Translation of "related changes" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Changes - translation : Related - translation : Related changes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Those addiction related changes. | التغي رات التي تصاحب هذا الإدمان |
And so we see changes in the spinner dolphins that are related to the changes we're seeing in the plant life. | وهكذا نرى تغييرات في الدلافين المرتبطة بالتغييرات التي نراها في الحياة النباتية. |
(f) Issues related to changes in the staffing table of the Organization AM (August) | )و( القضايا المتعلقة بالتغييرات في جدول مﻻك الموظفين في المنظمة |
Changes of dates for meetings and conferences in the economic, social and related fields | تغيير مواعيد اﻻجتماعات والمؤتمرات المقرر عقدها في الميدانين اﻻقتصادي واﻻجتماعي والميادين المتصلة بهما |
The Russian Federation was promoting a barrier free environment and changes in disability related benefits. | وأفاد الاتحاد الروسي عن تعزيز خلق بيئة خالية من الحواجز وعن إدخال تغييرات في الاستحقاقات المتعلقة بالإعاقة. |
e Includes impact of demographic changes, particularly those related to longer life expectancy of pensioners. | )ﻫ( تشمل اﻵثار المترتبة على التغيرات الديموغرافية، وﻻسيما تلك المتصلة بطول العمر المتوقع للمتقاعدين. |
Procedural changes have already been suggested that would require no structural, legal or rule related reforms. | وقد قدمت بالفعل اقتراحات بتعديﻻت إجرائية ﻻ تقتضي إصﻻحات هيكلية أو قانونية أو تغيير للقواعد. |
The increase in the number of students is, first, related to the dramatic changes in the labour market and it also reflects changes in the value system. | وترجع الزيادة في عدد الطلاب أولا إلى التغيرات الكبيرة التي حدثت في سوق العمل كما أنها تعكس تغير مجموعة القيم في لاتفيا. |
Alarming IDU related HIV AIDS rates in the Russian Federation have caused changes in legislation and policy. | ودفعت المعدلات المقلقة للإصابة بالأيدز وفيروسه المتعلقة بتعاطي المخدرات بالحقن في الاتحاد الروسي إلى إدخال تغييرات في التشريعات وفي السياسة العامة. |
Changes in the location of agricultural areas and changes in crop types may have a global benefit if they are accompanied by reductions in soil related emissions of greenhouse gases. | ٠٤ وقد يكون لتغير مواقع المناطق الزراعية وتغيير أنواع المحاصيل فوائد عالمية إذا صاحب ذلك تخفيض انبعاثات غازات الدفيئة المرتبطة بالتربة. |
I believe that this change in North Korea s pattern of behavior is profoundly related to recent fundamental changes there. | وفي اعتقادي أن هذا التغير في النمط السلوكي لكوريا الشمالية يرتبط ارتباطا عميقا بتغيرات جوهرية حدثت هناك مؤخرا . |
Changes and evolution in the Afghan situation are closely related to the region in which the SCO is located. | والتغييرات والتطورات في الحالة الأفغانية ترتبط على نحو وثيق بالمنطقة التي تقع فيها منظمة شنغهاي. |
The Assembly of El Salvador enacted a law governing drug related activities, thus introducing certain changes into older legislation. | وأصدر المجلس التشريعي في السلفادور قانونا يحكم اﻷنشطة ذات الصلة بالمخدرات، ومدخﻻ بذلك بعض التعديﻻت على التشريع القديم. |
Furthermore, employment and living standards related to industrial development must be seen as inextricably related social themes, since any changes to them are experienced first by workers and their communities. | وعلاوة على ذلك، يجب النظر إلى العمل ومستويات العيش المتعلقة بالتنمية الصناعية على أنها مواضيع اجتماعية مترابطة ارتباطا لا انفصام فيه، لأن العمال ومجتمعاتهم هم أول من يتأثر بأية تغييرات تطرأ عليها. |
The specific proposals relating to changes in the working methods, agenda items and related resolutions should be seen in this light. | وبالتالي، ينبغي النظر في المقترحات المحددة المتصلة بالتغييرات في طرائق عملها، وبنود جدول أعمالها وما يتصل بها من قرارات، في ضوء ما تقدم. |
The specific proposals relating to changes in the working methods, agenda items and related resolutions should be seen in this light. | أما الاقتراحات المحددة المتصلة بالتغييرات في طرائق عملها، وبنود جدول الأعمال، والقرارات ذات الصلة فينبغي أن ينظر إليها في هذا الضوء. |
18. Changes in the size, structure and composition of urban populations are closely related to the patterns of migration in general. | ١٨ وتتصل التغيرات في حجم مجموع السكان الحضريين وبنيته وتكوينه اتصاﻻ وثيقا بأنماط الهجرة عموما. |
The rejected changes related, inter alia, to expansion of the territorial legislature, qualifications and impeachment of public officials and judicial reconstruction. | وقد تعلقت التعديﻻت المرفوضة، من بين جملة أمور، بزيادة عدد أعضاء الهيئة التشريعية لﻻقليم، وبالمؤهﻻت المطلوبة، والخلع بالنسبة للمسؤولين الحكوميين، وإعادة بناء النظام القضائي. |
Recently, privacy consciousness has been rapidly rising and there have been related changes in the social environment, even in the business sector. | 21 ما فتئت زيادة الوعي بالخصوصية تتسارع في الآونة الأخيرة مع حدوث تغيرات في البيئة الاجتماعية حتى على مستوى قطاع الأعمال التجارية. |
Changes | التغييرات |
changes | تغييرات |
Changes | التغيرات بين |
The more it changes, the faster it changes. | كلما تغير، ازدادت سرعة تغيره. |
We expect to see concrete action, operational strategies, genuine grass roots efforts and public support for changes in official policies related to population and development. | إننا نتوقع أن نرى إجراء ملموسا، واستراتيجيات تنفيذية، وجهودا حقيقية على المستوى الشعبي، ودعما عاما للتغيير في السياسات الرسمية المتصلة بالسكان والتنمية. |
These changes are also triggering changes in human consciousness. | كما أن هذه التغييرات تتسبب أيضا في إحداث تغييرات على الإدراك البشري. |
So that, if one thing changes, everything else changes. | بحيث أنه، إذا تغير شيء واحد، كل شيء يتغير. |
These changes met with strong opposition from the Democratic Action Party (DAP) and People's Progressive Party (PPP), both of which had called for changes in government policies related to those sensitive issues mentioned during their campaigns in the 1969 general election. | قوبلت هذه التغييرات بمعارضة شديدة من حزب العمل الديموقراطي (DAP) والحزب التقدمي الشعبي (PPP)، وكلاهما دعا لإجراء تغييرات في السياسات الحكومية المتعلقة بتلك القضايا الحساسة المذكورة أثناء حملاتهم في الانتخابات العامة عام 1969. |
Contributions were made to two TSS 1 financed studies one on food security for Ethiopia, and another related to the impact of changes in South Africa. | وق دمت مساهمات فى دراستين ممولتين من خدمات الدعم التقني على مستوى البرامج واحدة منهما عن اﻷمن الغذائي من أجل اثيوبيا، واﻷخرى تتعلق بتأثير التغييرات الحاصلة في جنوب افريقيا. |
Table 3 Changes in emissions of the greenhouse gases CH4, N2O, NOx, CO and NMVOC by the year 2005, in relation to 1987 and 1990 levels, and according to trend estimates (energy related and non energy related emissions)1) | الجدول ٣ التغيرات في انبعاثات غازات الدفيئة الميثان وأكسيد النيتروز وأكاسيد النيتروجين وأول أكسيد الكربون والمركبات العضوية المتطايرة غير الميثانية بحلول عام ٥٠٠٢ بالنسبة لمستويات عامي ٧٨٩١ و٠٩٩١، ووفقا لتقديرات اﻻتجاهات )اﻻنبعاثات المتصلة وغير المتصلة بالطاقة()١( |
Applied changes | تغييرات م طب قة |
Applying changes | يطب ق التغييرات |
Changes everything. | هذه كارثة قد تغير كل شيء. |
Apply changes? | تطبيق? |
Policy changes | 2 التغييرات في السياسات |
Discard Changes | الت خلص من الت غييرات |
Apply changes | طب ق التغييرات |
Forget changes | أهمل التغييرات |
Save changes | احفظ التغيرات |
Unsaved Changes | تغييرات غير محفوظة |
Discard Changes? | إهمال التغييرات |
Discard Changes | أهمل التغييرات |
Save Changes? | حفظ التغييرات |
Discard Changes | تجاهل التغييرات |
Save Changes | احفظ التغييرات |
Discard Changes | تجاهل التغييرات |
Related searches : Changes Related To - Age-related Changes - Reflect Changes - Mood Changes - Changes From - Possible Changes - Changes For - These Changes - Tracking Changes - Future Changes - Marginal Changes - Request Changes