Translation of "range of companies" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

By 1990 there were more than 15 companies producing a wide range of microplates with different features.
بحلول عام 1990 كان هناك أكثر من 15 شركة إنتاج مجموعة واسعة من microplates مع ميزات مختلفة.
The Indian Ocean tsunami brought responses from a range of new donors, including national partner Governments, private sector companies and associations.
178 أسفرت أمواج تسونامي في المحيط الهندي عن استجابات من طائفة من المانحين الجدد، بما في ذلك شركاء وطنيون من الحكومات، وشركات ورابطات تابعة للقطاع الخاص.
Energy sector strategies in developing countries range widely from subsidized public monopolies and parastatals to highly competitive private companies.
وتشمل استراتيجيات قطاع الطاقة في البلدان النامية نطاقا واسعا يمتد من اﻻحتكارات العامة والمؤسسات شبه الحكومية المعانة الى الشركات الخاصة التنافسية الى حد بعيد.
It places a range of responsibilities on governments, companies that own or operate ships, and port facilities serving such ships engaged on international voyages.
وهي تلقي مجموعة من المسؤوليات على عاتق الحكومات والشركات التي تمتلك أو تقوم بتشغيل السفن، والمرافق المرفئية التي تقدم الخدمات لسفن تقوم برحلات دولية.
Pilot schemes using the available instruments, involving a wide range of companies and organisations, are the primary means whereby Mixed' seeks to attain its goal.
ومن الوسائل الأساسية، التي يحاول مشروع التنوع أن يحقق أهدافه عن طريقها، تلك المخططات التجريبية التي تستخدم السبل المتوفرة، والتي تشمل مجموعة واسعة النطاق من الشركات والمنظمات.
That makes China an important market opportunity for a broad range of foreign firms including car producers, technology suppliers, financial institutions, energy companies, and agricultural exporters.
وهذا من شأنه أن يجعل من الصين فرصة سوقية مهمة بالنسبة لمجموعة واسعة من الشركات الأجنبية ــ بما في ذلك منتجي السيارات، وموردي التكنولوجيا، والمؤسسات المالية، وشركات الطاقة، والمصدرين الزراعيين.
For foreign investors, the policy will be to expand greatly the range of opportunities while curtailing foreign control foreign companies, for example, may hold minority stakes in the telecoms sector, while dominant foreign companies like Monsanto will face constraints.
وبالتأكيد على سيطرة الحزب ــ من خلال شن حملة ضد الشركات المملوكة للدولة، والمعارضين في الحكومة، والمنتقدين في أجهزة الإعلام والدوائر الأكاديمية ــ يسعى شي إلى تعظيم قدرته على فرض الإصلاحات الاقتصادية في حين يحاول الحد من خطر التحدي من ق ب ل القوى المحافظة.
Companies both large and small are key UNICEF partners in the development of appropriate and accessible technologies for a range of programme areas, including water purification and extraction.
وتعتبر الشركات الكبيرة والصغيرة على حد سواء من شركاء اليونيسيف الرئيسيين في تطوير التكنولوجيات الملائمة التي يتيسر الحصول عليها لطائفة من المجالات البرنامجية بما فيها تنقية المياه واستخراجها.
This geographical concentration of OFDI suggests that while OFDI by Singaporean firms has a strong historical tie, it is happening to only a limited range of Singaporean companies.
وهذا التركز الجغرافي للاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج من سنغافورة يدل على أن هذا الاستثمار من ق بل الشركات السنغافورية يقتصر، رغم الروابط التاريخية القوية، على مجموعة محدودة من الشركات السنغافورية.
Big companies. Big companies.
الشركات الكبيرة. الشركات الكبرى.
Number of commercial companies out there? 12 to 15 companies.
وعدد تلك الشركات هو ايضا 12 15 شركة
All companies die, all companies.
كل الشركات تموت .. كل الشركات
Community theatres range in size from small groups led by single individuals that perform in borrowed spaces to large permanent companies with well equipped facilities of their own.
نطاق مسارح المجتمع في الحجم من مجموعات صغيرة يقودها واحد من الأفراد أن أداء في مسافات المقترضة للشركات الكبيرة الدائمة مع مرافق مجهزة بشكل جيد خاصة بها.
I would have to do range of seven range(7) .
يجب أن تكون المجموعة من سبعة مجموعة (7)
UNCTAD has a long history of cooperating with a broad range of stakeholders, including private companies, to promote diversification and local economic development in areas that depend on commodity production.
63 وللأونكتاد باع طويل في مجال التعاون مع مجموعة واسعة من أصحاب المصلحة، بما فيها الشركات الخاصة، لتشجيع التنويع والتنمية الاقتصادية المحلية في المجالات التي تعتمد على إنتاج السلع الأساسية.
Private military and security companies offered a diverse range of services, from military advice and training to arms procurement, intelligence gathering, logistical and medical support, and combat and operational support.
30 وتعرض الشركات العسكرية والأمنية الخاصة طائفة متنوعة من الخدمات، بدءا بالمشورة والتدريب العسكريين وانتهاء بشراء الأسلحة وجمع المعلومات الاستخبارية والدعم اللوجستي والطبي والدعم القتالي والعملياتي.
Out of range color
لون خارج عن المدى
Coordinate out of range.
إحداثية خارج من المدى.
A range of strings
مدى من السلاسل النصية
Cell range of values
مدى الخلايا للقيم
They're out of range.
أنهم خارج المدى
Identification and assessment of a range of applications and services that banks, insurance companies and so on might make available to international trade operators in order to make trade more efficient 15 100
تحديد وتقييم مجموعة من التطبيقات والخدمات التي يمكن أن توفرها المصارف وشركات التأمين وما الى ذلك للمشتغلين بالتجارة الدولية لجعل هذه التجارة أكثر كفاءة
Range...
المدى
Range
المدى
Range
المدى
Range
مدى
Range
المدى
Second cell range of values
مدى الخلايا الثاني للقيم
We're out of range now.
نحن في الخارج من المدى الآن.
He's out of range, Cash.
هو خارج النطاق، كاش.
(b) A related training workshop in the British Virgin Islands for representatives of a range of private and public sector agencies including government departments, chambers of commerce and hotel associations, and a number of insurance companies
(ب) حلقة عمل تدريبية ذات صلة في جزر فرجن البريطانية لممثلي مؤسسات القطاع الخاص والقطاع العام، بما في ذلك الإدارات الحكومية وغرفة التجارة ورابطة الفنادق وعدد من شركات التأمين
The range of understanding can serve as the only answer to the range of ballistic missiles.
إن مدى التفاهم يمكــن أن يكون الرد الوحيد على مدى القذائف التسيارية.
So clearly this will be in the range, this is a member of the range.
اذا بكل وضوح فإن هذا سيكون في النطاق، انه عنصر من النطاق
Statutory Companies.
قانوني الشركات.
Finance companies
الشركات المالية
So if we want the range, and we think of range in a statistics point of view.
إذا كنا نريد المجال و نحن نفكر في المجال في نقطة الإحصائيات للمشهد
And you can see on this figure, that the frequency range and the decibel range, the dynamic range of music is far more heterogeneous.
ويمكنكم أن تروا على هذا الرسم، أن نطاق التردد ونطاق الدسيبل والنطاق الحيوي للموسيقى غير متجانس فيما بينها.
Publicists could work in large companies as in little companies.
وقد يعمل وكلاء الدعاية في الشركات الكبيرة أو الشركات الصغيرة.
Custom Range
مخصصStart index for custom range
Range Corrected
المجال مصح ح
Exclude range
استثن المدى
Display Range
مدى العرض
Automatic range
حر ر
Plot range
خط ط المدى
Plot Range
خط ط مدى

 

Related searches : Range Of - Umbrella Of Companies - Establishment Of Companies - Valuation Of Companies - Share Of Companies - Percent Of Companies - Director Of Companies - Merger Of Companies - Settlement Of Companies - Registrars Of Companies - Activity Of Companies - Manager Of Companies - Activities Of Companies