Translation of "registrars of companies" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
ICANN s registrars are already offering services to do this for companies, at a cost of thousands of dollars for a portfolio of trademarks. | والآن يعرض مسجلو شركة الإنترنت للأسماء والأرقام المخصصة خدماتهم للقيام بهذه المهمة لصالح الشركات، وبتكاليف تبلغ آلاف الدولارات في مقابل حافظة من العلامات التجارية. |
Other successful registrars include eNom, Tucows, Melbourne IT. | مسجلي الناجحة الأخرى تشمل eNom، Tucows ملبورن تكنولوجيا المعلوماتMekbourne IT. |
It will also create lots of work for lawyers, marketers of search engine optimization, registries, and registrars. | وسوف يخلق أيضا المجال لعمل العديد من المحامين، ومسوقي محركات البحث المثالية، والسجلات، والمسجلين. |
Women continue to compose the majority of professional labor judges (67.3 of the judges, and 57.1 of the registrars), nearly half of the District Courts judges (41.3 ), almost half of the Magistrate Courts Judges (48.7 ) and more than half of the registrars (56.9 ). | ولا تزال النساء ي شكلن غالبية قضاة العمل المهنيين (67.3 في المائة من القضاة و 57.1 في المائة من أمناء السجلات)، كما أنهن يمثلن قرابة النصف من قضاة المحاكم الجزئية (48.7 في المائة) وما يزيد عن نصف أمناء السجلات (56.9 في المائة). |
Or are thy Lord 's treasuries in their keeping ? Or are they the registrars ? | أم عندهم خزائن ربك من النبوة والرزق وغيرهما فيخصوا من شاء وا بما شاء وا أم هم المسيطرون المتسلطون الجبارون وفعله سيطر ومثله بيطر وبيقر . |
Or are thy Lord 's treasuries in their keeping ? Or are they the registrars ? | أم عندهم خزائن ربك يتصرفون فيها ، أم هم الجبارون المتسلطون على خلق الله بالقهر والغلبة ليس الأمر كذلك ، بل هم العاجزون الضعفاء . |
Women continue to compose the majority of professional labor judges (67.3 of the judges, and 57.1 of the registrars), nearly half of the District Courts judges (41.3 ), almost half of the Magistrate Courts Judges (48.7 ) and more than half of the registrars in both instances (56.9 ). | ولا تزال النساء ي شكلن غالبية قضاة العمل المهنيين (67.3 في المائة من القضاة و 57.1 في المائة من المسجلين)، وقرابة نصف قضاة المحاكم الإقليمية (41.3 في المائة) وقرابة النصف أيضا من قضاة المحاكم الجزئية (48.7 في المائة) وما يزيد عن نصف المسجلين في كلا الهيئتين (56.9 في المائة). |
Many registrars had to compete with each other, and although some companies offered value added services or used viral marketing, others, such as VeriSign and the Domain Registry of America attempted to trick customers to switch from their current registrar using a practice known as domain slamming. | بعض الشركات عرضت خدمات ذات قيمة مضافةValue added أو استخدمت التسويق الفيروسي viral marketing، في حين أن آخرين، مثل فيريساين veriSign مسجل النطاق الأمريكيDomain Registry of America محاولة لخداع المستهلكين إلى التحول عن استخدام المسجل الحالي وهو ممارسة معروفة باسم تغلق المجالdowain alamming. |
We are pleased that the Registrars and the United Nations Office of Legal Affairs are taking the initiative in this regard now. | ويسرنا أن كاتبي المحكمتين وموظفي مكتب الأمم المتحدة للشؤون القانونية يتخذون الآن مبادرات في هذا الصدد. |
Big companies. Big companies. | الشركات الكبيرة. الشركات الكبرى. |
Number of commercial companies out there? 12 to 15 companies. | وعدد تلك الشركات هو ايضا 12 15 شركة |
All companies die, all companies. | كل الشركات تموت .. كل الشركات |
Network Solutions retained control of the .com registry, whereas we created a competitive market for the reseller business whereby registrars sold names directly to users. | فقد احتفظت حلول الشبكات بالسيطرة على تسجيل المجال (.com)، في حين عملنا نحن على خلق سوق منافسة لتجارة التجزئة والتي بموجبها كان المسجلون يبيعون الأسماء للمستخدمين مباشرة. |
Statutory Companies. | قانوني الشركات. |
Finance companies | الشركات المالية |
Publicists could work in large companies as in little companies. | وقد يعمل وكلاء الدعاية في الشركات الكبيرة أو الشركات الصغيرة. |
Oil wells, breweries, trucking companies, hotels, investment companies, such as yours, to say nothing of vice... | ابار بترول, مصانع البيرة شركات الشاحنات, والفنادق شركات استثمار, كشركتك ثم لا تقول عنه شئ |
(4) The Committee notes with interest that the trial of judges, registrars and tax collectors charged with misappropriation of court fees has resulted in the imposition of heavy sentences on 63 persons. | (4) وتلاحظ اللجنة مع الاهتمام أن محاكمة القضاة، وك ت اب المحاكم وموظفي الجباية المكلفين بتحصيل الأموال المتهمين باختلاس نفقات الإجراءات العدلية قد أدت إلى إصدار أحكام قاسية ضد 63 شخصا . |
Further, a group of companies was currently road testing the Norms and some companies were including provisions requiring respect for the Norms as part of business contracts with other companies. | ثانيا توصيات بشأن أعمال الفريق العامل المقبلة |
Bristol University was also requested to submit to UNETPSA a proposal to upgrade the management skills of senior officials from the offices of bursars, registrars and rectors of each of the historically Black universities. | وطلب أيضا من جامعة بريستول أن تقدم إلى برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب اﻻفريقي اقتراحا لرفع مستوى المهارات اﻹدارية لدى كبار المسؤولين في مكاتب أمناء الصندوق وأمناء السجل ورؤساء الجامعات في كل من الجامعات التي درجت على توفير التعليم للسود. |
(f) Shell companies | (و) شركات التلاعب والمناورات المالية |
5 engineer companies | 1 مد 2، 2 ف 5، 5 ف 4، 9 ف 3، 5 ف 2، 8 خ م، 5 خ ع، 7 م ف و، 11 م أ م |
2 riverine companies | 1 ف 5، 1 ف 4 (1 ف 4(ب))، 8 ف 3، 2 ف 2، 32 خ م (8 خ م(أ))، 13 خ ع، 497 م ف و (414 م ف و(أ)، 8 م ف و(ب))، 31 م أ م (4 م أ م(أ)، 4 م أ م(ب)) |
5 Engineer Companies | مقر القطاع الشرقي |
These are normal activities of insurance companies. | هناك أنشطة عادية يتعين على شركات التأمين القيام بها. |
The same is true of oil companies. | ويصدق نفس القول بالنسبة لشركات النفط. |
Apple has been one of those companies. | وكانت أبل واحدة من هذه الشركات. |
In 2006, 51.2 of Belarusians were employed by state controlled companies, 47.4 were employed by private companies (of which 5.7 were partially foreign owned), and 1.4 were employed by foreign companies. | بالتالي، يعمل 51.2 من البيلاروسيين في شركات تسيطر عليها الدولة ويعمل 47.4 في الشركات البلاروسية الخاصة (منها 5.7 مملوكة جزئي ا للأجانب) و1.4 يعملون في شركات أجنبية. |
There also are railway services operated by private rail companies, regional governments, and companies funded by both regional governments and private companies. | كما أن هناك خدمات للسكك الحديدية تشغلها شركات القطاع الخاص وشركات تابعة للحكومات المحلية، أو شركات ممولة من جانب كل من الحكومات الإقليمية والشركات الخاصة. |
Also, during the voter registration process, there were allegations that some registrars were denying individuals of Mandingo origin the right to register to vote, on the grounds that they were foreigners. | وانتشرت أيضا مزاعم خلال عملية تسجيل الناخبين بأن بعض القائمين على عملية التسجيل منعوا أفرادا ينتمون إلى مجموعة المانذينغو من ممارسة حقهم في التسجيل للتصويت بحجة أنهم أجانب. |
So, there are lots of companies, sponsor companies of Media Lab interested in taking this ahead in one or another way. | ...شركات ممولة لميديا لاب... مهتمة بمتابعة المشروع بشكل أو بآخر. |
As in the case of Internet access, the prevalence of websites is higher the larger the enterprise 53 per cent of small companies, 76 per cent of medium sized companies and 89 per cent of large companies. | وكما هو الحال بالنسبة للنفاذ إلى شبكة إنترنت، يرتفع معدل انتشار المواقع على شبكة ويب بارتفاع حجم المشاريع 53 في المائة بالنسبة للشركات الصغيرة و76 في المائة بالنسبة للشركات المتوسطة الحجم و89 في المائة بالنسبة للشركات الكبيرة. |
EITI sought regular publication and auditing of payments from the sector (State owned enterprises, local companies and transnational companies). | وقال إن المبادرة تتوخى القيام بانتظام بنشر ومراقبة مدفوعات القطاع (المؤسسات الحكومية والشركات المحلية والشركات عبر الوطنية). |
Mutual funds and unit trusts, insurance companies and other types of financial companies mobilize private savings for productive use. | وتقوم صناديق اﻻستثمار المشترك وصناديق اﻻستثمار بالوحدات، وشركات التأمين، واﻷنواع اﻷخرى من الشركات المالية بتعبئة المدخرات الخاصة لﻻستعمال اﻻنتاجي. |
Forced eviction normally is done by companies, private companies with the assistance of the local authorities or the government. | عادة ما تتم عملية الإخلاء القسري عن طريق الشركات، الشركات الخاصة بمساعدة السلطات المحلية أو الحكومة. |
Second, the Committee on Foreign Investment in the United States (CFIUS) must screen investments in or acquisitions of US companies by foreign companies, including Chinese companies, for national security risks. | وثانيا، يتعين على لجنة الاستثمار الأجنبي في الولايات المتحدة أن تفحص الاستثمارات في أو الاستحواذ على الشركات الأميركية من ق ب ل شركات أجنبية، بما في ذلك الشركات الصينية، لضمان خلوها من المخاطر التي تهدد الأمن الوطني. |
Has this name been circulated to businesses and professionals, i.e., accountants, attorneys, trust administrators, business registrars, financial advisers, precious commodities dealers, and real estate, tax and travel agents? | 4 هل أ بلغ هذا الاسم إلى دوائر الأعمال والمهنيين من محاسبين ومحامين ومديرين لاتحادات الشركات، وموثقين تجاريين، ومستشارين ماليين، وتجار للسلع النفيسة، وسماسرة عقاريين، ومندوبي ضرائب، وموظفي سفريات |
Activities of insurance companies, brokers and auxiliary services. | 3 أنشطة كيانات التأمين والوساطة والمساعدة في مجال التأمين. |
Measures to prevent the establishment of bogus companies. | وضع أحكام تتيح تلافي إنشاء الشركات الوهمية. |
(d) Development of private sector energy service companies | )د( تنمية شركات القطاع الخاص المعنية بتقديم الخدمات في مجال الطاقة |
Some of them are very, very large companies. | وبعض هذه الشركات كبيرة جدا جدا |
Then the music companies went out of business. | ومن ثم شركات الموسيقا خرجت من العمل |
But seriously, I've run a lot of companies. | لكن، على محمل الجد لقد عملت في كثير من الشركات |
Companies apparently recognize this. | من الواضح أن الشركات تدرك هذه الحقائق. |
Also, private companies compete. | فضلا عن ذلك فإن الشركات الخاصة تتنافس فيما بينها. |
Related searches : Umbrella Of Companies - Establishment Of Companies - Valuation Of Companies - Share Of Companies - Percent Of Companies - Director Of Companies - Merger Of Companies - Range Of Companies - Settlement Of Companies - Activity Of Companies - Manager Of Companies - Activities Of Companies - Division Of Companies