Translation of "relate well with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Relate - translation : Relate well with - translation : Well - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Such measures should relate to both physical safety as well as legal protection. | وينبغي أن تتصل تلك التدابير بالسﻻمة البدنية فضﻻ عن توفير الحماية القانونية. |
Services to be provided relate to ECA activities, as well as those undertaken jointly with the Department of Public Information of the Secretariat. | تتصل الخدمات التي ستقدم بأنشطة الجنة اﻻقتصادية ﻻفريقيا، وكذلك باﻷنشطة التي ستشترك في اﻻضطﻻع بها ادارة شؤون اﻹعﻻم باﻷمانة العامة. |
Other claims with this loss type relate to loss of cash. | وتتصل مطالبات أخرى في هذه الفئة بالخسائر النقدية. |
These resources relate to the Division's activities associated with internal performance monitoring. | وتتعلق هذه الموارد بأنشطة الشعبة المتصلة بالرصد الداخلي للأداء. |
These relate, inter alia, to the well known Nordic position regarding operative paragraph 17 of the draft resolution. | وهذه تتعلق، في جملة أمور أخرى، بموقف بلدان الشمال المعروف فيما يتعلق بالفقرة ١٧ من منطوق مشروع القرار. |
Well, according to these points, there's two points that relate to 4 that 4 can be mapped to. | حسنا ، وفقا لهذه النقاط، لدينا نقطتان تربطهما علاقة بـ 4 حيث يمكن تعيين الـ 4 |
Well, there's a bunch of things I've written here and they all kind of relate to each other. | حسنا ، هناك الكثير من الأشياء التي كتبتها هنا وكلها مرتبطة ببعضها البعض |
and We shall relate to them with knowledge assuredly We were not absent . | فلنقص ن عليهم بعلم لنخبرنهم عن علم بما فعلوه وما كنا غائبين عن إبلاغ الرسل والأمم الخالية فيما عملوا . |
and We shall relate to them with knowledge assuredly We were not absent . | فل نق ص ن على الخلق كلهم ما عملوا بعلم منا لأعمالهم في الدنيا فيما أمرناهم به ، وما نهيناهم عنه ، وما كنا غائبين عنهم في حال من الأحوال . |
Well, how? Why do I need to learn that? I need to relate it to a piece of music. | حسنا ، كيف لماذا أحتاج لتعلم ذلك أريد أن أربطها بقطعة موسيقية. |
Volume adjustments relate to | وتتصل التعديﻻت في الحجم بما يلي |
How does it relate? | ماهي العلاقة الرابطة بينهما |
Some relate to the munition itself, others relate to improving the processes of clearance. | وتتعلق بعض الحلول بالذخيرة في حد ذاتها، بينما تتعلق أخرى بتحسين عمليات الإزالة. |
The reports provide the Committee with useful insight into Member States' implementation and also give Member States an opportunity to relate successes and concerns, as well as technical assistance needs. | وتوفر التقارير للجنة نظرة متعمقة مفيدة عن التنفيذ من جانب الدول الأعضاء، كما تعطي الدول الأعضاء فرصة للربط بين النجاحات والشواغل، وكذلك الاحتياجات من المساعدة التقنية. |
Don't relate everything to yourself. | .لا تقومي بربط كل شيء بك |
This is again, indicating how numbers relate to space relate to form, maps of the universe. | وهذا مجددا، يوضح كيف أن الأرقام مرتبطة بالفضاء مرتبطة بالشكل، خرائط الكون. |
Well, when I saw this in the front page of the Times, I thought, Great. Finally something I can relate to. | حسنا .. عندما رأيت هذه الصفحة في جريدة التايمز .. قلت في نفسي .. رائع .. هناك شيء يمكنني ان أصل نفسي به .. |
Push factors relate to economic environments in the home country as well as corporate strategies that encourage firms to go abroad. | تتعلق عوامل الدفع بالبيئات الاقتصادية في البلد الأصلي بالإضافة إلى استراتيجيات الشركات التي تشج ع الشركات على الاتجاه إلى الخارج. |
Some assessments are not paid while others are received well past the end of the mandate periods to which they relate. | بل إن بعض اﻷنصبة المقررة لم تسدد. كما يتم سداد اﻷنصبة اﻷخرى بعد نهاية فترة الوﻻية المتعلقة بها. |
Then most certainly We will relate to them with knowledge , and We were not absent . | فلنقص ن عليهم بعلم لنخبرنهم عن علم بما فعلوه وما كنا غائبين عن إبلاغ الرسل والأمم الخالية فيما عملوا . |
Then most certainly We will relate to them with knowledge , and We were not absent . | فل نق ص ن على الخلق كلهم ما عملوا بعلم منا لأعمالهم في الدنيا فيما أمرناهم به ، وما نهيناهم عنه ، وما كنا غائبين عنهم في حال من الأحوال . |
So we can't relate to her. And when you can't relate to somebody, you don't envy them. | اذا فنحن لا نستطيع التواصل معها,و عندما لا نكون قادرين على التواصل مع شخص ما.فاننا لا نحسده. |
So we can't relate to her, and when you can't relate to somebody, you don't envy them. | اذا فنحن لا نستطيع التواصل معها,و عندما لا نكون قادرين على التواصل مع شخص ما.فاننا لا نحسده. |
I could relate to this Homo erectus skeleton very well, because I was the same age that he was when he died. | ربما أتصل بهذا الهيكل العظمي للإنسان المنتصب القامة بشكل جيد للغاية، لأنني كنت في نفس العمر الذي توفى هو فيه. |
So, formulas relate number to form. | إذن، الصيغ تربط العدد بالنموذج. |
Does your work relate to his? | هل لعملك علاقة بعمله |
So, how can we relate this? | كيف يمكننا ان نربطه |
How does this relate to that? | كيف لهذا ان يتصل بذاك |
Can anyone relate to that? Yeah. | هل يحدث معكم أي مما ذكرت نعم. |
He doesn't relate to today's world. | إنه لا يرتبط بهذا الزمن الحالي |
Others relate to the isolation of proteins that present enzymatic activity with potential for industrial applications. | وهناك من بين هذه الاختراعات ما يتعلق بعزل البروتينات التي تنطوي على نشاط اختماري قد يصلح للتطبيقات الصناعية. |
Language represents particular phases through our lives to which our emotions relate along with these terms. | اللغة تمثل مراحل معينة بحياتنا. ترتبط عاطفتنا بها، و ترتبط بتلك المصطلحات. |
Or how does this meeting of coordinates relate to these coordinates with respect to a basis? | او كيف لهذه الغحداثيات ان تكون متصلة بهذه الإحداثيات بالنسبة إلى أساس |
And I like to make devices that play with the ways that we relate and communicate. | أحب أن أصنع الأجهزة التي يمكن أن تستخدم مع الوسائل التي تتعلق بنا ونتواصل بها. |
The Law affirms the need for financial free zones to comply with its provisions as well as other obligations, which relate to international conventions ratified or acceded to by the United Arab Emirates. | وقد أكد هذا القانون على ضرورة التزام المناطق الحرة المالية لأحكام القانون الاتحادي رقم (4) المشار إليه، إضافة إلى الالتزامات الأخرى تجاه اتفاقيات دولية التي انضمت إليها وصادقت عليها دولة الإمارات. |
These measures relate to preparations of laws and other regulations with the aim to harmonize domestic legislation with the EU legislation. | وتتعلق هذه التدابير بعمليات إعداد القوانين والنظم الأخرى بهدف المواءمة بين التشريعات المحلية وتشريعات الاتحاد الأوروبي. |
In the paragraphs below, the Committee deals with resources and other items that relate specifically to UNOCI. | وفي الفقرات الواردة أدناه، تتناول اللجنة الموارد والبنود الأخرى المتصلة على وجه التحديد بعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار. |
In the paragraphs below, the Committee deals with resources and other items that relate specifically to UNMEE. | وتتناول اللجنة، في الفقرات الواردة أدناه، الموارد والبنود الأخرى التي تتصل ببعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا تحديدا. |
I'm going to relate that member, or associate that member, with another member of a set y. | سأربط هذا العنصر بعنصر آخر من المجموعة y |
I always relate things to kitchen ry. | أنا أربط الأشياء دائما بالمطبخ. |
Relate the news of Abraham to them . | واتل عليهم أي كفار مكة نبأ خبر إبراهيم ويبدل منه . |
That day she will relate her chronicles , | يومئذ بدل من إذا وجوابها ت حدث أخبارها تخبر بما عمل عليها من خير وشر . |
Relate to them the account of Abraham | واتل عليهم أي كفار مكة نبأ خبر إبراهيم ويبدل منه . |
Relate the news of Abraham to them . | واقصص على الكافرين أيها الرسول خبر إبراهيم حين قال لأبيه وقومه أي شيء تعبدونه |
That day she will relate her chronicles , | يوم القيامة تخبر الأرض بما ع مل عليها من خير أو شر ، وبأن الله سبحانه وتعالى أمرها بأن تخبر بما ع مل عليها . |
Related searches : Relate Well - Relate With - Relate With Others - Relate With People - Relate Something With - Relate Together - Relate About - To Relate - Should Relate - Relate Back - Relate From - Relate Mainly - Relate Through