, and distribution of condoms are examples of common public health measures. | كما تعتبر برامج اتصالات الصحة العامة، برامج التطعيمات وتوزيع الواقي الذكري أمثلة لمقاييس ومعايير الصحة العامة الشائعة بين الجميع. |
Establish practical programs to share educational expertise and training programs for teachers among countries at all levels. | 3 ينبغي السماح للأقليات الدينية بالحفاظ على هوياتها الثقافية وحقوقها والتزاماتها ووضعها في مكانة متساوية مع المواطنين الآخرين الموجودين في الدول التي ينتمون إليها. |
Vaccination programs have also been disrupted. | تعطلت أيضا برامج التلقيح. |
d. National forest policy and programs | (د) السياسات والبرامج الوطنية المتعلقة بالغابات |
e. Coordination of policy and programs | (هـ) تنسيق السياسات والبرامج |
Strategies, Programs and Projects concerning Desertification | الاستراتيجيات والبرامج والمشاريع المتعلقة بالتصحر |
Allow programs to resize terminal window | اسمح للبرامج أن تحجم نافذة الطرفية |
They have 10,000 of these programs. | لديهم 10 الاف من تلك البرامج. |
There's about 10,000 programs sitting here. | يوجد ه ناك حوالي 10,000 برنامج |
Our country has two exploration programs. | يوجد فى الولايات المتحدة برنامجين للأستكشاف |
I design reading programs for preschoolers. | أنا أصمم برامج قراءة لمرحلة ما قبل المدرسة. |
Related searches : Interpretive Dance - Interpretive Dancing - Interpretive Program - Interpretive Trail - Interpretive Skills - Interpretive Research - Interpretive Approach - Interpretive Guidance - Interpretive Framework - Interpretive Panels - Interpretive Walk - Interpretive Planning - Interpretive Report