Translation of "activities of companies" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Activities - translation : Activities of companies - translation : Companies - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These are normal activities of insurance companies. | هناك أنشطة عادية يتعين على شركات التأمين القيام بها. |
Activities of insurance companies, brokers and auxiliary services. | 3 أنشطة كيانات التأمين والوساطة والمساعدة في مجال التأمين. |
Companies that engage in leasing and factoring activities | خامسا الشركات التي تعمل في أنشطة التأجير والوساطة التجارية |
The activities of these companies are subject to SBP onsite inspection. | وتخضع أنشطة هذه الشركات للتفتيش الذي يقوم به مصرف الدولة في باكستان في مواقعها. |
ACTIVITIES OF PRIVATE COMPANIES OFFERING MILITARY ASSISTANCE, CONSULTANCY AND SECURITY SERVICES ON THE INTERNATIONAL MARKET | خامسا أنشطة الشركات الخاصة التي تعرض خدمات المساعدة العسكرية والمشورة والأمن في السوق الدولية |
That would require identifying those activities of private companies that did not further destabilize weak States. | ويتطلب هذا تحديد أنشطة الشركات الخاصة التي لا تزيد من زعزعة استقرار الدول الضعيفة. |
(d) To consider the implications for private companies with respect to mercenary activities. | (د) النظر في الآثار المترتبة على أنشطة المرتزقة بالنسبة للشركات الخاصة. |
ACTIVITIES OF PRIVATE COMPANIES OFFERING MILITARY ASSISTANCE, CONSULTANCY AND SECURITY SERVICES ON THE INTERNATIONAL MARKET 27 45 11 | والأمن في السوق الدولية 27 45 10 |
Evidence suggests that legitimate logging companies are often heavily implicated in extensive illegal logging activities. | وتشير الأدلة إلى أن شركات ق ط ع الأشجار المشروعة كثيرا ما تكون شديدة التور ط في أنشطة واسعة النطاق لق ط ع الأشجار على نحو غير مشروع. |
People, organizations, governments and companies are undertaking, planning and supporting forest landscape restoration activities including | فالناس والمنظمات والحكومات والشركات تتعهد أنشطة لإصلاح المناظر الطبيعية للغابات وتخطط لها وتدعمها، تتضمن ما يلي |
Big companies. Big companies. | الشركات الكبيرة. الشركات الكبرى. |
They also cover the activities of suspicious commercial companies and individuals involved in illegal trading in arms and weapon components. | وتشمل أعمالهما أيضا أنشطة شركات تجارية مشبوهة، وأفراد مشبوهين ضالعين في تجارة غير مشروعة بالأسلحة وبمكونات الأسلحة. |
Number of commercial companies out there? 12 to 15 companies. | وعدد تلك الشركات هو ايضا 12 15 شركة |
All companies die, all companies. | كل الشركات تموت .. كل الشركات |
Environmentally responsible activities are no longer carried out by only a few large companies that can afford sustained activities in environmental management and technology design. | ولم يعد يضطلع باﻷنشطة المسؤولة بيئيا عدد قليل فقط من الشركات الكبيرة التي تستطيع اﻻضطﻻع بأنشطة متواصلة في اﻹدارة البيئية وتصميم التكنولوجيا. |
46. Activities of investment, banking and financial institutions in Gibraltar are regulated in accordance with the Companies (Taxation and Concession) Ordinance. | ٤٦ تنظم أنشطة المؤسسات اﻻستثمارية والمصرفية والمالية في جبل طارق وفقا لقانون الشركات )الضرائب واﻻمتيازات(. |
The new Department would be headed by the Director of Financial Services, whose role would include coordination of the activities of the various divisions and professionals, such as the Insurance Supervisor, Bank and Trust Companies Inspector and the Registrar of Companies. | وسيرأس اﻹدارة الجديدة مدير الخدمات المالية، الذي سيشمل دورة تنسيق أنشطة اﻷقسام المختلفة والمهنيين، مثل المشرف على التأمين ومفتش المصارف وشركات اﻻستثمار ومسجل الشركات. |
It was noted that the first expert meeting had recommended that companies should be prohibited from the following activities | 91 ولوحظ أن اجتماع الخبراء الأول أوصى بمنع الشركات من أداء الأنشطة التالية |
PROPOSALS ON POSSIBLE MEANS OF REGULATION AND INTERNATIONAL SUPERVISION OF THE ACTIVITIES OF PRIVATE COMPANIES OFFERING MILITARY ASSISTANCE, CONSULTANCY AND SECURITY SERVICES ON THE INTERNATIONAL MARKET | حادي عشر اقتراحات بشأن السبل الممكنة لتنظيم أنشطة الشركات الخاصة التي تعرض خدمات المساعدة العسكرية والمشورة والأمن في السوق الدولية والإشراف الدولي عليها |
Saha Union Group, a conglomerate of 58 companies focusing on textile products, and Mitrphol Sugar, which deals in sugar products, have activities in China. | وهناك أنشطة في الصين تقوم بها مجموعةSaha Union Group، وهي تكتل يضم 58 شركة تركز نشاطها على منتجات النسيج، وشركة Mitrphol Sugar، التي تعمل في مجال إنتاج السكر. |
Statutory Companies. | قانوني الشركات. |
Finance companies | الشركات المالية |
(e) To monitor and study the effects of the activities of private companies offering military assistance, consultancy and security services on the international market on the enjoyment of human rights, particularly the right of peoples to self determination, and to prepare draft international basic principles that encourage respect for human rights on the part of those companies in their activities | ويؤيد المجلس أيضا الطلب إلى الفريق العامل بأن يقدم تقارير سنوية إلى اللجنة وإلى الجمعية العامة . |
Publicists could work in large companies as in little companies. | وقد يعمل وكلاء الدعاية في الشركات الكبيرة أو الشركات الصغيرة. |
In some developing countries, such as Ghana, India, Lebanon and Nigeria, there are positive trends with evidence of companies considering philanthropic activities as social investment. | وثمة اتجاهات ايجابية في بعض البلدان النامية، مثل غانا ولبنان ونيجيريا والهند، حيث تتوفر أدلة على أن الشركات أصبحت تنظر إلى الأنشطة الخيرية باعتبارها استثمارات اجتماعية. |
Non governmental organizations could aid in efforts to promote transparency by gathering and compiling relevant data about mercenary activities, monitoring the activities of private military security companies, contributing to civic education, and naming and shaming . | ويمكن للمنظمات غير الحكومية أن تساهم في الجهود المبذولة لتعزيز الشفافية بجمع وتصنيف بيانات مناسبة عن أنشطة المرتزقة، ورصد أنشطة الشركات العسكرية والأمنية الخاصة، والمساهمة في التربية المدنية، واعتماد أسلوب الإشهار والفضح . |
22. The level of business and industry activities in support of environmentally sound technologies has rapidly increased the numbers and types of companies involved and their financial commitments. | ٢٢ قد يؤدي مستوى اﻷنشطة التجارية والصناعية المضطلع بها لدعم التكنولوجيات السليمة بيئيا الى زيادة سريعة في عدد وأنواع الشركات المشتركة في ذلك، والتزاماتها المالية. |
Oil wells, breweries, trucking companies, hotels, investment companies, such as yours, to say nothing of vice... | ابار بترول, مصانع البيرة شركات الشاحنات, والفنادق شركات استثمار, كشركتك ثم لا تقول عنه شئ |
PROPOSALS ON POSSIBLE MEANS OF REGULATION AND INTERNATIONAL SUPERVISION OF THE ACTIVITIES OF PRIVATE COMPANIES OFFERING MILITARY ASSISTANCE, CONSULTANCY AND SECURITY SERVICES ON THE INTERNATIONAL MARKET 90 97 24 | خدمات المساعدة العسكرية والمشورة والأمن في السوق الدوليـة والإشراف |
Following the completion of exploration activities and the discovery of the El Pato gold deposit, the fund assisted the Government in attracting mining companies to develop the deposit. | غواتيماﻻ الذهب والمعادن في أعقاب اﻻنتهاء من اﻷنشطة اﻻستكشافية واكتشاف الخسيسة رواسب الذهب في الباتو، قام الصندوق بمساعدة الحكومة في استغﻻل هذه الرواسب. |
Further, a group of companies was currently road testing the Norms and some companies were including provisions requiring respect for the Norms as part of business contracts with other companies. | ثانيا توصيات بشأن أعمال الفريق العامل المقبلة |
Can our minds believe that 500 Mauritanian citizens died in the northern region in the last five years as a result of radiological activities carried out by these mining companies...However these companies continue to kill and assault without any supervision or punishment. | هل بإمكان عقولنا أن تصدق أن 500 مواطن موريتاني قضوا نحبهم في منطقة الشمال في الـ 5 سنوات الأخيرة نتيجة للنشاطات الإشعاعية التي تقوم بها شركات التعدين . |
(f) Shell companies | (و) شركات التلاعب والمناورات المالية |
5 engineer companies | 1 مد 2، 2 ف 5، 5 ف 4، 9 ف 3، 5 ف 2، 8 خ م، 5 خ ع، 7 م ف و، 11 م أ م |
2 riverine companies | 1 ف 5، 1 ف 4 (1 ف 4(ب))، 8 ف 3، 2 ف 2، 32 خ م (8 خ م(أ))، 13 خ ع، 497 م ف و (414 م ف و(أ)، 8 م ف و(ب))، 31 م أ م (4 م أ م(أ)، 4 م أ م(ب)) |
5 Engineer Companies | مقر القطاع الشرقي |
The same is true of oil companies. | ويصدق نفس القول بالنسبة لشركات النفط. |
Apple has been one of those companies. | وكانت أبل واحدة من هذه الشركات. |
In 2006, 51.2 of Belarusians were employed by state controlled companies, 47.4 were employed by private companies (of which 5.7 were partially foreign owned), and 1.4 were employed by foreign companies. | بالتالي، يعمل 51.2 من البيلاروسيين في شركات تسيطر عليها الدولة ويعمل 47.4 في الشركات البلاروسية الخاصة (منها 5.7 مملوكة جزئي ا للأجانب) و1.4 يعملون في شركات أجنبية. |
While most of the major OFDI activities are associated with large Singaporean companies, more Singapore SMEs are also investing abroad for reasons similar to those of their larger counterparts. | وأخذ الانتشار الجغرافي للاستثمار الأجنبي المباشر الموج ه إلى الخارج من سنغافورة يمتد ليشمل المزيد من المناطق والبلدان. |
There also are railway services operated by private rail companies, regional governments, and companies funded by both regional governments and private companies. | كما أن هناك خدمات للسكك الحديدية تشغلها شركات القطاع الخاص وشركات تابعة للحكومات المحلية، أو شركات ممولة من جانب كل من الحكومات الإقليمية والشركات الخاصة. |
So, there are lots of companies, sponsor companies of Media Lab interested in taking this ahead in one or another way. | ...شركات ممولة لميديا لاب... مهتمة بمتابعة المشروع بشكل أو بآخر. |
As in the case of Internet access, the prevalence of websites is higher the larger the enterprise 53 per cent of small companies, 76 per cent of medium sized companies and 89 per cent of large companies. | وكما هو الحال بالنسبة للنفاذ إلى شبكة إنترنت، يرتفع معدل انتشار المواقع على شبكة ويب بارتفاع حجم المشاريع 53 في المائة بالنسبة للشركات الصغيرة و76 في المائة بالنسبة للشركات المتوسطة الحجم و89 في المائة بالنسبة للشركات الكبيرة. |
EITI sought regular publication and auditing of payments from the sector (State owned enterprises, local companies and transnational companies). | وقال إن المبادرة تتوخى القيام بانتظام بنشر ومراقبة مدفوعات القطاع (المؤسسات الحكومية والشركات المحلية والشركات عبر الوطنية). |
Mutual funds and unit trusts, insurance companies and other types of financial companies mobilize private savings for productive use. | وتقوم صناديق اﻻستثمار المشترك وصناديق اﻻستثمار بالوحدات، وشركات التأمين، واﻷنواع اﻷخرى من الشركات المالية بتعبئة المدخرات الخاصة لﻻستعمال اﻻنتاجي. |
Related searches : Umbrella Of Companies - Establishment Of Companies - Valuation Of Companies - Share Of Companies - Percent Of Companies - Director Of Companies - Merger Of Companies - Range Of Companies - Settlement Of Companies - Registrars Of Companies - Activity Of Companies - Manager Of Companies